Somewhere in the countryside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Somewhere in the countryside - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
где-то в сельской местности
Translate

- somewhere [adverb]

adverb: где-то, где-нибудь, куда-то, куда-либо, куда-нибудь, где-либо, кое-куда

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- countryside [noun]

noun: сельская местность, деревня, округа, местное сельское население



Well, if she does out you, then you start your life over somewhere else free of all the, uh, supernatural drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если она разоблачит тебя, тогда ты начнешь свою жизнь сначала ещё где-нибудь свободной от всяких... ээ... сверхъестественных драм.

Some crisis somewhere in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за конфликта где-нибудь в мире.

Man got to have somewhere to sit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне же тоже нужно где-нибудь сесть.

In one case, one of the bombs, which fell out of an Air Force plane, didn't detonate because the nuclear core was stored somewhere else on the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом случае одна из бомб, выпавшая из самолета ВВС США, не взорвалась, потому что ядерная боеголовка осталась где-то в самолёте.

And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире.

What carried over from my childhood was the secret hope that wonders lived somewhere nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с детских лет не покидало меня тайное убеждение, что чудеса существуют где-то рядом.

Let's take a nice vacation somewhere and hang with the family for christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай отправимся куда-нибудь и сплотимся семьей на рождественские каникулы.

One of them, a big one, fell down... somewhere around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И одна из них, очень толстая, упала вниз. Куда-то сюда.

And the earliest evidence for it crops up somewhere between 80 and 120,000 years ago in Africa, when you see obsidian and jasper and other things moving long distances in Ethiopia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раннее свидетельство этого обнаруживается где-то 80-120 тысяч лет назад в Африке, где вы обнаруживаете обсидиан, яшму и другие предметы, прошедшие большие расстояния из Эфиопии.

He would like us to believe he places on the spectrum somewhere near Asperger's and autism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет, чтобы мы cчитали что его психические заболевания - синдром Аспергера и аутизм.

How often, for instance, one is convinced one has put an article in a certain place, later to find that he has put it somewhere quite different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз, например, я был уверен, что положил какой-то предмет в одно место, а он потом оказывался совсем в другом.

I like to be somewhere at least where you can see a few girls around once in a while, even if they're only scratching their arms or blowing their noses or even just giggling or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я люблю бывать там, где вертятся девчонки, даже если они просто сидят, ни черта не делают, только почесываются, носы вытирают или хихикают.

And because her family frightened and embarrassed him, he took her away to the north, and it was black and lost where he went-somewhere on the borders of Oregon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку Гамильтоны его пугали и смущали, он увез Уну на север - в глухие, темные места где то на краю Орегона.

And then somewhere here, we're needing a bit of uplift, I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот здесь, как мне кажется, стоит немного приподнять.

Because I'm not huddled in a corner somewhere wailing aw

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не забилась в угол и не причитаю там...

I just smelt a dirty money story somewhere there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так и чуял историю с грязными деньги.

She and Amyas both escaped - they went somewhere where I couldn't get at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она и Эмиас спаслись - вдвоем они ушли куда-то... Это для меня непостижимо.

He's getting kickbacks from somewhere or someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то начисляет ему процент.

Which in turn meant they each had somewhere excusable to look without having to look at each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем самым, опять же, сидя друг против друга, каждый мог смотреть не в лицо другому, а куда-то вдаль.

She is out somewhere, said her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда-то вышла, - ответила та.

There's gotta be a ventilation source somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут должны где-то быть источники воздуха.

I mean, ever since we were kids, everything he ever did was somewhere between a religious experience and some sort of crusade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, даже когда мы были детьми, всё, что он делал было чем-то средним между религиозным обрядом и крестовоым походом.

This particular key fits a locked gate somewhere on Crescent Circle in the Glades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ключ отпирает ворота где-то в этом районе Глэйдс.

Our father was with his last brother who after the war died of typhus, in Theresienstadt, in the Small Fortress prison, and our mother struggled somewhere in the country at her relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш отец был со своим младшим братом, который после войны умер от тифа, в Терезиенштадт, в Малой крепостной тюрьме, и наши матери где-то воевали В стране у ее родственников.

I'm just doing a lecture on the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто провожу лекцию в сельской местности.

What I care about is you traveling the countryside going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что меня беспокоит, что ты шляешься по округе и спрашиваешь,

Somewhere beneath Rome the dark figure prowled down a stone ramp into the underground tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в это время в один из подземных тоннелей Рима по каменной лестнице спускалась темная фигура.

He probably put her somewhere soundproof, like a cargo hold or a cold storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна быть где-то, где ее нельзя услышать. В грузовом отсеке или холодильной камере...

It was on a side street off this road somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то рядом с этой улицей в боковом переулке

Bring them, and I shall wait for you here, or meet you somewhere along the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя подожду здесь или встречу на дороге.

Plyboard, as you know from physics, is an excellent conductor of sound. Careful! Hold on to me! There should be a cabinet here somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фанера, как известно из физики, лучший проводник звука... Осторожнее... Держитесь за меня... Тут где-то должен быть несгораемый шкаф.

Well, I'll... I'll have to rustle it up from somewhere else, then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тогда... придется надыбать капусту где-то еще.

We had to draw the line somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно было где-то подвести черту.

All right, I see you're from the countryside

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ладно, вижу, вы люди деревенские, небогатые.

The Ring knows I'm alive, which means they know I'll have a base of operations somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо знают, я жив, и это значит, что они знают, что у меня есть база для операций где-то.

The time then must have been somewhere about six o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было около шести часов.

They're good kids, But they need somewhere to play and make noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они послушные дети, но им нужно место, где можно поиграть и пошуметь,

Given the tidal flow and the current, she was dumped from somewhere inside the harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом прилива и течений, её выбросили где-то в гавани.

an art to putting your mind somewhere else while the seconds slowly tick away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство направлять своё сознание куда-нибудь, пока секунды тикают не спеша.

Don't you think that leaves a mark on the soul... somewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаешь ли ты, что это оставило след... где-то в душе?

They've got to be ahead of us somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны быть где-то впереди от нас.

I'll find it somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я найду их где-нибудь в другом месте.

That woman's got to be somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь где-то же она должна быть.

Even if they got lost somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже, если они где-то потерялись...

She could hear a tank somewhere beneath her filling with water, and she sensed the sub gaining weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было слышно, как где-то внизу под ней наполняется водой балластная емкость. Подводный аппарат тяжелел с каждой минутой.

Can we talk somewhere out of the way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем поговорить где-нибудь встороне?

I just feel somewhere out there there's a perfect startup company name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, идеальное название витает в воздухе...

Somewhere in all those wasted muscles of his was enough strength, if he could gather it all at once, to up-end the boat and launch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если собрать воедино все остатки сил, еще таящиеся в его ослабевших мышцах, он, без сомнения, сумеет приподнять лодку и столкнуть ее вниз.

I could build you a palace so magnificent its shadow would blanket the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу построить такой роскошный замок, что окрестные деревни будут лежать в его тени.

I want to take you somewhere tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу кое- куда тебя отвезти сегодня вечером.

She looked at the countryside of Ohio flying past in the fading daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смотрела, как за окном в сгущающихся сумерках проплывают сельские пейзажи Огайо.

In the summer of 1841 Charles and Emma Darwin moved from the turmoil of London to the countryside, to Down House, a quiet former parsonage in the village of Downe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 1841 года Чарльз и Эмма Дарвин переехали из суматошного Лондона в сельскую местность, в Даун-Хаус, тихий бывший пасторский дом в деревне Даун.

Many pictures depict the countryside at Wiedensahl and Lüthorst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие картины изображают сельскую местность в Виденсале и Люторсте.

Whenever Ford began a lesson, Farouk would immediately find a way to end it by insisting that he take Ford out for a drive to see the Egyptian countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда Форд начинал урок, Фарук немедленно находил способ закончить его, настаивая, чтобы он взял Форда на прогулку, чтобы увидеть египетскую сельскую местность.

Burchardt calls for a new countryside history, paying more attention to the cultural and representational aspects that shaped 20th-century rural life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурхардт призывает к новой истории сельской местности, уделяя больше внимания культурным и репрезентативным аспектам, которые сформировали сельскую жизнь 20-го века.

The service is provided to urban dog-dwellers whose owners send them on day-long excursions to the countryside with an experienced dog hiker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта услуга предоставляется городским собачникам, владельцы которых отправляют их на однодневные экскурсии в сельскую местность с опытным кинологом.

Ozyorsk and the surrounding countryside have been heavily contaminated by industrial pollution from the Mayak plutonium plant since the late 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озерск и его окрестности с конца 1940-х годов сильно загрязнены промышленными отходами плутониевого завода Маяк.

In the countryside near the town of Oakdale, news of a bank robbery in Oakdale has put Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельской местности, недалеко от города Окдейл, новость об ограблении банка в Окдейле поставила Миссис Оукдейл в тупик.

A long line of male prisoners extending for a great distance, bound together with rope, walk across a mountainous countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинная вереница заключенных-мужчин, растянувшаяся на большое расстояние, связанных вместе веревкой, идет по горной местности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «somewhere in the countryside». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «somewhere in the countryside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: somewhere, in, the, countryside , а также произношение и транскрипцию к «somewhere in the countryside». Также, к фразе «somewhere in the countryside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information