State appointed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

State appointed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Also in 1949 he was appointed as consulting architect to Lichfield and Llandaff Cathedrals, succeeding Sir Charles Nicholson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 1949 году он был назначен архитектором-консультантом для Кафедральных Соборов Личфилда и Лландаффа, сменив сэра Чарльза Николсона.

In 1991, the governor of the State of Rio de Janeiro established the first Specialized Crime Unit against Racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году губернатор штата Рио-де-Жанейро создал первое специальное подразделение уголовной полиции по борьбе с расизмом.

The Trial Chamber may allow the accused to be represented by counsel whom he has appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная палата может разрешить защитнику, назначенному обвиняемым, представлять его.

France stated that victims might receive from the State financial support for legal counsel, depending on the victim's monthly income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция заявила о том, что возможность получения жертвой финансовой поддержки со стороны государства для использования услуг адвоката зависит от размера месячного дохода жертвы.

The geometrical dimensions of the sheet are selected so as to allow same to pass through a manhole opening when rolled into a tube or in a folded state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геометрические размеры листа выбраны из условия возможности его прохода через люк колодца в свернутом в рулон или в сложенном положении.

A board designated as the Employment Relations Board shall be appointed in the near future, by the Minister for Social Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшее время министр социальной политики назначит Совет по вопросам отношений найма.

These are essentially expected to be self-sufficient and not to need income support or health care at State expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что это в основном самодостаточные люди, которые не нуждаются в материальной поддержке или медико-санитарном обслуживании за счет государства.

After his death, all his belongings were handed by the allies to the German state of Bavaria, which has prevented the book from being published in German ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти союзники передали все его имущество Баварии, власти которой до сих пор препятствовали публикации этой книги на немецком языке.

Life early on would have been a collective state, more of a community held together by gene exchange than simply the sum of a collection of individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше жизнь была совокупным состоянием и представляла собой скорее тесно сплоченную генным обменом общность, чем просто совокупность индивидуальных форм.

In an economy that’s become increasingly dominated by the state under Putin, that is likely to be a tall order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях экономики, в которой роль государства при Путине неуклонно растет, это может оказаться чрезвычайно сложной задачей.

But even before Groysman was appointed, experts worried that his new government would not be sufficiently reform-minded and that he’s too loyal to President Petro Poroshenko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще до его назначения экспертов беспокоило то, что его новое правительство не будет в достаточной степени ориентировано на реформы, и что Гройсман слишком предан президенту Петру Порошенко.

If Clinton is elected, which looks likely if current public opinion polls hold, it’s possible the job of overseeing U.S. ties with Ukraine could shift back to the State Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае победы Клинтон, что вполне вероятно, если верить данным опросов общественного мнения, не исключено, что отвечать за связи США с Украиной снова будет Госдепартамент.

Its authors are State Duma deputies Vadim Dengin, Yaroslav Nilov (LDPR), Yevgeny Fedorov (United Russia), Vladimir Parakhin (A Just Russia) and Aleksandr Yushchenko (CPRF).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее авторами выступили депутаты Госдумы Вадим Деньгин, Ярослав Нилов (ЛДПР), Евгений Федоров (Единая Россия), Владимир Парахин (Справедливая Россия) и Александр Ющенко (КПРФ).

It started when Obama and former Secretary of State Hillary Clinton hit the “reset” button with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все началось с того момента, когда Обама и бывший госсекретарь Хиллари Клинтон нажали на кнопку «перезагрузки» в отношениях с Россией.

With Iran, we realized that mastery of the fuel cycle makes you a virtual nuclear weapons state, a top aide to El-Baradei told me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На примере Ирана мы осознали, что владение ядерным топливным циклом сделает вас практически ядерным государством, - сказал один из главных помощников Эль-Барадея.

She began her road to infamy as a court-appointed child psychologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начала свой путь к позору в качестве назначенного судом детского психолога.

Minutes later, exactly at the appointed hour, there was a loud clank of heavy keys on the other side of the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут, в точно оговоренное время, за дверями послышался звон тяжелых ключей.

'Opening the Commons' defence debate yesterday, newly-appointed Defence Minister,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывая вчера дебаты в Палате общин министр обороны, недавно назначенный на пост,

They were as spacious as the ones above but had less light in them, and were not quite so richly appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был столь же просторным, как у Морли, хотя и не столь светлым и сверкающим.

I said No, I hadn't; Authority appointed him and I supposed they always would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ответил - нет, не приходилось; Смотрителя назначает Администрация, и я думаю, так будет всегда.

Please, allow the newly appointed managing editor of the Tribune to buy a round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, позвольте только что назначенному главному редактору Трибьюн угостить вас.

If you cannot afford to hire a lawyer, one will be appointed to represent you before any questioning if you wish one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя нет денег на адвоката... тебе его предоставят по первому требованию.

Rest assured, I've appointed judge hotah to oversee the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйся, я назначил Хотаха судьей в этом процессе.

APPOINTED TO LEAD BY THE HONEST ONE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честный назначил его командиром.

John Locke was appointed the leader of the Others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Локк был назначен лидером Других.

I shall not speak of his kindness to man and beast alike... Nor of his diligence in performing his appointed duties about the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду говорить о его доброте к малым и большим... ни о его старнии в выполнении работ по дому.

I will be appointed the new Vice President of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вступлю в должность нового вице-президента соединенных штатов.

His father-in-law King Edward VII appointed him Honorary Lieutenant in the British Fleet shortly after succeeding in February 1901.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тесть король Эдуард VII назначил его почетным лейтенантом британского флота вскоре после того, как он стал преемником в феврале 1901 года.

The Judiciary Committee recommended a Select Committee be appointed to further investigate Marshall. Rep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный комитет рекомендовал назначить специальный комитет для дальнейшего расследования дела Маршалла. Респ.

Yeung Kwong of the Federation of Trade Unions was appointed as its chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председателем Федерации профсоюзов был назначен Ен Квонг.

In 1951, Mohammad Mosaddegh was appointed prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1951 году Мохаммад Мосаддык был назначен премьер-министром.

The First Circuit appointed Jeremiah Smith, circuit judge, pursuant to § 25 of the Judiciary Act of 1801 to take over Pickering's caseload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый округ назначил Джеремию Смита, окружного судью, в соответствии с § 25 Закона О судебной системе 1801 года, чтобы взять на себя ведение дел Пикеринга.

Reverend Walsh had met Edmund Blacket when he had been appointed to finish Christ Church St Laurence in 1843 and been introduced to Gothic architecture by him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподобный Уолш познакомился с Эдмундом Блэкетом, когда в 1843 году ему было поручено закончить строительство церкви Святого Лаврентия, и познакомился с готической архитектурой.

When the borough was created in 1900, a committee was appointed to design a coat of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда город был создан в 1900 году, была назначена комиссия для разработки герба.

Vithal was appointed the captain of the Hindus in a quadrilateral cricket tournament between the Hindus, Parsis, Muslims, and Europeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Витал был назначен капитаном индусов в четырехстороннем турнире по крикету между индусами, парсами, мусульманами и европейцами.

That same month, Carol appointed his friend since childhood and another member of the camarilla Grigore Gafencu as foreign minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же месяце Кэрол назначил министром иностранных дел своего друга детства и еще одного члена камарильи Григоре Гафенку.

Napoleon was eventually forced to release Ferdinand, and, on December 11, 1813, he appointed Ferdinand as the King of Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Наполеон был вынужден освободить Фердинанда, и 11 декабря 1813 года он назначил Фердинанда королем Испании.

A committee was appointed to determine the best three productions, and their authors were then crowned by Lady Miller with wreaths of myrtle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была назначена комиссия для определения трех лучших постановок, и затем их авторы были увенчаны Леди Миллер миртовыми венками.

On 26 January 1640 he was appointed chancellor and keeper of the great seal to Queen Henrietta Maria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 января 1640 года он был назначен канцлером и хранителем Великой печати при королеве Генриетте Марии.

In September 2018, Ollie Wood was appointed as the second UK Youth Commissioner for The Scouts at the end of Hannah's term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2018 года Олли Вуд был назначен вторым британским комиссаром по делам молодежи для скаутов в конце срока полномочий Ханны.

The other leaders were appointed on the orders of the Chief of the Vanguard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные командиры были назначены по приказу начальника Авангарда.

He was appointed captain for the first time in December 2006 as Jody Craddock was out injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назначен капитаном в первый раз в декабре 2006 года, когда Джоди Крэддок был ранен.

He stepped down as chairman of Microsoft in February 2014 and assumed a new post as technology adviser to support the newly appointed CEO Satya Nadella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел с поста председателя Microsoft в феврале 2014 года и занял новый пост советника по технологиям, чтобы поддержать недавно назначенного генерального директора сатью Наделлу.

In 1961 Nhất Hạnh went to the US to teach comparative religion at Princeton University, and was subsequently appointed lecturer in Buddhism at Columbia University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1961 году Nhất Hạnh отправился в США, чтобы преподавать сравнительное религиоведение в Принстонском университете, а затем был назначен преподавателем буддизма в Колумбийском университете.

After SARCAF appointed Zahr as-Din, the new communiques were issued under his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как САРКАФ назначил Захр ас-Дина, новые коммюнике были изданы под его именем.

President Washington dismissed L'Enfant in March 1792 due to conflicts with the three commissioners appointed to supervise the capital's construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Вашингтон уволил Л'Энфана в марте 1792 года из-за конфликтов с тремя комиссарами, назначенными для надзора за строительством столицы.

Responding to a massive influx of telegrams urging their pardon, Massachusetts governor Alvan T. Fuller appointed a three-man commission to investigate the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на массовый поток телеграмм с просьбой о помиловании губернатор Массачусетса Алван т. Фуллер назначил комиссию из трех человек для расследования этого дела.

In 2008 Colin Robbins was appointed to the board as CTO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Колин Роббинс был назначен в совет директоров в качестве технического директора.

In 1688 Diego de Vargas was appointed Spanish Governor of the New Spain territory of Santa Fe de Nuevo México and arrived to assume his duties in 1691.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1688 году Диего де Варгас был назначен испанским губернатором новой испанской территории Санта-Фе-де-Нуэво-Мексико и прибыл к исполнению своих обязанностей в 1691 году.

Pope Benedict XII appointed the Franciscan Richard of Burgundy to Almalik in 1339 but he was killed by Muslims in the Ili region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Бенедикт XII назначил францисканца Ричарда Бургундского в Альмалик в 1339 году, но он был убит мусульманами в районе или.

In February 2012, Mark Peters was appointed Chief Executive Officer of the GOLDOC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2012 года главным исполнительным директором GOLDOC был назначен Марк Питерс.

After breaking up the fight which led to Acrata fleeing, Gamemnae states to Rama Khan that his reign is over and that their leader has appointed her to take over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прекращения борьбы, которая привела к бегству Акраты, Гамемнаэ заявляет рама-Хану, что его правление закончилось и что их лидер назначил ее, чтобы захватить власть.

He had made it in the hope of being appointed to a more remunerative position elsewhere, but no new position was forthcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал это в надежде получить более выгодную должность в другом месте, но никакой новой должности не предвиделось.

1 One PSOE-appointed seat from Asturias still remained vacant at the time of the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 одно место, назначенное ИСРП от Астурии, все еще оставалось вакантным на момент выборов.

The MariaDB Foundation appointed Widenius as its CTO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонда MariaDB назначен Видениус в своем ЦТО.

Former prosecutor Robert D. Boyle was also appointed as a special prosecutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший прокурор Роберт Д. Бойл также был назначен специальным прокурором.

In January 2016, the California State University Board of Trustees appointed Judy Sakaki as Sonoma State's next president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2016 года попечительский совет Калифорнийского государственного университета назначил Джуди Сакаки следующим президентом штата Сонома.

In 1676 he was appointed by Carlos II of Spain first Archbishop of Valencia, and then governor of that province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1676 году Карлос II Испанский назначил его сначала архиепископом Валенсии, а затем губернатором этой провинции.

On May 31, 1988, Pope John Paul II appointed him an auxiliary bishop of Wheeling-Charleston and titular Bishop of Walla Walla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 мая 1988 года Папа Иоанн Павел II назначил его вспомогательным епископом Уилинг-Чарльстона и титулярным епископом Уолла-Уолла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «state appointed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «state appointed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: state, appointed , а также произношение и транскрипцию к «state appointed». Также, к фразе «state appointed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information