Stand and fight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стенд, подставка, стойка, позиция, киоск, трибуна, штатив, клеть, тумба, место
verb: стоять, баллотироваться, постоять, терпеть, устоять, находиться, выдерживать, вынести, вставать, держаться
hydraulic test stand - гидравлический испытательный стенд
first stand alone - первый стоять в одиночку
stand scrutiny - стенд исследование
stand on their side - стоять на их стороне
stand on solid ground - стоять на твердой почве
cart, stand, tripod, bracket or table - корзина, подставка, штатив, кронштейн или стол
stand on the sidelines - стоять в стороне
versatile stand - универсальный стенд
i will stand here - я буду стоять здесь
to stand trial - чтобы предстать перед судом
Синонимы к stand: way of thinking, approach, thinking, opinion, outlook, position, viewpoint, stance, policy, standpoint
Антонимы к stand: sit, lie, yield, sit down, take a seat, throw in the towel, cave in, decline, give way, go
Значение stand: an attitude toward a particular issue; a position taken in an argument.
irrigation and - орошения и
essential and - существенным и
and decreasing - и снижение
and outlook - и перспективы
and slept - и спал
and lightning - и молнии
and presumptive - презумптивное
unfortunate and - К сожалению, и
temporarily and - временно
reflexes and - рефлексы и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: бой, борьба, драка, сражение, спор, грызня, мордобой, задор, драчливость
verb: бороться, сражаться, воевать, драться, биться, вести бой, защищать, отстаивать, грызться, рубиться
fight (against) - бороться с)
woman fight - женщина бой
human rights in the fight against terrorism - права человека в борьбе с терроризмом
put up a hell of a fight - поставить ад боя
partner in the fight - партнер в борьбе
you had to fight - Вы должны были бороться
i can't fight it - я не могу бороться с этим
were in a fight - были в бою
fight for market share - бороться за долю рынка
fight rural poverty - бороться с бедностью в сельских районах
Синонимы к fight: set-to, sparring match, clash, altercation, fracas, donnybrook, rumpus, skirmish, melee, scrap
Антонимы к fight: give up, surrender
Значение fight: a violent confrontation or struggle.
on the March 31 episode of Nitro, Piper and Flair agreed to team up and stand side by side to fight. |
в эпизоде Nitro 31 марта Пайпер и Флер договорились объединиться и встать бок о бок, чтобы сражаться. |
Are you so disloyal that you won't even try to stand and fight for your homeland when called upon? |
Неужели ты настолько предатель, что даже не попытаешься встать и сражаться за свою Родину, когда тебя призовут? |
Maybe one man can't fight them, but this school teaches us to stand together. |
В одиночку их не победить, но в этой школе нас учат держаться вместе. |
Unless we take a stand and fight back now while we can, we will be complicit in our own extinction. |
Если мы не будем противостоять и бороться сейчас, пока мы можем, то мы станем соучастниками собственного уничтожения. |
A stand-up fight with the admins is a fight you cannot win - this is not a threat, it's a simple statement of fact. |
Стоячая борьба с администраторами-это борьба, которую вы не можете выиграть - это не угроза, это простая констатация факта. |
You rally the men to fight behind the idea that these are days in which all of Nassau must stand together. |
Ты сплачиваешь людей, чтобы сражаться за идею, что нынешние дни все в Нассау должны выступить единым фронтом. |
That night Bragg asked his two corps commanders whether to retreat or to stand and fight. |
В ту же ночь Брэгг спросил своих двух корпусных командиров, отступать им или стоять и сражаться. |
It started with both of you, and it just grew... to all of us... to sacrifice for each other... to suffer and stand, to grieve, to give, to love, to live... to fight for each other. |
Вы это начали, и показали пример... всем нам... как жертвовать собой ради других, страдать и стоять за других, оплакивать и жертвовать, любить и жить... сражаясь друг за друга. |
All I understand is that you don't have the backbone to stand up and fight and protect the ones you love. |
Я понимаю, что у вас нет хребта подняться на защиту тех, кто вам дорог. |
You've shown me what it is to stand up and fight. |
Ты показал мне, что значит противостоять и сражаться. |
What a position! he thought. If he would fight, would stand up for his honor, I could act, could express my feelings; but this weakness or baseness.... |
Вот положение!- думал он. - Если б он боролся, отстаивал свою честь, я бы мог действовать, выразить свои чувства; но эта слабость или подлость... |
Okay, do we keep running away from each other, or do we stand and fight? |
Или мы продолжаем бежать друг от друга, или останемся и будем сражаться. |
We're there to stir up the French, recruit resistance, so that when we hit the beach, they stand up and fight. |
Мы здесь, чтобы расшевелить французов, укрепить сопротивление, чтобы когда мы высадимся, они тоже пошли сражаться. |
David wished to stand and fight, but was forced onto his horse and compelled to retire by his friends. |
Давид хотел встать и сражаться, но друзья заставили его сесть на коня и удалиться. |
Why doesn't he stand and fight instead of retreating? |
Почему он не стоит на месте и не сражается, а все отступает и отступает? |
Turkish people, I will always stand with you and fight for this right. |
Турецкий народ, я всегда буду стоять с вами и бороться за это право. |
I will stand in that room and talk about how brave and strong we all are, how this is a fight that we can win. |
Я буду стоять в той комнате и говорить о том, какие мы сильные и храбрые, что это битва, которую мы можем выиграть. |
They could and did lick the Yankees every time the Yankees would stand and fight. |
Они могли побить янки и били их всякий раз, когда те останавливались и вступали в схватку. |
Avalon Hill later republished Alexander the Great, one of Guidon's stand-alone games, while TSR republished Fight in the Skies. |
Авалон Хилл позже переиздал Александра Македонского, одну из автономных игр Гвидона, в то время как TSR переиздал бой в небесах. |
When the fear takes him... and the blood and the screams and the horror of battle take hold... do you think he would stand and fight? |
Когда его возьмёт страх когда кровь, крики и ужас побоища им овладеют думаешь, он станет сражаться? |
General Hood did more than stand and fight. |
Генерал Худ не только сражался и не отступал. |
I hollered at him to stand up and fight like a man - but he ran away, like the craven coward that he is. |
Я крикнул ему, чтобы он встал и боролся, как мужчина, но он сбежал, как малодушный трус, каковым и является. |
I need you to stand up and fight, 'cause I'm not gonna lose somebody I love... not today. |
Ты должна встать и бороться, потому что я не собираюсь терять того, кого люблю... не сегодня. |
Ты никогда не был бойцом. |
|
Well, they wouldn't let us stand up and make a fair fight of it. |
Но нам никогда бы не позволили вести честный бой. |
Is this gonna be a stand-up fight, sir, or another bug hunt? |
Это будет боевая операция или очередная охота на клопов? |
And Debbie here tells me you was the only one with the stones to stand up and fight back. |
Дебби мне рассказала, что ты был единственным, кто был готов бороться и защищаться. |
All I understand is that you don't have the backbone to stand up and fight and protect the ones you love. |
Я понимаю, что у вас нет хребта подняться на защиту тех, кто вам дорог. |
Time would have to stand still, but no-one has the strength to fight against time. |
Время должно остановиться, но ни у кого нет сил сражаться со временем. |
The Light company put up a fight so I will let it stand under the command of a new captain. |
Легкая рота в бою решила дело, так что теперь ей будет командовать новый капитан. |
And of course the bear left, so what that teaches us is obstacles are to be expected and we can choose to surrender or we can stand and fight. |
Конечно, медведь ушёл, и это учит нас, что несмотря на препятствия, мы можем решить сдаться или мы можем встать и сражаться. |
Ким, однако, умудряется бороться с ним, чтобы стоять на месте. |
|
You know, Dad, people need to stand up and fight for what they believe in, or nothing's ever going to change. |
Знаешь, пап, если не сопротивляться и не сражаться за то, во что веришь, ничто никогда не изменится. |
We're supposed to be inspiring these men to stand up and fight for themselves, giving them real hope. |
Мы должны воодушевлять их встать на свою защиту, давать им настоящую надежду. |
Fight for freedom, stand with Hong Kong! |
Боритесь за свободу, встаньте с Гонконгом! |
Fight for freedom, stand with Hong Kong! |
Боритесь за свободу, встаньте с Гонконгом! |
She wanted someone strong to stand by her and hold her hand and fight off death until enough strength came back for her to do her own fighting. |
Ей так хотелось, чтобы кто-то сильный сидел рядом, держал ее за руку, помогал ей сражаться со смертью, пока силы не вернутся к ней, чтобы она сама могла продолжать борьбу. |
We die here alone on our knees or we stand up and we fight with our family! |
Мы умираем здесь, в одиночестве, на коленях или мы встаем и боремся вместе с нашей семьей! |
We hope you will continue to stand with us as we fight to secure peace, provide basic freedoms, and create the opportunity to rebuild our lives. |
Мы надеемся, что вы будете продолжать поддерживать нас в нашей борьбе за укрепление мира, обеспечение основополагающих свобод и создание условий для восстановления нашей жизни. |
Stand with Hillary Clinton and fight to close the wage gap once and for all. |
Встаньте на сторону Хиллари Клинтон и боритесь за то, чтобы раз и навсегда ликвидировать разрыв в заработной плате. |
Now it's time for us all to stand together and fight to save our planet. |
Пора нам всем сплотиться и бороться, чтобы спасти планету. |
Stand and fight those red of neck! |
Стойте и сражайтесь! |
The Trần king assembled all his citizens, allowing all to vote on whether to surrender to the Yuan or to stand and fight for their homeland. |
Король Трен собрал всех своих подданных, позволив им проголосовать за то, чтобы сдаться юаню или остаться и сражаться за свою Родину. |
The German recruits were told the American soldiers they faced would not have the nerve to stand and fight. |
Немецким новобранцам было сказано, что у американских солдат, с которыми они столкнулись, не хватит духу стоять и сражаться. |
Well, I do not relish this fight, but I, for one, cannot stand by while our communities are overrun with these bloodsuckers. |
Но я ничуть не наслаждаюсь этой борьбой, но я, лично, не могу стоять в стороне, в то время как наше общество разоряют эти кровососы. |
The vote was a unanimous decision to stand and fight the invaders. |
Голосование было единогласным решением встать и сражаться с захватчиками. |
The choice is clear: Merkel should stand and fight, while also advancing an alternative vision for modernizing the EU. |
Выбор очевиден: Меркель должна встать и бороться, одновременно выступая за альтернативную программу модернизации ЕС. |
And on top of that, she has a son who used to fight her all the time - who can't stand the braying residue that called itself his mother. |
И ещё сверх того, у неё есть сын, который постоянно с ней ссорится, который терпеть не может эту, которая называется его матерью. |
You said we can't keep running, that we have to stand and fight back. |
Ты сказал, что мы не можем больше прятаться, что нам нужно сражаться. |
Aliens and humans, we need to band together and we need to stand up and fight back. |
Пришельцы и люди, нам нужно собраться вместе, встать и бороться. |
All the edges and surfaces of the tac room seemed to stand out with unnatural clarity. |
Все края и поверхности предметов в тактической рубке, казалось, выделялись с неестественной четкостью. |
Because I'm afraid I might flip to a fight by accident and be embarrassed because I'm a fighter. |
Я боюсь, что случайно включу матч, и мне станет стыдно, ведь я боксер. |
You don't stand a chance against the vice principal's corruption. |
У вас нет шансов справиться с их продажным заместителем директора. |
Среди корзин с цветами мы разместим призы. |
|
I'm going to stand there arm-in-arm with you and make a stand. |
Я останусь здесь, рука об руку с тобой, и буду противостоять им. |
In a corner of the first courtyard was a stand built of planks of wood, and from it hung several large star charts. |
В одном из углов первого двора был сооружен деревянный стенд, на котором висело несколько карт звездного неба. |
Sometimes he was able to fight them off. |
Иногда он от них отбивался. |
Was it a fair fight, or did Montgomery pound the snot out of him and leave us open to more charges of bullying? |
Драка была на равных? Или Монтгомери просто растоптал соперника и на нас снова посыпятся обвинения в травле? |
Ты привел программу похорон к поножовщине. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stand and fight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stand and fight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stand, and, fight , а также произношение и транскрипцию к «stand and fight». Также, к фразе «stand and fight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.