Start discussions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
start out for - начинать
start as an assistant - начать в качестве помощника
get a head start - получить фору
can start a fire - может начать огонь
start at the bottom - начать в нижней
start the year off right - начать год с права
start another - начать другую
but you have to start somewhere - но вы должны начать где-то
has made a good start - сделал хороший старт
you from the start - Вы с самого начала
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
international discussions - международные дискуссии
preliminary discussions - предварительное обсуждение
begin discussions - начать обсуждение
proactive discussions - активные дискуссии
the context of discussions on - контекст дискуссий по
engage in discussions on - участвовать в обсуждении
in its discussions - в обсуждениях
summarizes the discussions - подводятся итоги обсуждений
more in-depth discussions - более углубленное обсуждение
our further discussions - наше дальнейшее обсуждение
Синонимы к discussions: chat, confab, colloquy, parley, conversation, confabulation, debate, rap (session), negotiations, tête-à-tête
Антонимы к discussions: silences, quiets, decisions, conclusions, agreements
Значение discussions: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
begin discussing, begin discussions, begin talks
Above I have posted diffs to show that the issue of deletion discussions has existed from the start of the Project Page. |
Выше я разместил диффы, чтобы показать, что проблема обсуждения удаления существовала с самого начала страницы проекта. |
Discussing this at this time is opportune because in the second half of 2014 Wikidata and Commons will start sharing functionality and data. |
Обсуждение этого вопроса в настоящее время является весьма своевременным, поскольку во второй половине 2014 года Викиданные и общие ресурсы начнут обмениваться функциональными возможностями и данными. |
The advertisements start discussions between consumers, media outlets and on social media. |
Реклама запускает дискуссии между потребителями, средствами массовой информации и в социальных сетях. |
I am not attempting to start an in-depth discussion on international law between unqualified people on this page. |
Я не пытаюсь начать углубленную дискуссию по международному праву между неквалифицированными людьми на этой странице. |
If not, we need to start a new discussion on that general case. |
Если нет, то мы должны начать новую дискуссию по этому общему делу. |
I'd like to start a discussion about what to do with this section. |
Я хотел бы начать дискуссию о том, что делать с этим разделом. |
I've been meaning to start a discussion on this for a long time now. |
Я уже давно собирался начать обсуждение этого вопроса. |
I've encouraged Bsherr to start this discussion in part due to this observation. |
Я призвал Бшерра начать эту дискуссию отчасти из-за этого замечания. |
А для начала обсудим другую твою шутку. |
|
Wow, where to start, I never engendered such a scintillating discussion before. |
Ух ты, с чего бы начать, я никогда раньше не заводил такой блестящей дискуссии. |
I'm afraid you can't start a new subsection without discussion here first. |
Я боюсь, что вы не можете начать новый подраздел без обсуждения здесь в первую очередь. |
As per the discussion above I would like to start the moving/merging of these articles. |
В соответствии с обсуждением выше я хотел бы начать перемещение / слияние этих статей. |
We need to start discussing this issue about the release dates of films made and produced by specific countries on XXXX in film. |
Нам нужно начать обсуждать этот вопрос о датах выхода фильмов, снятых и произведенных конкретными странами на XXXX in film. |
If so, perhaps it'd be useful to start with a discussion here on talk about what direction to take the article? |
Если да, то, возможно, было бы полезно начать с обсуждения здесь вопроса о том, в каком направлении следует взять статью? |
If you start reverting without involving yourself in the discussion you should probably receive a short block. |
Если вы начнете возвращаться, не вовлекая себя в Обсуждение, вы, вероятно, получите короткий блок. |
Please do not start another revert war and bring your points of view to the discussion section. |
Таково, по-видимому, основное и преобладающее использование почти всех более смелых узоров в костюмах животных. |
Since there has been significant discussion with not a lot of disagreement, I am just going to start making some small changes slowly. |
Поскольку там была значительная дискуссия с небольшим количеством разногласий, я просто начну медленно вносить некоторые небольшие изменения. |
I want to have this here as an unified discussion, rather than start pruning it myself individually and get reverted. |
Я хочу, чтобы это было здесь как единое обсуждение, а не начать обрезать его самостоятельно и вернуться назад. |
See also the discussion with Breadinglover at the start of this section. |
См. также обсуждение с Breadinglover в начале этого раздела. |
Breaking the impasse in the Conference on Disarmament and displaying the necessary political will to start discussion of substantive issues on its agenda are of crucial importance. |
Выход Конференции по разоружению из тупика и демонстрация необходимой политической воли для начала дискуссии по основным вопросам повестки дня имеют первостепенное значение. |
As soon as a Sheriff requests appointment, a second discussion shall start to gain consensus for the approval of that appointment. |
Как только Шериф запрашивает назначение, начинается вторая дискуссия, чтобы прийти к консенсусу для утверждения этого назначения. |
Я уже пытался начать подобную дискуссию раньше. |
|
We had discussion to add regions music, they all failed, if we start adding regional music there are several we should think about. |
У нас была дискуссия о том, чтобы добавить музыку регионов, но все они потерпели неудачу, и если мы начнем добавлять региональную музыку, то есть несколько, о которых мы должны подумать. |
Please take for consideration the 6 major points above and start discussion and proving. |
Пожалуйста, примите к сведению 6 основных пунктов выше и начните обсуждение и доказательство. |
Я начну здесь дискуссию, чтобы прийти к консенсусу. |
|
First comes the political discussion over whether to start or enter it. |
Сначала проводится политическое обсуждение того, стоит ли ее начинать или участвовать в ней. |
After several minutes of discussion, Durgin agreed to delay the start of Heidi until after the game was completed. |
После нескольких минут обсуждения Дургин согласился отложить старт Хайди до тех пор, пока игра не будет завершена. |
It was already proposed but I saw that the discussion didn't really start. |
Это уже было предложено, но я видел, что дискуссия на самом деле не началась. |
If you have a subject that you feel needs to be here with current discussion, just start a new subject here with what you want to say. |
Если у вас есть тема, которая, по вашему мнению, должна быть здесь с текущим обсуждением, просто начните новую тему здесь с того, что вы хотите сказать. |
At the start of the discussion, exactly 60 people go by their gut instincts, and think that the bus should swerve. |
В начале дискуссии ровно 60 человек идут по своим внутренним инстинктам и думают, что автобус должен свернуть. |
I think we risk going too much off-topic if we start discussing too much detail on what should be tried first for each indication. |
Я думаю, что мы рискуем слишком сильно отклониться от темы, если начнем обсуждать слишком много деталей о том, что следует попробовать в первую очередь для каждого признака. |
I would encourage you to start a constructive discussion. |
Я бы посоветовал вам начать конструктивную дискуссию. |
Если ты не согласен, мы начнём обсуждать увольнение. |
|
I'd like to start a discussion on whether people believe Slayage is a reliable source to use in the Buffyverse pages. |
Я хотел бы начать дискуссию о том, люди считают истребление является надежным источником для использования в Buffyverse страниц. |
The problem with these long drawn out and unorganized discussions is that they wear people out and people start dropping like flies. |
Проблема этих долгих и неорганизованных дискуссий заключается в том, что они изматывают людей, и люди начинают падать, как мухи. |
To start the discussion, I'd like to throw out some thoughts of my own on Company assessments. |
Чтобы начать дискуссию, я хотел бы высказать несколько собственных мыслей по поводу оценки компании. |
You are not going to succeed with this, and I suggest you stop before we start discussing whether you need to be banned for trolling. |
Вам это не удастся, и я предлагаю вам остановиться, прежде чем мы начнем обсуждать, нужно ли вам запретить троллинг. |
I had actually not noticed your desire to start a discussion about the Nappy Roots adaptation. |
На самом деле я не заметил вашего желания начать дискуссию об адаптации корней подгузника. |
I can easily carry out the move, but don't want to start a revert war, so am inviting discussion first. |
Я могу легко осуществить этот шаг,но не хочу начинать новую войну, поэтому предлагаю сначала обсудить ее. |
I have had to point out this source more than 3 times now and I really appreciate if people read over the discussions without having to start a new one. |
Мне приходилось указывать на этот источник более 3 раз, и я действительно ценю, если люди читают обсуждения, не начиная новый. |
Therefore I will add a small sentence at the start of this discussion page. |
Поэтому я добавлю небольшое предложение в начале этой страницы обсуждения. |
Here, in this intimate group of 10,000, I'd like to bring to the table some changes that I find reasonable to start discussing. |
Здесь, в нашей группе из 10 000 человек, я бы хотела привести несколько изменений, которые я считаю стоящими обсуждения. |
This is an important occasion to start deeper discussions concerning European regulations, with the European Commission as well as national European authorities. |
Совещание станет важной вехой для начала более глубоких обсуждений, касающихся европейских регламентов, с Европейской комиссией и компетентными органами европейских стран. |
I've copied the start of this discussion from my talk page. |
Я скопировал начало этой дискуссии со своей страницы обсуждения. |
More people is possible if you would prefer that, but I believe it better to start with a smaller scale discussion. |
Если вы предпочитаете это, возможно, больше людей, но я считаю, что лучше начать с обсуждения меньшего масштаба. |
Feel free to join in or we could start a parallel discussion here. |
Не стесняйтесь присоединиться, или мы могли бы начать параллельную дискуссию здесь. |
But, as I said, Daniel will not go back to prison, and any further discussion has to start right there. |
Но, как я и сказал, Дэниэл не вернется в тюрьму. И любые дальнейшие обсуждения нужно начать с этого. |
Oh, and please don't start a discussion about the edittools here on this page, instead come to that page. |
О, И пожалуйста, не начинайте дискуссию о редакторах здесь, на этой странице, вместо этого перейдите на эту страницу. |
Это могло бы помочь форсировать дискуссию или, по крайней мере, начать ее. |
|
I was going to stop commenting on this Talk page and just go start work on UK-related articles because I see the discussion going nowhere but a mob re-vote. |
Я собирался прекратить комментировать эту страницу обсуждения и просто начать работу над статьями, связанными с Великобританией, потому что я вижу, что обсуждение идет в никуда, кроме повторного голосования толпы. |
You have to stop moping and start doing stuff that makes you feel better. |
Ты должен прекратить хандрить и начать делать вещи, которые заставят тебя почувствовать себя лучше. |
When using SQL for transactions start ADODB may put connection with active transaction to the connection pool. |
При использовании SQL для старта транзакций, ADODB может поместить в пул подключение с активной транзакцией. |
I have to go because I'm late for my Green Eggs and Ham discussion group. |
Мне надо бежать, я опаздываю на собрание дискуссионного клуба Яичница с ветчиной. |
There was no time for discussion. |
Не было времени, чтобы обсудить это. |
I'm trying to have a discussion with you. |
Я пытаюсь договориться с тобой. |
“We’d better go down, you know, the feast’ll be starting in five minutes They hurried through the portrait hole and into the crowd, still discussing Snape. |
Знаете, лучше бы нам поторопиться, пир начнётся через пять минут... - И они поскорее вылезли в дыру за портретом и влились в толпу, продолжая обсуждать Злея. |
I don't mind discussing the disgusting food you're eating. |
А я хотел бы поговорить о вашей отвратительной еде. |
Without a purpose, I expect it'll be active for about a month discussing nothing in particular, and then fall into disuse. |
Без всякой цели я ожидаю, что он будет активен около месяца, не обсуждая ничего конкретного, а затем выйдет из употребления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «start discussions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «start discussions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: start, discussions , а также произношение и транскрипцию к «start discussions». Также, к фразе «start discussions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.