Statutory fees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Statutory fees - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
установленные законом сборы
Translate

- statutory [adjective]

adjective: статутный, установленный, узаконенный, основанный на законе

- fees

сборы

  • billing of the fees - биллинг сборов

  • determining fees - определения платы

  • application fees - Заявочные

  • technical fees - технические сборы

  • accountancy fees - бухгалтерские услуги

  • treatment fees - сборы лечения

  • loan fees - плата за пользование кредитом

  • licences fees - лицензии сборы

  • no extra fees - без дополнительных сборов

  • categories of fees - Категории сборов

  • Синонимы к fees: tabs, wages, tolls, tips, tariffs, salaries, rewards, recompenses, rates, prices

    Антонимы к fees: axes, cans, discharges, dismisses, fires, sacks

    Значение fees: Third-person singular simple present indicative form of fee.



Unlike other trademark statutory provisions, a claim under the Lanham Act may permit a party to recover attorneys' fees and costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других законодательных положений о товарных знаках, претензия в соответствии с законом Ланхэма может позволить стороне взыскать гонорары и расходы адвокатов.

If I leave you with anything today, I hope it's with the thought that if we want anything to fundamentally change - not just to reform our policies on bail and fines and fees - but also to make sure that whatever new policies replace those don't punish the poor and the marginalized in their own new way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставлю вас с мыслью о том, что если мы хотим что-то основательно изменить — не только реформировать политику залогов, штрафов и платежей, но также и любую новую политику, которая придёт на место этой, — не наказывайте бедных и обездоленных таким же способом.

The Secretary may set and collect reasonable inspection fees to cover the cost of inspections required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь может установить и собирать разумную плату для покрытия расходов, связанных с инспекций.

Pupils will receive a digital dividend towards their higher education fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученики будут получать цифровой дивиденд в оплату затрат на образование.

He needed it to pay his rent and his tuition fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был платить за учебу, за жилье...

The Government-owned day-care centres are subsidized so parents pay lower fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные центры по уходу за детьми в дневное время получают субсидии, что снижает плату родителей.

It should be noted that foreigners pay higher enrolment fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует, однако, заметить, что плата за зачисление для иностранцев выше.

As a result, UNOPS must maintain its legacy systems to support ongoing statutory and client reporting in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ЮНОПС вынуждено продолжать пользоваться прежними системами для подготовки в 2004 году установленной отчетности и отчетности перед клиентами.

The budget for this work, which should be finished by the end of February 2004, covers the sum of $5,000 for the consultant's fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджет работы составляет 5000 долл. США в качестве вознаграждения эксперту-консультанту, и ее планируется завершить до конца февраля 2004 года.

It is not normal practice in the investment industry and could result in higher fees with no corresponding benefits to the Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рекомендация противоречит обычной практике в сфере инвестиционной деятельности и может привести к увеличению издержек для Фонда без получения им взамен каких-либо выгод.

Statutory regulations ensured freedom of choice with regard to abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующие нормативные акты обеспечивают свободу выбора в том, что касается проведения аборта.

A new policy is being designed to streamline the assignment process as applicable to SIBAs, including statutory and administrative measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведется разработка новой политики, призванной рационализировать процесс назначения применительно к СМН и включающей меры как нормативного, так и административного характера.

The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит.

In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме.

The programme also recovers operational costs by charging fees for its services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа также покрывает текущие расходы за счет взимания комиссионных за свои услуги.

About changes in Fees and Payment schedule for new releases of Product will be notified on FEEDGEE web-site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О изменениях в стоимости использования Продуктов для новых версий будет сообщено на сайте FEEDGEE.

In addition, they have the right to levy income taxes and they also charge fees for various services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они имеют право взимать подоходные налоги, а также плату за различные услуги.

The mission provides fuel and pays for ground handling fees and food accommodation for the aircrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия оплачивает топливо и наземное обслуживание, а также продовольствие для летных экипажей и их размещение.

You'd be surprised how many patients can't afford my fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты удивишься, сколько пациентов, не могут оплатить мои услуги.

As far as the top banks go, VTB Capital was the market leader again with 18% of the market share in investment banking fees, or about $16 million as of April 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВТБ Капитал снова стал лидером рынка. На 20 апреля его доля в общем объеме банковских комиссий по инвестиционным сделкам составила 18%, или около 16 миллионов долларов.

Your Honor, we ask that you lay out not just the statutory elements of conspiracy, but that you give examples from specific cases...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мы просим вас не только разъяснить обязательные элементы сговора, но и привести примеры из конкретных дел...

Norman Pike forcing statutory tenants from their flats and replacing them with Cilenti's girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норман Пайк, выселяющий законных жильцов из их квартир и замещающий их девочками Чиленти.

This could mean that the land occupied by the camp doesn't fall under any statutory definition of unclaimed or unincorporated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это значит, что земля на которой находится лагерь не подпадает под понятие невостребованной или не имеющей статуса.

I request them in writing with the statutory ten days to respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задайте их в письменном виде и мы ответим в течение десяти дней, предусмотренных уставом.

Like a statutory rapist in a suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как растлитель малолетних в костюме.

A stretcher, explained Lenz, is also statutory, and first aid material likewise-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно закону, - пояснил Ленц, - у вас должны быть носилки, а также достаточное количество перевязочных материалов...

There's-there's a worse one. They used to have damage fees with digital downloads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым худшим является то, что они привыкли иметь плату за убытки от цифровых загрузок.

Transplant surgery, doctors' fees, postoperative care, immunosuppressant drugs- you're looking at a minimum of $250,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция, работа врача, послеоперационный уход, медикаменты... Всё вместе обойдётся в 250 тысяч долларов.

And, you know, on this type of foreclosure, we seize the trapped equity and the bank makes a sizable amount in fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, знаете, благодаря подобным случаям потери прав выкупа заложенного имущества, мы получаем его и доходы банка значительно увеличиваются.

We had one chap who after fees and betting on himself got up to half a million a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финале его ждет около половины миллиона за бой.

In 2005, he was caught hacking cell phone companies and adding one of those fees you see on your bill every month,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 попался на взломе базы сотовых операторов - добавлял в счета плату за несуществующие услуги.

'If the personnel boys didn't take entrance fees, what do you think they would live on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если кадровикам вступительных взносов не брать - так на что им и жить?

We had a little, uh, falling out over past-due fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы немного, э-э, поссорились из-за просроченных взносов.

I forgive her. She did it to pay her lawyer's fees only once and never again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прощаю её, она сделала это, чтобы расплатиться с адвокатом это было один раз и больше не повторится.

Will women who pay the license fees have the same right to operate brothels as men?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у женщин, которые оплатят лицензию, будут такие же права держать бордель, как и у мужчин?

I'm paying legal fees, alimony, child support...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я плачу судебные издержки, алименты, пособие на ребенка,

The money was paid as consultancy fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги были выплачены, как плата за консультационные услуги.

Consultancy fees, yeah, but for non-specified PR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультационное вознаграждение, да, но за рекламные услуги.

She's going to pay off your credit card and all your banking fees. And everything that was opened in your name will be closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она погасит задолженность по вашей кредитной карте, все банковские сборы и все, что было открыто на ваше имя, будет закрыто.

He funneled client savings to these money-losing businesses to line his own pockets with finder's fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обокрал своего клиента, присвоив его сбережения на чёрный день и набивая свои карманы комиссией посредника.

When the university declined to pay his legal fees, Bakke went to court, and on January 15, 1980, was awarded $183,089.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда университет отказался платить ему судебные издержки, Бакке обратился в суд, и 15 января 1980 года ему присудили 183 089 долларов.

Many artists came from well-off families, who paid fees for their apprenticeships, and they often married into property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие художники происходили из состоятельных семей, которые платили за обучение, и часто вступали в брак, приобретая собственность.

Private universities, however, almost always charge tuition fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные университеты, однако, почти всегда взимают плату за обучение.

The reference links don't work and there is no ability to integrate the references to the case law with the statutory references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылочные ссылки не работают, и нет возможности интегрировать ссылки на прецедентное право с законодательными ссылками.

In India, no fees are charged to attend these teachings since costs are covered by requesting sponsors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии плата за посещение этих учений не взимается, поскольку расходы покрываются за счет запрашивающих спонсоров.

Promoters of approved shows paid fees to the Wrights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промоутеры одобренных шоу платили гонорары авторам.

Many small, private book clubs evolved into subscription libraries, charging high annual fees or requiring subscribing members to purchase shares in the libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие небольшие частные книжные клубы превратились в библиотеки по подписке, взимая высокие ежегодные сборы или требуя от подписавшихся членов приобретать акции библиотек.

Fees are usually charged for distribution on compact discs and bootable USB drives, or for services of installing or maintaining the operation of free software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата обычно взимается за распространение на компакт-дисках и загрузочных USB-накопителях, а также за услуги по установке или обслуживанию свободного программного обеспечения.

However, since the 1990s there had been plans at government level to introduce tuition fees to students from outside the European Union/EEA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с 1990-х годов на правительственном уровне были разработаны планы введения платы за обучение для студентов из-за пределов Европейского Союза/ЕЭЗ.

Typical tuition fees for non-European students range from around 6,000 to around 18,000 euros per year depending on the university and programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная плата за обучение для неевропейских студентов составляет от 6000 до 18 000 евро в год в зависимости от университета и программы.

Epstein made millions in fees by managing Wexner's financial affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпштейн зарабатывал миллионы, ведя финансовые дела Векснера.

The fees are collected by local telephone and wireless carriers through monthly surcharges on customer telephone bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата взимается местными телефонными и беспроводными операторами посредством ежемесячных доплат по телефонным счетам клиентов.

Further, donors avoid the cost of establishing and administering a private foundation, including staffing and legal fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, доноры избегают расходов на создание и управление частным фондом, включая оплату персонала и юридических услуг.

In addition to service, a serf was required to pay certain taxes and fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо службы, крепостной должен был платить определенные налоги и сборы.

In the goldfields at the beginning, there was no private property, no licensing fees, and no taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом начале на золотых приисках не было ни частной собственности, ни лицензионных сборов, ни налогов.

The family agreed, granting the franchisee a loose licensing agreement, charging no fees or royalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья согласилась, предоставив франчайзи свободный лицензионный договор, не взимая никаких сборов или роялти.

As of April 2014, the foundation collects annual fees worth at least US$6,245,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на апрель 2014 года фонд собирает ежегодные взносы на сумму не менее 6 245 000 долларов США.

Previously, fees were not considered a deterrent to attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше гонорары не считались сдерживающим фактором для посещаемости.

In Hungary the licence fees nominally exist, but since 2002 the government has decided to pay them out of the state budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Венгрии лицензионные сборы номинально существуют, но с 2002 года правительство приняло решение выплачивать их из государственного бюджета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «statutory fees». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «statutory fees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: statutory, fees , а также произношение и транскрипцию к «statutory fees». Также, к фразе «statutory fees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information