Soothed by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
make one’s way by shifts - изворачиваться
teach by visual demonstration - обучать наглядными методами
propagate by gemmation - размножаться почкованием
by this - этим
cut by a river - сокращены на реке
by no later - не позднее
learn by oneself - узнать по себе
by a written notice - путем письменного уведомления
was told by - было сказано
by the laws of england and wales. - по законам Англии и Уэльса.
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
Each letter he would iron, laminate and file in a special place, which also soothed his nerves. |
Каждое письмо он разглаживал, ламинировал и клал в специальное место, это тоже успокаивало нервы. |
And here... we have the dissonant tortoises, soothed only by the music of Alexander Scriabin or early Sonic Youth. |
А здесь у нас дисгармоничные черепахи, которых может успокоить только музыка Александра Скрябина или ранних Sonic Youth. |
Ты носил белый халат и помогал им в беде. |
|
Indeed, she did not cry so much as Becky expected-the other soothed and kissed her-a rare mark of sympathy with Mrs. Becky. |
Сказать по правде, она плакала не так долго, как ожидала Бекки, которая утешала ее и целовала, -редкий знак симпатии со стороны миссис Бекки. |
She possessed a gentle, caressing tongue that soothed him when it passed over his soft little body, and that impelled him to snuggle close against her and to doze off to sleep. |
И когда она своим мягким, ласкающим языком касалась его нежного тельца, он успокаивался, прижимался к ней и мирно засыпал. |
I soothed Mrs Leidner as best I could and pointed out that if any stranger arrived in the neighbourhood it was pretty sure to be known. |
Я постаралась, сколько могла, успокоить миссис Лайднер и убедить ее, что, если в округе появится незнакомец, его все тотчас заметят. |
Sir Simon was played again and again, till the charms of the music soothed Mr Western to sleep. |
Саймон был сыгран еще и еще раз, пока чары музыки не усыпили мистера Вестерна. |
Oh! time was, when as the sunrise nobly spurred me, so the sunset soothed. |
А было время, когда восход звал меня на благородные дела и закат приносил покой. |
The idea of hitting his enemy Osborne such a blow soothed, perhaps, the old gentleman: and, their colloquy presently ending, he and Dobbin parted pretty good friends. |
Мысль о нанесении своему врагу, Осборну, такого удара, видимо, смягчила старого джентльмена, и, когда их беседа закончилась, они с Доббином расстались добрыми друзьями. |
My dear madam, Jos replied, now beginning to be quite soothed, don't be alarmed. |
Сударыня, - отвечал Джоз, начиная смягчаться,- не тревожьтесь. |
Public concern is whipped up only for the purpose of being soothed, which produces not panic but the opposite, comfort and complacency. |
Общественное беспокойство возбуждается только для того, чтобы быть успокоенным, что порождает не панику, а наоборот, комфорт и самодовольство. |
Успокоив проводника, Пуаро приступил к допросу. |
|
И постепенно она успокоилась, не зная, как и почему. |
|
There was a pleasant heartiness in the worthy woman's looks and tones, which, if it could not remove trouble, at any rate soothed and quieted it, and deadened the pain. |
Г олос и взгляд доброй женщины были исполнены той теплоты и сердечности, которые не уничтожают скорби, но умеряют ее, убаюкивают и успокаивают. |
Darwin soothed readers that evolution was progressive, and directed towards human perfectibility. |
Дарвин успокаивал читателей тем, что эволюция прогрессивна и направлена к человеческому совершенству. |
Her ladyship lapsed into contemplative silence, soothed by the brandy. |
И ее изрядно выпившая милость замолчала, углубившись в размышления. |
But, Aileen, soothed Cowperwood, how often have I told you, everyone makes the most of what he has. |
Будет тебе, Эйлин, - успокаивал ее Каупервуд. -Сколько раз я тебе говорил - всякий старается блеснуть тем, что у него есть. |
Once my fancy was soothed with dreams of virtue, of fame, and of enjoyment. |
Когда-то я тешил себя мечтами о добродетели, о славе и счастье. |
Знаю, дорогая, знаю, - успокаивал он ее. - Но сейчас ты об этом не думай. |
|
It soothed him extraordinarily. |
Сигара удивительно успокоила его. |
Physically Mr. Bulstrode did not want the vinegar, but morally the affectionate attention soothed him. |
Мистер Булстрод не нуждался в целебном воздействии уксуса, но нежная заботливость жены его утешила и успокоила. |
I am the most beautiful, the thought that at all times had soothed every mortification, had turned into a lie. |
Я всех красивее! , в этой неизменной фразе, умерявшей все горести уязвленного тщеславия, уже не было правды. |
Soothed by this, he fell asleep again, only to see Comrade Surzhikov, the chairman of the local union committee, instead of his beloved monarch. |
Успокоенный, он снова заснул, но вместо лица обожаемого монарха тотчас же увидел председателя месткома товарища Суржикова. |
The edifice had also sounds fraught with such benediction and such majesty, that they soothed this ailing soul. |
Раздававшиеся в храме звуки дышали благодатью и своею торжественностью убаюкивали ее больную душу. |
Soda-water was not invented yet. Small beer-will it be believed!-was the only drink with which unhappy gentlemen soothed the fever of their previous night's potation. |
Содовая вода еще не была изобретена, и легкое пиво - можно ли этому поверить? - было единственным напитком, которым несчастные джентльмены успокаивали жар похмелья. |
'Good heavens no, of course not.' Dr Dontsova soothed him, for the tenth time, as she filled in the pages of his case history in her bold handwriting. |
Да нет же, нет, конечно, - в десятый раз успокоила его доктор Донцова, размашистым почерком исписывая страницы в истории болезни. |
Nevertheless the stealthy beating of the round in search of poachers soothed his nerves and took his mind off his thoughts. |
Неслышно шагая по ночному лесу, выискивая мнимых браконьеров, он успокоился и отвлекся. |
The warmth of the three bodies arid the cover of the grass pile and the feel of the naked bodies soothed him. |
Тепло трех тел и одеяло из травяной охапки успокоили его. |
It soothed her troubled vanity and shame in what had gone before. |
Для ее растревоженного самолюбия, столь сильно пострадавшего от пережитого унижения, признание Каупервуда было своего рода бальзамом. |
This tramping to and fro soothed and at the same time intoxicated him. |
Это хождение облегчало и в то же время как бы опьяняло Мадлена. |
At last, after despairing, breathless screaming, and vain sucking, things went right, and mother and child felt simultaneously soothed, and both subsided into calm. |
Наконец после отчаянного задыхающегося вскрика, пустого захлебывания, дело уладилось, и мать и ребенок одновременно почувствовали себя успокоенными и оба затихли. |
Mr. Satterthwaite had soothed him by pointing out that the information was not to be made public or given to the press. |
Мистер Саттерсвейт успокоил друга, указав, что информация не подлежит огласке и не станет известна прессе. |
The last little act of beneficence soothed Bonhag's lacerated soul a little. |
Этот щедрый дар несколько успокоил скорбящую душу Бонхега. |
She soothed her conscience by promising herself she'd donate the latch to the museum. |
Свою совесть она успокаивала тем, что щеколду передаст в музей. |
The thing I'm most soothed by in life is... |
Что меня больше всего успокаивает - это... |
Company was irksome to me; when alone, I could fill my mind with the sights of heaven and earth; the voice of Henry soothed me, and I could thus cheat myself into a transitory peace. |
Общество меня тяготило; оставшись один, я мог занять свое внимание картинами природы; голос Анри успокаивал меня, и я обманывал себя краткой иллюзией покоя. |
It was a long wait, but the quiet interior and the ladies ' hushed conversation soothed me a little. |
Ждать пришлось долго, но церковная тишина и приглушенные разговоры старушек помогли мне немного успокоиться. |
The warmth from her husband's body soothed her, and it only took a few minutes for her to completely relax. |
Тепло тела мужа успокоило ее, и через несколько минут она окончательно расслабилась. |
His conversation, by taking her into a different world, had soothed her nerves. |
Его беседа, унося Джулию совсем в иной мир, успокаивала ей нервы. |
But he's soothed by the ambient blah, the big white noise of a room that's full of anonymously feeding humans. |
Однако, его успокаивает обволакивающий их шум - нейтральный гул большого зала, заполненного жующими незнакомцами. |
Shelga soothed him for a long time, stroking his bowed cropped head. |
Шельга долго его успокаивал, гладил по низко опущенной остриженной голове... |
I don't need to be soothed. |
Меня не нужно успокаивать. |
Так всегда меня успокаивал шум вечных волн. |
|
Aileen on her part was not to be soothed so easily. |
Но Эйлин не очень-то легко было успокоить. |
Это успокоило и утешило ее, открыв душу. |
|
He told us to just get you worked off of the subject and soothed down, and you wouldn't be dangerous. |
Он сказал, что нужно только отвлечь твои мысли и успокоить тебя, и ты не опасен. |
They soothed him, were positively affable to him. |
Его успокоили и даже обласкали. |
I never lie down at night but I know that in the course of that day he has alleviated pain and soothed some fellow-creature in the time of need. |
Всякий раз, как я вечером ложусь спать, я засыпаю с уверенностью, что сегодня он облегчил чьи-то страдания и утешил человека в беде. |
Well, I've soothed her as best I can. |
Ну, я утешил ее, как мог |
This trick, a bad habit, the cracking of his fingers, always soothed him, and gave precision to his thoughts, so needful to him at this juncture. |
Этот жест, дурная привычка - соединение рук и трещанье пальцев - всегда успокоивал его и приводил в аккуратность, которая теперь так нужна была ему. |
Her mind was at once inquiring and indifferent; though her doubts were never soothed by forgetfulness, they never grew powerful enough to agitate her disagreeably. |
Ее ум был пытлив и равнодушен в одно и то же время: ее сомнения не утихали никогда до забывчивости и никогда не дорастали до тревоги. |
Он залечил все раны бедного |
|
His words have soothed the amphibious beasts! |
Его слова успокоили чудовищных амфибий! |
Times never change when there's a need for honest work to be done, stated the sharp-eyed old lady, refusing to be soothed. |
Ничего не меняется, когда приходит нужда честно потрудиться, - заявила проницательная и несгибаемая старая дама, не поддавшись на увещевания. |
Just as well the bureau said you wanted complete peace and quiet, because it soothed the Missus a bit when I put you in the farthest-out place we have. |
Спасибо, в бюро сказали, вам нужен отдых и полный покой, и я вам отвел самый дальний наш домик, так что хозяйка моя тоже малость поуспокоилась. |
And yet... as I walked to church today, these troubled thoughts... were soothed by a balmy wind. |
И все же, когда я шел сегодня в церковь, эти тревожные мысли прогнал благоуханный ветер. |
Men shaved their entire bodies for cleanliness; perfumes and aromatic ointments covered bad odors and soothed skin. |
Мужчины брили все свои тела для чистоты; духи и ароматические мази скрывали неприятные запахи и успокаивали кожу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «soothed by».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «soothed by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: soothed, by , а также произношение и транскрипцию к «soothed by». Также, к фразе «soothed by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.