Starting ending with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: запуск, пуск, начало, начальный этап
adjective: стартовый, пусковой, начинающий
allows starting - позволяет запускать
serves as a starting point - служит в качестве отправной точки
starting and ending - начала и окончания
starting therapy with - начало терапии с
emergency starting - Экстренный запуск
starting in the early 1970s - начиная с начала 1970-х
starting on 20 may - начиная с 20 мая
was starting to get - начал получать
is not starting - не запускается
time of starting - Время запуска
Синонимы к starting: start
Антонимы к starting: end, stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out
Значение starting: present participle of start.
ending address - конечный адрес
ending color - конечный цвет
string ending - строка концовка
will be ending 2013 - будет окончание 2013
ending of the film - окончание фильма
statement ending - заявление окончание
periods ending - периоды, заканчивающиеся
sweet ending - сладкая концовка
starting and ending dates - даты начала и окончания
abnormal ending - ненормальное окончание
Синонимы к ending: finish, summing-up, termination, stopping, resolution, discontinuation, cessation, conclusion, close, windup
Антонимы к ending: constant, continuous, come, begin, start, come out, commence, execute, carry out, start up
Значение ending: an end or final part of something, especially a period of time, an activity, or a book or movie.
compliance with - соблюдение
fascination with - очарование
settle accounts with - рассчитывать счета с помощью
shut/close with a bang - запорный / закрыть с ударом
raised bog with pools and ridges - грядово-мочажинное болото
be to do with - относиться
acquire with recognition - получать признание
war-waging capability with chemical agents - способность ведения войны с применением химического оружия
in accordance with established procedure - в установленном порядке
meeting with his lawyer - встреча с адвокатом
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
Starting immediately, we'll be freezing all supplies, and, unfortunately, we have to roll back to last year's pay scales. |
Мы приостанавливаем все закупки, и откатываемся к прошлогодней сумме зарплаты. |
Not that everything has to be simplified or come to a happy ending, but that there is an innate sense of good and evil. |
Не то чтобы все должно быть упрощено или приводить к счастливой концовке, но необходимо, чтобы было врожденное понимание добра и зла. |
So very quickly, I was starting to become attacked at my own concerts. |
Вскоре меня начали оскорблять на моих собственных концертах. |
He groped for some suitably scathing retort, but they were being motioned to the starting mark. |
Он уже почти придумал достойный едкий ответ, но тут их поставили на стартовую черту. |
Someone had to note the tale's ending and had to hide what was found later. |
Кто-то ведь должен был записать конец этой истории и спрятать так, чтобы потом ее нашли. |
So, it turns out the street is a never-ending source of inspiration for us. |
И вот, получается, что улица - нескончаемый источник вдохновения для нас. |
Я уже начал думать, что люди возненавидели свободу. |
|
At last week’s St. Petersburg Economic Forum he presented a revolutionary proposal for abolishing capital gains taxes on long-term investments starting in 2011. |
На прошлой неделе в Санкт-Петербурге состоялся экономический форум, и на нём президент презентовал революционное предложение, заключающееся в отмене налога на прирост капитала в отношении долгосрочных инвестиционных проектов начиная с 2011 года. |
Теперь, вместе, сейчас и навсегда. |
|
These are mediocre times, Mrs Dunn. People are starting to lose hope. |
Временами, миссис Дан, люди начинают терять надежду. |
This war is not an ending, but a beginning! |
Но эта война - не конец, а начало! |
Это не способствует созданию семьи. |
|
I'm starting to get sensor resolution. |
Я начинаю настраивать сенсоры. |
And Mrs. Sedley tossed out of the room, hissing out the word poison once more, and so ending her charitable benediction. |
С этими словами миссис Седли выбежала из комнаты, еще раз проговорив сквозь зубы: Отрава! - и тем закончив свое материнское благословение. |
Беспощадная, нескончаемая пытка. |
|
And just when you've sold that enough, that's the time to change to an ending and sort of like let it rip a little bit. |
И когда ты насытишься этим сполна, то наступит самое время перейти к концовке и как бы еще немного ускориться. |
They keep the idea of an alternative ending at bay. |
Они сдерживают мысль о другом окончании жизни. |
Starting bidding now on property 426 North White Street at $500,000. |
Начинаются торги на собственность по адресу 426 Норт-Уайт-стрит с 500 тысяч. |
We were just starting to learn the extent of the brain's connections... |
Мы только начали изучать пределы возможностей мозга... |
I consider myself to be a positive person, but this constantly getting arrested for violent crimes is starting to really bum me out. |
Я считал себя позитивным, но эти постоянные аресты за жестокие преступления начинают меня доставать. |
We, in fact, did not make a single statement ending in a question mark. |
Ну, мы не сказали не одной вопросительной фразы. |
I don't want my body ending up at any of them. |
Я не хочу, чтобы моё тело оказалось в любом из них. |
I've been thinking about starting a financial-assistance fund. |
Я подумываю об открытии фонда финансовой поддержки. |
What's the ending to the story? |
Каков конец истории? |
Will you be starting school in September? |
В сентябре пойдешь в школу? |
Финал - это самая главная часть рассказа. |
|
His patience is starting to wear pretty thin, too, and he's given me an ultimatum. |
Его терпению тоже приходит конец, и он поставил мне ультиматум. |
Kyle Parks, a Beaumont native, has fallen far from his high-soaring days as U.T.'s starting quarterback. |
Кайл Паркс, уроженец Бомонта, скатился далеко от его лучших деньков в качестве U.T. квотербека. |
“We’d better go down, you know, the feast’ll be starting in five minutes They hurried through the portrait hole and into the crowd, still discussing Snape. |
Знаете, лучше бы нам поторопиться, пир начнётся через пять минут... - И они поскорее вылезли в дыру за портретом и влились в толпу, продолжая обсуждать Злея. |
Ты.. ты хочешь подумать еще раз? |
|
Она была бы еще замечательней с замечательным концом, да? |
|
Keep off! said the figure, starting back. |
Не подходите! - крикнул незнакомец, отступая на шаг. |
If by happy ending, you mean us, then... |
Если под счастьем ты подразумеваешь нас, то... |
Starting at dawn, our heroic troops began flushing out the Zeon monsters who've been poisoning our planet. |
На рассвете наши войска начали очистку от зеонских чудовищ, отравляющих нашу планету. |
I'm starting a working group, and making Russell its point man. |
Я создаю рабочую группу, которую возглавит Рассел. |
We need you to get your happy ending. |
Нам нужно чтобы был хеппи энд. |
Some years back, I had a happy ending in my grasp but I let it slip away. |
Несколько лет назад счастливый конец был у меня в руке. Но я позволил ему выскользнуть. |
Don't give away the ending. |
Не читай, чем закончилось. |
Starting with everything that we hate about each other? |
Начав с того, что мы ненавидим друг в друге? |
They're starting to question Ryan Hardy. |
Они начали задавать вопросы Райану Харди. |
А начинать бой не в стиле Зелёного клана... |
|
Everyone needs someone to watch their back, whether you're starting high school... or the second act of your life. |
Каждому нужно, чтобы кто-то его подстраховывал, начинаешь ли ты учиться в старших классах... или это второй акт в твоей жизни. |
When you spilled your blood and wrote an ending to the war, you starved this evil. |
Когда ты, пролив свою кровь, написал конец войны, ты обрёк это зло на голодание. |
So tell us what you know, starting with a complete job description. |
Теперь расскажи нам, что ты знаешь, начиная с описания должностных обязанностей. |
All I want now is to play my part in ending this war. |
Теперь я лишь хочу помочь положить конец этой войне. |
Although Einstein's derivation was based on the invariance of the speed of light, there are other physical principles that may serve as starting points. |
Хотя вывод Эйнштейна был основан на инвариантности скорости света, существуют и другие физические принципы, которые могут служить отправной точкой. |
Because of this, it is often used to obtain a rough approximation to a solution which is then used as a starting point for more rapidly converging methods. |
Из-за этого он часто используется для получения грубого приближения к решению, которое затем используется в качестве отправной точки для более быстро сходящихся методов. |
They assist the local groups in starting up, they organize events, they share knowledge. |
Они помогают местным группам в запуске, они организуют мероприятия, они делятся знаниями. |
Pluripotent stem cells are the starting point to produce organ specific cells that can potentially aid in repair and prevention of injury and degeneration. |
Плюрипотентные стволовые клетки являются отправной точкой для производства специфичных для органов клеток, которые потенциально могут помочь в восстановлении и предотвращении травм и дегенерации. |
In Miami, Barry would only play 17 games, not starting any of the games, averaging only 4.1 ppg. |
В Майами Барри сыграл только 17 игр, не начав ни одной из игр, в среднем набирая всего 4,1 ppg. |
If on a Sunday, it is in week 52 of the year just ending in common years and week 01 of the next year in leap years. |
Если в воскресенье, то в 52-ю неделю года, как раз заканчивающуюся в обычные годы, и в 01-ю неделю следующего года в високосные годы. |
In his 18-year playing career, Keane played for Cobh Ramblers, Nottingham Forest and Manchester United, before ending his career at Celtic. |
В своей 18-летней игровой карьере Кин играл за Коб Рамблерс, Ноттингем Форест и Манчестер Юнайтед, а затем завершил карьеру в Селтике. |
A severely weakened Montoneros launched a counterattack in 1979, which was quickly annihilated, ending the guerrilla threat. |
Сильно ослабленный Монтонерос предпринял контратаку в 1979 году, которая была быстро уничтожена, положив конец партизанской угрозе. |
Investment in South Africa was ending and an active policy of disinvestment had begun. |
Инвестиции в Южную Африку заканчиваются, и началась активная политика сокращения инвестиций. |
Dorothy Max Prior described the ending as 'a fabulous moment of emancipation and celebration of the older female body. |
Дороти Макс Прайор описала финал как сказочный момент эмансипации и торжества старшего женского тела. |
The city of Athens felt that ending the lives of those impaired was in the best interests of the state. |
Город Афины считает, что прекращение жизни тех, кто пострадал, отвечает наилучшим интересам государства. |
As a result, Harris and Steamboat began feuding, with their first match ending in a no contest. |
В результате Харрис и пароход начали враждовать, и их первый матч закончился без конкурса. |
Roy is then angry with Hayley for ending her life and leaving him behind. |
Тогда Рой сердится на Хейли за то, что она покончила с собой и бросила его. |
Additionally, the style and vocabulary of the longer ending appear not to be in the same style as the rest of the Gospel. |
Кроме того, стиль и лексика более длинной концовки, по-видимому, не соответствуют стилю остальной части Евангелия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «starting ending with».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «starting ending with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: starting, ending, with , а также произношение и транскрипцию к «starting ending with». Также, к фразе «starting ending with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.