Sporting opportunities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sporting gun - охотничье ружье
sporting event - спортивное мероприятие
mass sporting event - спортивное событие массы
sporting challenge - спортивный вызов
variety of sporting activities - Разнообразие спортивных мероприятий
sporting federation - спортивная федерация
sporting and cultural event - спортивные и культурные мероприятия
live sporting events - живые спортивные мероприятия
prestigious sporting events - престижные спортивные мероприятия
not very sporting - не очень спортивный
Синонимы к sporting: fair, generous, sportsmanlike, honorable, considerate, just, gentlemanly, decent, card-playing, dissipated
Антонимы к sporting: dishonest, unadventurous, unfair, foul, dishonorable, dullness, heaviness, idleness, inaction, inactivity
Значение sporting: connected with or interested in sports.
higher education opportunities - возможности высшего образования
continuous training opportunities - непрерывные возможности обучения
realization opportunities - возможности реализации
diminished opportunities - уменьшенные возможности
with ample opportunities - с широкими возможностями
opportunities for advanced - возможности для продвинутых
what opportunities - какие возможности
scientific opportunities - научные возможности
there are few opportunities - Есть несколько возможностей
where opportunities exist - где существуют возможности
Синонимы к opportunities: occasion, moment, turn, possibility, favorable time/occasion/moment, new lease on life, shot, opening, option, go
Антонимы к opportunities: inability, impossibility
Значение opportunities: a set of circumstances that makes it possible to do something.
Winter carnivals also provide the opportunity to utilise to celebrate creative or sporting activities requiring snow and ice. |
Зимние карнавалы также дают возможность использовать их для празднования творческих или спортивных мероприятий, требующих снега и льда. |
At five to ten, Heinrich Maria Sause entered Polykhaev's office, sporting coffee-colored pants and smiling at the thought of putting his expertise to good use. |
Без пяти минут десять Генрих Мария Заузе, сверкая кофейными брюками и улыбаясь при мысли о широком поле деятельности, вошел в полыхаевский кабинет. |
Work on investment had also gathered momentum with a view to outlining investment opportunities in Africa. |
Активизировалась работа также по инвестиционной проблематике, направленная на выявление инвестиционных возможностей в Африке. |
We now have the opportunity to unlock even greater equality if we make social change a priority and not an afterthought. |
Сейчас у нас есть возможность добиться ещё большего равенства, если мы сделаем социальное изменение приоритетной, а не запоздалой идеей. |
Since 2012, conservative state legislatures across the US have ramped up attempts to roll back African-American voting rights by passing restrictive voter ID laws and curtailing early voting opportunities. |
С 2012 года власти консервативных штатов всё чаще пытаются ограничить право голоса афроамериканцев путём принятия законов о голосовании по удостоверению личности и сворачивания возможности проголосовать заранее. |
When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down. |
Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали. |
The next day afforded no opportunity for the proposed examination of the mysterious apartments. |
На другой день возможности для обещанного осмотра таинственных помещений не представилось. |
Wish slowed in front of some shop windows and came to a stop in front of a sporting goods store. |
Уиш замедлила шаг перед какой-то витриной, затем остановилась перед магазином спорттоваров. |
It wasn't at all what you'd call the competitive spirit of sporting champions. |
Это совсем не было то, что называют боевым духом чемпионов спорта. |
Moreover, in accordance with the Law on Equal Opportunities for Women and Men, the minimum quota would be raised to 40 per cent. |
Более того, в соответствии с Законом о равных возможностях для мужчин и женщин минимальная квота будет доведена до 40 процентов. |
Data collected in this survey give opportunity to estimate coverage and reliability of the census, as well as to discover some possible errors. |
Полученные в ходе этого обследования данные позволили оценить полноту и достоверность переписи, а также выявить некоторые возможные погрешности. |
Assuming that fertility in African countries declines as fast as projected, they are poised to enter the demographic window of opportunity. |
Если предположить, что уровень рождаемости в африканских странах будет понижаться так быстро, как прогнозируется, то они скоро вступят в период существования демографического окна возможностей. |
Tonight we are engaged in a car-based sporting challenge against our colleagues from Top Gear Australia. |
Сегодня мы вовлечены в спортивно- автомобильное соревнование против наших коллег из Топ Гир Австралия. |
And since the set is 100,000 square feet and pretty much in the dark, it provides the perfect opportunity to disappear for a night... |
А поскольку там больше 30-ти квадратных километров и почти везде темно, это идеальная возможность исчезнуть на целую ночь... |
These embargoes extend to all spheres of life, including diplomatic, commercial, sporting and cultural activities as well as travel and communication. |
Эта блокада распространяется на все сферы жизни, включая дипломатическую, торговую, спортивную и культурную деятельность, а также на поездки и общение людей. |
We therefore consider the prospect of an international conference to be a new window of opportunity - one we can hardly risk missing. |
Поэтому мы рассматриваем перспективы созыва международной конференции как новую возможность, которую мы не должны упустить. |
All societies are characterized by some degree of conflict over political and civil rights, employment opportunities and access to social and economic services. |
Все общества характеризуются определенной степенью конфликтности в отношении политических и гражданских прав, возможностей трудоустройства и доступа к социальным и экономическим услугам. |
Surely it should be required before a major sporting nation's athletes are banned from the Olympics and Paralympics. |
Разумеется, ее необходимо соблюдать до того, как спортсмены крупнейшей державы отстранены от участия в Олимпиаде и Паралимпиаде. |
The King himself, who was a member of the school, reviewed it in his capacity of literary critic to Straight from the Stables, a sporting journal. |
Сам король, видный ее представитель, откликнулся - естественно, под псевдонимом -на появление сборничка в спортивном журнале Прямиком с манежа. |
А у меня будет отличная возможность обновить свой рейтинг. |
|
The able men will go to New York and join the war effort, and as for the women, I've already arranged a perfect opportunity for your housemaid. |
Подходящие мужчины отправятся в Нью-Йорк и вступят в военные ряды, а что касается женщин, я уже нашел прекрасную возможность для вашей домработницы. |
Once the handwriting expert had been discredited I knew we had a sporting chance. |
Однажды эксперт по почерку был дескридитирован и я знал, что у нас был шанс. |
And I'd like to take this opportunity, Miss Novak to inform you that I don't walk like a duck and I'm not bowlegged. |
И я хочу, пользуясь моментом, сообщить вам,.. ...что я не хожу, как утка, и ноги у меня не колесом. |
Between wanting to beat Fenton and a dalliance with his sweetheart, Milner had opportunity and motive. |
Милнер хотел обогнать Фентона и пофлиртовать с его подружкой — у него были возможность и мотив. |
I'm just saying that when a party gives up opportunities based on that agreement, the other party can't just walk away scot-free. |
Я просто хочу сказать,что когда одна сторона дает нам определенные возможности на основе этого соглашения, другая сторона просто не может уйти безнаказанно. |
That's why I always make work my priority - because it increases one's opportunities. |
Вот почему работа для меня всегда приоритетна... потому что так возрастают шансы на успех. |
Best balanced sporting rifle about, from what I read and what I hear. |
Самая сбалансированная спортивная винтовка о которой я когда-либо слышал и читал. |
Really came at an opportune time, too. |
В самом деле пришел в подходящее время,тоже. |
You have a reputation as a bit of an opportunist. |
У Вас репутация... приспособленца. |
I'm just an opportunist at your father's... |
Я подыгрывала вашему отцу... |
He had died with his hands on a Dragoon's throat and his head still sporting a little red cap. |
Он так и умер, сомкнув руки на горле драгуна; на голове мальчика продолжал красоваться красный колпак. |
To begin with, supposing you had to make a sporting guess, who would you choose? |
Для начала, кто все-таки представляется вам наиболее вероятной кандидатурой на роль убийцы? |
Well, let me tell you why ticket sales are down at sporting events. |
Итак, позволь мне сказать, почему упали цены на билеты спортивных мероприятий. |
You know, there are live sporting events on TV 24 hours a day. |
Знаешь, там в прямом эфире показывают спортивные события 24 часа в сутки. |
Well, since the days of the caveman, live sporting events have drawn paying customers to local watering holes such as this one. |
Еще со времен пещерного человека спортивные события в прямом эфире привлекали клиентов к водопою, такому как наш. |
If they do this at all sporting events, I'm gonna start going. |
Если устроить такое спортивное состязание - я даже бы поучаствовал.. |
У меня есть довольно яркие впечатления о спортивных состязаниях. |
|
He was probably at a sporting event and saw some people pushing each other. |
Он наверное был на спортивных играх и увидел,как какие-то люди дрались. |
Yes, and volunteer enough hours, they might even give you VIP tickets to your favourite sporting event. |
Да, и если ты отработаешь достаточно часов на благотворительность возможно ты получишь VIP места на любимое шоу. |
Not only did he not have the heart for it, but it did not strike him as a sporting proposition. |
К этому у него не лежала душа, а кроме того, такая добыча его не прельщала. |
It's high-test fishing line, available at most sporting goods stores. |
Это высокопрочная рыболовная леска, доступная в большинстве спортивных магазинов. |
And I'm interested in any employment opportunities that you might have... |
И меня интересует возможное сотрудничество если вам может понадобится... |
They can't run away in this condition-and I never knew before that it was illegal to get drunk in a sporting house. |
Они же не могут удрать - видишь, в каком они состоянии. Кстати, я до сих пор не знал, что нельзя напиваться в борделе. |
Джоша поймали на выходе из магазина спорт-товаров. |
|
Given the suddenly optimistic weather forecast, I have decided that the chief sporting event of the year will take place... tomorrow. |
Получив неожиданно оптимистичный прогноз погоды, я решил, что главное спортивное мероприятие года состоится... завтра |
Some sporting achievements and maybe Take That's Greatest Day. |
Немного спортивных упражнений и, наверно, Greatest Day группы Take That. |
More opportune than this? |
Более уместное, чем это? |
The first lot consists of a set of sporting prints from the mid-19th century. |
Первый лот - серия картин со сценами охоты середины девятнадцатого века. |
Again, we have to look to nature - not simply its opportunities but also its threats. |
И опять, не стоит упускать из виду стихию природы, она ведь не только одаривает, но и сулит напастьями. |
He was named McDonald's Cage Classic All-tournament, All-Section, All-Region, and 4th team Sporting News NJCAA All-American. |
Он был назван в клетку классический Макдональдс все-турнира, все-раздел, Все-области, и 4-е командное спортивные новости NJCAA-американски. |
The opportunities for women education and their involvement in higher education has grown exponentially after the Iranian Revolution. |
После Иранской революции возможности для получения женщинами образования и их вовлечения в высшее образование возросли в геометрической прогрессии. |
The distinction is made between amateur sporting participants and professional sporting participants, who are paid for the time they spend competing and training. |
Проводится различие между участниками любительского спорта и профессиональными участниками спорта, которым платят за время, которое они проводят на соревнованиях и тренировках. |
Bezos has been characterized as a notoriously opportunistic CEO who operates with little concern for obstacles and externalities. |
Безос был охарактеризован как заведомо оппортунистический генеральный директор, который работает с небольшим беспокойством о препятствиях и внешних факторах. |
Candida albicans is an opportunistic fungi with an integrin-like receptor protein known as αInt1p. |
Candida albicans-условно-патогенные грибы с интегриноподобным рецепторным белком, известным как aInt1p. |
Спортивные клубы включают Bath Rugby и Bath City F. C.. |
|
A more sporting variety followed, with just two teams being named after Indian tribes. |
Это противоречило давней поддержке их матерью прав геев и лесбиянок. |
It is produced by the TsKIB SOO, Central Design and Research Bureau of Sporting and Hunting Arms. |
Проведение наземной сейсморазведки требует существенной материально-технической поддержки. |
The 1902 Militaries were slightly heavier than the sporting models due to the extended square frame and lanyard loop. |
Военные модели 1902 года были немного тяжелее спортивных моделей из-за удлиненной квадратной рамы и петли для шнурка. |
The 1902 Sporting Models looked very much like the Model 1900, however all vestiges of the 1900 sight safety had disappeared. |
Спортивные модели 1902 года были очень похожи на модель 1900 года, однако все следы безопасности прицела 1900 года исчезли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sporting opportunities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sporting opportunities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sporting, opportunities , а также произношение и транскрипцию к «sporting opportunities». Также, к фразе «sporting opportunities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.