Standardized population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
international standardized profile - международный стандартизированный профиль
standardized milk - нормализованное молоко
standardized pipe fitting - стандартизированный трубопроводный фитинг
more standardized - более стандартизированы
upon the standardized - по стандартизированной
standardized information - стандартизированная информация
age-standardized prevalence - стандартизированный по возрасту распространенность
industry standardized - промышленности стандартизованы
standardized business processes - стандартизированные бизнес-процессы
age-standardized death rates - Показатели смертности по возрасту стандартизированы
Синонимы к standardized: interchangeable, exchangeable, similar, make comparable, equalize, systematize, homogenize, normalize, regulate, bring into line
Антонимы к standardized: varied, wavered, changed, differentiated, differed
Значение standardized: cause (something) to conform to a standard.
population which - население, которое
of the global population - мирового населения
age structure of the population - возрастная структура населения
population parameters - популяционные параметры
croat population - хорват население
household population - домохозяйство населения
the living conditions of the population - живые условия населения
for the rural population - для сельского населения
in the arab population - в арабском населении
binary population - двоичная население
Синонимы к population: people, populace, public, citizens, natives, citizenry, inhabitants, residents, denizens, community
Антонимы к population: foreigners, migrants, noncitizen, foreigner, alien, aliens, beasts, animals, appendage, creatures
Значение population: all the inhabitants of a particular town, area, or country.
The use of a single frequency was inaccurate for populations that did not have the standard body type. |
Использование одной частоты было неточным для популяций, которые не имели стандартного типа телосложения. |
The ratio of GDP to the total population of the region is the per capita GDP and the same is called Mean Standard of Living. |
Отношение ВВП к общей численности населения региона составляет ВВП на душу населения и то же самое называется средним уровнем жизни. |
Two of the studies indicated higher species diversity, but statistically insignificant populations between organic and standard farming methods. |
Два исследования показали более высокое видовое разнообразие, но статистически незначимые популяции между органическими и стандартными методами ведения сельского хозяйства. |
The reforms were accompanied by plunging standards of living, mass unemployment, the impoverishment of the population and social polarization. |
Реформы сопровождались снижением жизненного уровня, массовой безработицей, обнищанием населения и поляризацией общества. |
This concept is of fundamental importance in laser science because the production of a population inversion is a necessary step in the workings of a standard laser. |
Эта концепция имеет фундаментальное значение в лазерной науке, потому что производство инверсии населения является необходимым шагом в работе стандартного лазера. |
Establish minimum baseline indicators in order to ensure that relief supplies effectively reach the affected population in adequate quantity and standards; |
установление минимальных базисных показателей для обеспечения того, чтобы поставки помощи реально достигали затронутое население в надлежащих количествах и при соблюдении надлежащих стандартов; и |
Cops are held to a higher standard of accountability than the rest of the population, as it should be. |
Полицейские всегда несут на себе дополнительный груз ответственности в отличие ото всех остальных и так и должно быть. |
So far, the Kremlin has chosen to reduce the standard of living of its population, while maintaining defense and security expenditures at a high level. |
Пока Кремль предпочел понизить стандарты жизни населения, поддерживая расходы на оборону на высоком уровне. |
The rufous sparrows are solitary birds by sparrow standards, and they have seven allopatric populations. |
Рыжие воробьи-одиночные птицы по воробьиным стандартам, и у них семь аллопатрических популяций. |
Calculating z using this formula requires the population mean and the population standard deviation, not the sample mean or sample deviation. |
Для вычисления z по этой формуле требуется среднее значение популяции и стандартное отклонение популяции, а не выборочное среднее или выборочное отклонение. |
A larger population of N = 10 has 9 degrees of freedom for estimating the standard deviation. |
Большая популяция N = 10 имеет 9 степеней свободы для оценки стандартного отклонения. |
It is calculated by subtracting the population mean from an individual raw score and then dividing the difference by the population standard deviation. |
Он вычисляется путем вычитания среднего значения популяции из индивидуального исходного балла, а затем деления разницы на стандартное отклонение популяции. |
As of the December 2010 census, 69.3% of the population speaks diglossic Swiss German/Swiss Standard German as their mother-tongue at home. |
По данным переписи населения в декабре 2010 года, 69,3% населения говорит на диглоссическом швейцарском немецком языке/швейцарском стандартном немецком языке в качестве своего родного языка дома. |
How did its standard of living compare with the rest of the population? |
Как их уровень жизни соотносится с соответствующим показателем остального населения? |
A country can both increase its average living standard and grow total GDP even though its population growth is low or even negative. |
Страна может как повысить свой средний уровень жизни, так и увеличить общий ВВП, даже если ее прирост населения является низким или даже отрицательным. |
If, for instance, the data set {0, 6, 8, 14} represents the ages of a population of four siblings in years, the standard deviation is 5 years. |
Если, например, набор данных {0, 6, 8, 14} представляет возраст популяции из четырех братьев и сестер в годах, стандартное отклонение составляет 5 лет. |
Applying this definition, c. 36% of the Canadian population speak Standard Canadian English in the 2006 population, with 38% in the 2011 census. |
Применяя это определение, c. 36% канадского населения говорит на стандартном канадском английском языке в 2006 году, с 38% в переписи 2011 года. |
A standard example of such a system is population inversion in laser physics. |
Стандартным примером такой системы является инверсия населенности в лазерной физике. |
The population in Skopje enjoys better health standards than other Macedonians. |
Население Скопье имеет более высокий уровень здоровья, чем другие македонцы. |
So based on the data given for this population, and using the standard deviation formula, what do you think this variable is? |
Основываясь на данных об этой выборке и используя формулу стандартного отклонения, Как думаешь, чему равна эта переменная? |
It increased wages steadily over the period of time and it also increased population because people had the wages for standard living. |
Он постоянно увеличивал заработную плату в течение определенного периода времени, а также увеличивал численность населения, потому что люди имели заработную плату за нормальную жизнь. |
One of the main priorities of the Government's social policy is to improve the population's standard of living and eradicate poverty. |
Одним из основных приоритетов социальной политики государства является курс на улучшение уровня жизни населения и преодоление бедности. |
Industrialization allowed standardized production of household items using economies of scale while rapid population growth created sustained demand for commodities. |
Индустриализация позволила стандартизировать производство предметов домашнего обихода с использованием эффекта масштаба, в то время как быстрый рост населения создал устойчивый спрос на сырьевые товары. |
There is no standard method of describing haplogroups in relation to populations that harbor them. |
Стандартного метода описания гаплогрупп по отношению к населяющим их популяциям не существует. |
It is standard for scientists to consider all three scenarios when comparing two populations. |
Ученые обычно рассматривают все три сценария при сравнении двух популяций. |
This is an objective standard of assessment of potential to trigger seizures in the susceptible population. |
Это объективный стандарт оценки способности вызывать судороги у восприимчивой популяции. |
Standard methods such as microarrays and standard bulk RNA-Seq analysis analyze the expression of RNAs from large populations of cells. |
Стандартные методы, такие как микрочипы и стандартный Объемный анализ РНК-Seq, анализируют экспрессию РНК из больших популяций клеток. |
As a result of that active policy, 88 per cent of that population currently lived in accommodation that met housing standards. |
Благодаря проводившейся политике 88% из них теперь обеспечены жильем, которое соответствует жилищным нормам. |
In addition to expressing the variability of a population, the standard deviation is commonly used to measure confidence in statistical conclusions. |
Помимо выражения изменчивости популяции, стандартное отклонение обычно используется для измерения достоверности статистических выводов. |
In the 1960s, the kibbutzim standard of living improved faster than Israel's general population. |
В 1960-е годы уровень жизни в кибуцах улучшался быстрее, чем в целом в Израиле. |
Regulating Jewish marriage, conversion, adoption, and dietary standards in the country, the Chief Rabbinate influences both Israel's population and Jews worldwide. |
Регулируя еврейские браки, обращение, усыновление и нормы питания в стране, главный раввинат оказывает влияние как на население Израиля, так и на евреев во всем мире. |
It had opened several telephone lines to enable the population to report crimes and other police conduct contrary to standards of integrity. |
Ею было открыто несколько телефонных линий, с тем чтобы население могло сообщать о совершенных правонарушениях и других поступках сотрудников полиции, которые противоречат требованиям добропорядочности. |
If we assume a normally distributed population with mean μ and standard deviation σ, and choose individuals independently, then we have. |
Если мы примем нормально распределенную популяцию со средним значением μ и стандартным отклонением σ и выберем индивидуумов независимо, то мы имеем. |
In this time and frequency standard, a population of caesium atoms is laser-cooled to temperatures of one microkelvin. |
В этом стандарте времени и частоты популяция атомов цезия подвергается лазерному охлаждению до температуры одного микрокельвина. |
Between 1965 and 1995, growth rates averaged around 6 per cent per annum, transforming the living standards of the population. |
В период с 1965 по 1995 год темпы роста составляли в среднем около 6% в год, что привело к изменению уровня жизни населения. |
For example, each of the three populations {0, 0, 14, 14}, {0, 6, 8, 14} and {6, 6, 8, 8} has a mean of 7. Their standard deviations are 7, 5, and 1, respectively. |
Например, каждая из трех популяций {0, 0, 14, 14}, {0, 6, 8, 14} и {6, 6, 8, 8} имеет среднее значение 7. Их стандартные отклонения составляют 7, 5 и 1 соответственно. |
Population standard deviation is used to set the width of Bollinger Bands, a widely adopted technical analysis tool. |
Стандартное отклонение населения используется для установки ширины полос Боллинджера, широко распространенного инструмента технического анализа. |
Norway has obtained one of the highest standards of living in the world in part by having a large amount of natural resources compared to the size of the population. |
Норвегия достигла одного из самых высоких уровней жизни в мире отчасти благодаря наличию большого количества природных ресурсов по сравнению с численностью населения. |
Can Ukraine be reformed so that it affords its population a more comfortable standard of living and a more accountable and responsive government? |
Возможно ли реформировать Украину так, что ее население получит более высокие стандарты жизни и более ответственное и отзывчивое правительство? |
But these innovations served only to increase the human population, not raise median standards of living. |
Но результатом этих новшеств был только рост численности населения, а не среднего уровня жизни. |
The reforms immediately devastated the living standards of much of the population. |
Реформы немедленно разрушили уровень жизни значительной части населения. |
They set a standard, and most of the population did not conform to the standard usage. |
Его миссия состоит в том, чтобы рассеять, а не сконцентрировать власть, имея в своей основе плюралистическое понятие демократии. |
The treatment varies depending on complications but tend to be quite standard, reflecting the treatment of the general population. |
Лечение варьируется в зависимости от осложнений, но, как правило, является довольно стандартным, отражая лечение населения в целом. |
Per definition the TFQI has a mean of 0 and a standard deviation of 0.37 in a reference population. |
В соответствии с определением TFQI имеет среднее значение 0 и стандартное отклонение 0,37 в эталонной популяции. |
The study showed that gender factors have a significant influence in determining the population's standard of living. |
Исследование показало, что гендерные факторы оказывают существенное влияние на формирование уровня жизни населения. |
Advocates of a more open policy argue that populations are aging and workforces are diminishing, so greater immigration is needed to sustain high living standards. |
Защитники более открытой политики приводят доводы, что население стареет и рабочей силы становится меньше, и по этой причине требуется больше иммигрантов для поддержания высокого жизненного уровня. |
Such tests measure the level of AGA relative to a standard, such as a level of 10 = point which 85% of normal population falls below. |
Такие тесты измеряют уровень AGA относительно стандарта, такого как уровень 10 = точка, ниже которого опускается 85% нормальной популяции. |
The primary standards are designed to protect the health of 'sensitive' populations such as asthmatics, children, and the elderly. |
Основные стандарты предназначены для защиты здоровья чувствительных групп населения, таких как астматики, дети и пожилые люди. |
The standard deviation of a random variable, statistical population, data set, or probability distribution is the square root of its variance. |
Стандартное отклонение случайной величины, статистической совокупности, набора данных или распределения вероятностей-это квадратный корень из ее дисперсии. |
Use of the sample standard deviation implies that these 14 fulmars are a sample from a larger population of fulmars. |
Использование стандартного отклонения выборки означает, что эти 14 фульмаров являются выборкой из более крупной популяции фульмаров. |
Today, however, Japanese driving schools suffer from a fall-off in students, which cannot be explained solely by declining population. |
Однако сегодня японские школы вождения переживают спад количества студентов, что не может объясняться только сокращением населения. |
We are examining population issues within the United States to ensure that our own programmes are consistent with the international consensus. |
Мы анализируем проблемы народонаселения в Соединенных Штатах для обеспечения того, чтобы наши собственные программы соответствовали принципам международного консенсуса. |
In shops if you don't speak lithuanian you simply speak russian, russian is everywhere despite russian population to be actually smaller than the polish one. |
В магазинах, если вы не говорите по-литовски, вы просто говорите по-русски, русский везде, несмотря на то, что русское население на самом деле меньше, чем польское. |
Natural selection within a population for a trait that can vary across a range of values, such as height, can be categorised into three different types. |
Естественный отбор в популяции для признака, который может изменяться в пределах диапазона значений, таких как высота, может быть классифицирован на три различных типа. |
In 1914, it had the second largest proportion of Copts in Egypt, where they made up 20.7% of the population. |
В 1914 году она занимала второе место по численности коптов в Египте, где они составляли 20,7% населения. |
If the population is not normally distributed, the sample mean is nonetheless approximately normally distributed if n is large and σ2/n . |
Если популяция не распределена нормально, то среднее выборочное значение тем не менее приблизительно нормально распределено, если n велико и σ2/n . |
Hispanic or Latino of any race were 4.95% of the population. |
Испаноязычные составляли 4,95% населения независимо от расы. |
The Black Death is estimated to have killed 30% to 60% of Europe's population. |
Черная смерть, по оценкам, убила от 30 до 60% населения Европы. |
This trend has begun to slow due to ongoing population growth in Tokyo and the high cost of living there. |
Эта тенденция начала замедляться из-за продолжающегося роста населения в Токио и высокой стоимости жизни там. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «standardized population».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «standardized population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: standardized, population , а также произношение и транскрипцию к «standardized population». Также, к фразе «standardized population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.