Start discussions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Start discussions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начать обсуждение
Translate

- start [noun]

noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание

verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть

- discussions [noun]

noun: обсуждение, дискуссия, прения, переговоры, смакование


begin discussing, begin discussions, begin talks


Above I have posted diffs to show that the issue of deletion discussions has existed from the start of the Project Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выше я разместил диффы, чтобы показать, что проблема обсуждения удаления существовала с самого начала страницы проекта.

Discussing this at this time is opportune because in the second half of 2014 Wikidata and Commons will start sharing functionality and data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждение этого вопроса в настоящее время является весьма своевременным, поскольку во второй половине 2014 года Викиданные и общие ресурсы начнут обмениваться функциональными возможностями и данными.

The advertisements start discussions between consumers, media outlets and on social media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама запускает дискуссии между потребителями, средствами массовой информации и в социальных сетях.

I am not attempting to start an in-depth discussion on international law between unqualified people on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не пытаюсь начать углубленную дискуссию по международному праву между неквалифицированными людьми на этой странице.

If not, we need to start a new discussion on that general case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет, то мы должны начать новую дискуссию по этому общему делу.

I'd like to start a discussion about what to do with this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы начать дискуссию о том, что делать с этим разделом.

I've been meaning to start a discussion on this for a long time now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже давно собирался начать обсуждение этого вопроса.

I've encouraged Bsherr to start this discussion in part due to this observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призвал Бшерра начать эту дискуссию отчасти из-за этого замечания.

So let's start by discussing another of your jokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А для начала обсудим другую твою шутку.

Wow, where to start, I never engendered such a scintillating discussion before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ух ты, с чего бы начать, я никогда раньше не заводил такой блестящей дискуссии.

I'm afraid you can't start a new subsection without discussion here first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что вы не можете начать новый подраздел без обсуждения здесь в первую очередь.

As per the discussion above I would like to start the moving/merging of these articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с обсуждением выше я хотел бы начать перемещение / слияние этих статей.

We need to start discussing this issue about the release dates of films made and produced by specific countries on XXXX in film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно начать обсуждать этот вопрос о датах выхода фильмов, снятых и произведенных конкретными странами на XXXX in film.

If so, perhaps it'd be useful to start with a discussion here on talk about what direction to take the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если да, то, возможно, было бы полезно начать с обсуждения здесь вопроса о том, в каком направлении следует взять статью?

If you start reverting without involving yourself in the discussion you should probably receive a short block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы начнете возвращаться, не вовлекая себя в Обсуждение, вы, вероятно, получите короткий блок.

Please do not start another revert war and bring your points of view to the discussion section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таково, по-видимому, основное и преобладающее использование почти всех более смелых узоров в костюмах животных.

Since there has been significant discussion with not a lot of disagreement, I am just going to start making some small changes slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку там была значительная дискуссия с небольшим количеством разногласий, я просто начну медленно вносить некоторые небольшие изменения.

I want to have this here as an unified discussion, rather than start pruning it myself individually and get reverted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы это было здесь как единое обсуждение, а не начать обрезать его самостоятельно и вернуться назад.

See also the discussion with Breadinglover at the start of this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. также обсуждение с Breadinglover в начале этого раздела.

Breaking the impasse in the Conference on Disarmament and displaying the necessary political will to start discussion of substantive issues on its agenda are of crucial importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход Конференции по разоружению из тупика и демонстрация необходимой политической воли для начала дискуссии по основным вопросам повестки дня имеют первостепенное значение.

As soon as a Sheriff requests appointment, a second discussion shall start to gain consensus for the approval of that appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Шериф запрашивает назначение, начинается вторая дискуссия, чтобы прийти к консенсусу для утверждения этого назначения.

I tried to start a similar discussion before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже пытался начать подобную дискуссию раньше.

We had discussion to add regions music, they all failed, if we start adding regional music there are several we should think about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас была дискуссия о том, чтобы добавить музыку регионов, но все они потерпели неудачу, и если мы начнем добавлять региональную музыку, то есть несколько, о которых мы должны подумать.

Please take for consideration the 6 major points above and start discussion and proving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, примите к сведению 6 основных пунктов выше и начните обсуждение и доказательство.

I shall start a discussion here to generate consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начну здесь дискуссию, чтобы прийти к консенсусу.

First comes the political discussion over whether to start or enter it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала проводится политическое обсуждение того, стоит ли ее начинать или участвовать в ней.

After several minutes of discussion, Durgin agreed to delay the start of Heidi until after the game was completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких минут обсуждения Дургин согласился отложить старт Хайди до тех пор, пока игра не будет завершена.

It was already proposed but I saw that the discussion didn't really start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже было предложено, но я видел, что дискуссия на самом деле не началась.

If you have a subject that you feel needs to be here with current discussion, just start a new subject here with what you want to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть тема, которая, по вашему мнению, должна быть здесь с текущим обсуждением, просто начните новую тему здесь с того, что вы хотите сказать.

At the start of the discussion, exactly 60 people go by their gut instincts, and think that the bus should swerve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале дискуссии ровно 60 человек идут по своим внутренним инстинктам и думают, что автобус должен свернуть.

I think we risk going too much off-topic if we start discussing too much detail on what should be tried first for each indication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мы рискуем слишком сильно отклониться от темы, если начнем обсуждать слишком много деталей о том, что следует попробовать в первую очередь для каждого признака.

I would encourage you to start a constructive discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы посоветовал вам начать конструктивную дискуссию.

If you can't agree, we'll start discussing expulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не согласен, мы начнём обсуждать увольнение.

I'd like to start a discussion on whether people believe Slayage is a reliable source to use in the Buffyverse pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы начать дискуссию о том, люди считают истребление является надежным источником для использования в Buffyverse страниц.

The problem with these long drawn out and unorganized discussions is that they wear people out and people start dropping like flies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема этих долгих и неорганизованных дискуссий заключается в том, что они изматывают людей, и люди начинают падать, как мухи.

To start the discussion, I'd like to throw out some thoughts of my own on Company assessments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы начать дискуссию, я хотел бы высказать несколько собственных мыслей по поводу оценки компании.

You are not going to succeed with this, and I suggest you stop before we start discussing whether you need to be banned for trolling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам это не удастся, и я предлагаю вам остановиться, прежде чем мы начнем обсуждать, нужно ли вам запретить троллинг.

I had actually not noticed your desire to start a discussion about the Nappy Roots adaptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я не заметил вашего желания начать дискуссию об адаптации корней подгузника.

I can easily carry out the move, but don't want to start a revert war, so am inviting discussion first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу легко осуществить этот шаг,но не хочу начинать новую войну, поэтому предлагаю сначала обсудить ее.

I have had to point out this source more than 3 times now and I really appreciate if people read over the discussions without having to start a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приходилось указывать на этот источник более 3 раз, и я действительно ценю, если люди читают обсуждения, не начиная новый.

Therefore I will add a small sentence at the start of this discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я добавлю небольшое предложение в начале этой страницы обсуждения.

Here, in this intimate group of 10,000, I'd like to bring to the table some changes that I find reasonable to start discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в нашей группе из 10 000 человек, я бы хотела привести несколько изменений, которые я считаю стоящими обсуждения.

This is an important occasion to start deeper discussions concerning European regulations, with the European Commission as well as national European authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совещание станет важной вехой для начала более глубоких обсуждений, касающихся европейских регламентов, с Европейской комиссией и компетентными органами европейских стран.

I've copied the start of this discussion from my talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скопировал начало этой дискуссии со своей страницы обсуждения.

More people is possible if you would prefer that, but I believe it better to start with a smaller scale discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы предпочитаете это, возможно, больше людей, но я считаю, что лучше начать с обсуждения меньшего масштаба.

Feel free to join in or we could start a parallel discussion here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь присоединиться, или мы могли бы начать параллельную дискуссию здесь.

But, as I said, Daniel will not go back to prison, and any further discussion has to start right there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как я и сказал, Дэниэл не вернется в тюрьму. И любые дальнейшие обсуждения нужно начать с этого.

Oh, and please don't start a discussion about the edittools here on this page, instead come to that page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, И пожалуйста, не начинайте дискуссию о редакторах здесь, на этой странице, вместо этого перейдите на эту страницу.

It might help force discussion, or at least start some off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы помочь форсировать дискуссию или, по крайней мере, начать ее.

I was going to stop commenting on this Talk page and just go start work on UK-related articles because I see the discussion going nowhere but a mob re-vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собирался прекратить комментировать эту страницу обсуждения и просто начать работу над статьями, связанными с Великобританией, потому что я вижу, что обсуждение идет в никуда, кроме повторного голосования толпы.

You have to stop moping and start doing stuff that makes you feel better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен прекратить хандрить и начать делать вещи, которые заставят тебя почувствовать себя лучше.

When using SQL for transactions start ADODB may put connection with active transaction to the connection pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании SQL для старта транзакций, ADODB может поместить в пул подключение с активной транзакцией.

I have to go because I'm late for my Green Eggs and Ham discussion group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо бежать, я опаздываю на собрание дискуссионного клуба Яичница с ветчиной.

There was no time for discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было времени, чтобы обсудить это.

I'm trying to have a discussion with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь договориться с тобой.

“We’d better go down, you know, the feast’ll be starting in five minutes They hurried through the portrait hole and into the crowd, still discussing Snape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, лучше бы нам поторопиться, пир начнётся через пять минут... - И они поскорее вылезли в дыру за портретом и влились в толпу, продолжая обсуждать Злея.

I don't mind discussing the disgusting food you're eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я хотел бы поговорить о вашей отвратительной еде.

Without a purpose, I expect it'll be active for about a month discussing nothing in particular, and then fall into disuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без всякой цели я ожидаю, что он будет активен около месяца, не обсуждая ничего конкретного, а затем выйдет из употребления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «start discussions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «start discussions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: start, discussions , а также произношение и транскрипцию к «start discussions». Также, к фразе «start discussions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information