Standpoints - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Standpoints - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
точек зрения
Translate
амер.|ˈstændˈpɔɪnts| американское произношение слова
брит. |ˈstændpɔɪnts| британское произношение слова

angles, eye views, outlooks, perspectives, shoes, slants, vantage points, viewpoints

Standpoints plural of standpoint.



Accordingly, Knutzen's standpoints were closer to British than German philosophers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, взгляды Кнутцена были ближе к английским, чем к немецким философам.

As the EU countries adopt different legal standpoints, we would advise you not to enter into a legal dispute until a uniform directive has been passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как государства объединенной Европы будут придерживаться различных юридических мнений по этому вопросу, советуем Вам воздержаться от вступления в правовой конфликт, пока не будут введены единые правила.

Calls for reform of tort law come from diverse standpoints reflecting diverse theories of the objectives of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призывы к реформе деликтного права исходят из различных точек зрения, отражающих различные теории целей права.

Paul Adler and John Jermier suggest that management scholars should be aware of their standpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол Адлер и Джон Джермайер полагают, что ученые-менеджеры должны знать свои точки зрения.

The standpoints taken by Islamic jurists on bioethical issues are not always unanimous decisions and at times may differ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиции исламских юристов по биоэтическим вопросам не всегда единодушны и порой могут отличаться.

Dinosaurs are a varied group of animals from taxonomic, morphological and ecological standpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динозавры-это разнообразная группа животных с таксономической, морфологической и экологической точек зрения.

Within the continuous versus categorical nature of appraisal and emotion, there are many standpoints of the flow of this appraisal process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках непрерывной и категориальной природы оценки и эмоций существует много точек зрения на течение этого процесса оценки.

His theoretical standpoints are divided into five sections outlined below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его теоретические точки зрения разделены на пять разделов, изложенных ниже.

When observed from very high standpoints, such as a space station, the horizon is much farther away and it encompasses a much larger area of Earth's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наблюдении с очень высоких точек, таких как космическая станция, горизонт гораздо дальше и охватывает гораздо большую площадь земной поверхности.

Japan as a region is nearly homogeneous from ethnic, cultural and linguistic standpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония как регион почти однородна с этнической, культурной и языковой точек зрения.

Nagarjuna’s arguments entertain certain abhidharmic standpoints while refuting others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргументы Нагарджуны поддерживают некоторые абхидхармические точки зрения, в то же время опровергая другие.

Shintoism is in nature, locations, and political standpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтоизм существует в природе, местах и политических точках зрения.

Cooperation may also include requesting standpoints on draft legal regulations or other fundamental decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество может включать запрос отзыва о проекте правового регулирования или в отношении других основных решений.

Lenin's rejection of the standpoints of Bukharin and Pyatakov was accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая память очень важна для понимания феномена тестовой тревожности.

As such, high-yield clean bombs appear to have been of little value from a military standpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковые, высокоэффективные чистые бомбы, по-видимому, не представляли большой ценности с военной точки зрения.

Bergeron is currently very much still involved in baseball, now from a coaching standpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Бержерон очень много занимается бейсболом, теперь с тренерской точки зрения.

I think, from the human standpoint, if we go on a scale from poor to good to very good to excellent to outstanding, it's in the very good to excellent range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, с человеческой точки зрения, если мы проведем оценку по шкале от плохо до хорошо и очень хорошо, до отлично и превосходно, это будет в диапазоне между хорошо и отлично.

From the standpoint of the stay-at-home twin, there is nothing puzzling about the twin paradox at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения близнеца-домоседа в парадоксе близнецов вообще нет ничего загадочного.

The latter interpretation is particularly common among those working from a Chan standpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя интерпретация особенно распространена среди тех, кто работает с точки зрения Чань.

Concern has also produced a report on extreme poverty in which they explain their own conception of extreme poverty from a NGO's standpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концерн также подготовил доклад о крайней нищете, в котором они объясняют свою собственную концепцию крайней нищеты с точки зрения НПО.

Lionel Shriver, American journalist and author, wrote a column in Standpoint magazine strongly criticizing the fat acceptance movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайонел Шрайвер, американский журналист и писатель, написал колонку в журнале точка зрения, в которой резко критиковал движение за принятие толстых.

By contrast, the long-term response determines the overall feasibility of a system from the standpoint of life cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, долгосрочная реакция определяет общую осуществимость системы с точки зрения жизненного цикла.

In this review, Marcuse revised the interpretation of Marxism, from the standpoint of the works of the early Marx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом обзоре Маркузе пересмотрел трактовку марксизма с точки зрения работ раннего Маркса.

Critics argue that standpoint theory, despite challenging essentialism, relies itself on essentialism, as it focuses on the dualism of subjectivity and objectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики утверждают, что теория точки зрения, несмотря на вызов эссенциализму, опирается на Эссенциализм, поскольку она фокусируется на дуализме субъективности и объективности.

This is why speciesism has always been very pragmatic, at least from a... a legal standpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему к животным всегда относились прагматично, по крайней мере, с точки зрения закона.

Now, from a logistics standpoint, density is good for deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения логистики, высокая плотность облегчает поставки.

I call this the “rejecting realitystandpoint, and all humans get held back by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я называю это позицией «отрицания реальности», которая очень ограничивает людей.

Looking back as I do from my present standpoint of knowledge I can see a good many little signs and indications that I was quite blind to at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядываясь назад теперь, когда я уже все знаю, я вижу довольно много мелких деталей, свидетельствующих о том, насколько слепа я была в те дни.

I mean, from a business standpoint, it is the fastest-growing market in music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С деловой точки зрения это самый быстро развивающийся рынок в музыкальной индустрии.

That is because, when speaking about a character one is more vulnerable, is strongly urged by one's unconsciousness and without even realizing it, is forced to take an ideological standpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь разговор о герое делает тебя уязвимым, заставляет неосознанно, на подсознательном уровне, принять некую идеологию.

Other critiques come from an economic standpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантирует непрерывность цикла зарядки и разрядки.

Wylie has perhaps provided the most succinct articulation of second-wave standpoint theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайли, возможно, дал наиболее сжатое изложение теории точки зрения второй волны.

To tell this story is by no means so easy as it should be-were the ordinary standpoint adequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказать эту историю отнюдь не так легко, как может казаться, - если подходишь с обычной точки зрения.

He was a student of Kant and judged everything from the standpoint of pure reason. He was fond of expounding his doctrines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последователь Канта, он судил обо всем с точки зрения чистого разума и страстно любил развивать свои теории.

However, from a practical standpoint, the gravitational fields of small objects are extremely weak and difficult to measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с практической точки зрения гравитационные поля малых объектов чрезвычайно слабы и трудно поддаются измерению.

From a neurobiological standpoint, Leonard, you may be alone because your psychological state is causing an actual pheromone-based stink of desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нейробиологической точки зрения, Леонард, ты можешь быть один, потому что из-за психического состояния ты источаешь основанный на феромонах запах отчаяния.

From this standpoint, Grete's transition, her metamorphosis from a girl into a woman, is the subtextual theme of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения переход Греты, ее метаморфоза из девочки в женщину - это подтекстовая тема рассказа.

Regulators are facing problems in dealing with alliances, since they have to regulate from a national standpoint a phenomenon which is international in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея дело с такими союзами, органы, ответственные за регулирование, сталкиваются с серьезными трудностями, поскольку им приходится регулировать с национальных позиций явление, являющееся по своему характеру международным.

You should tackle this from a free-association standpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен заняться этим исходя из точки зрения свободной ассоциации.

From a behavioral standpoint, one of the most valuable dinosaur fossils was discovered in the Gobi Desert in 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С поведенческой точки зрения, один из самых ценных ископаемых динозавров был обнаружен в пустыне Гоби в 1971 году.

Most Sunni theologians analyzed theodicy from an anti-realist metaethical standpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство суннитских теологов анализировали теодицею с антиреалистической метаэтической точки зрения.

From the zero waste standpoint, the reuse of bottles is beneficial because the material usage per trip can be less than other systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения нулевых отходов повторное использование бутылок выгодно, поскольку расход материала на поездку может быть меньше, чем в других системах.

Purely from the standpoint of detection, towed hydrophone arrays offer a long baseline and exceptional measurement capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чисто с точки зрения обнаружения, буксируемые гидрофонные массивы предлагают длинную базовую линию и исключительную измерительную способность.

That's not the company's official standpoint!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не официальная позиция компании!

So from that standpoint, I suppose a single-species fossil is not entirely out of the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с этой точки зрения существование скопления окаменелостей одного морского вида исключать тоже нельзя.

He could not help considering it from the standpoint of a grandparent, particularly since it was a human being possessed of a soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ерхардт поневоле должен был склониться к точке зрения, естественной для деда: ведь ребенок - тоже человек, живая душа.

So we were just talking, and strictly from a marketing standpoint,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы тут просто разговаривали, и строго с рекламной точки зрения,

'Considered from the standpoint of eternity, that rather loses its significance...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Но с точки зрения вечности это не имеет большого значения...'

Well, as sovereign, of course, there is nothing you can do from a constitutional standpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, разумеется, как суверен, вы ничего сделать не можете, с точки зрения конституции.

From the standpoint of cost effectiveness, light surfaces, light roofs, and curbside planting have lower costs per temperature reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения экономической эффективности легкие поверхности, легкие крыши и бордюрные посадки имеют более низкие затраты на снижение температуры.

The biggest distinction from a cost standpoint is if a repair is classified as a major repair or a minor repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое большое различие с точки зрения затрат заключается в том, что ремонт классифицируется как капитальный ремонт или мелкий ремонт.

I suggest you to look for most current standpoint in Kluczborg museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю вам поискать наиболее актуальную точку зрения в Музее Ключборга.

From a theoretical standpoint, the moral hazard of rent-seeking can be considerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С теоретической точки зрения моральный риск, связанный с поиском ренты, может быть значительным.



0You have only looked at
% of the information