Stay for dinner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stay for dinner - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остаться на ужин
Translate

- stay [noun]

noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет

verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать

  • stay ahead of the pack - пребывание впереди стаи

  • you to stay away from - вы держаться подальше от

  • i will stay away from - я буду держаться подальше от

  • to stay in bed - остаться в кровати

  • going to stay here - собираюсь остаться здесь

  • stay on the phone - остаться на телефоне

  • i could stay at - я мог бы остаться в

  • you enjoyed your stay - Вы наслаждались своим пребыванием

  • you stay the same - Вы остаетесь тем же

  • i could not stay - я не мог остаться

  • Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay

    Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist

    Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for outlier - для выброса

  • for concerning - для относительно

  • fronts for - фронты для

  • for estimating - для оценки

  • for widespread - для широко распространенной

  • for renewables - для возобновляемых источников энергии

  • vendors for - для поставщиков

  • for betting - для ставок

  • informative for - информативными для

  • waited for you for so long - ждал тебя так долго

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- dinner [noun]

noun: ужин, обед, банкет

adjective: обеденный

verb: обедать



After dinner my employers used to lie down, and I used to run downstairs. If she was at home, I would stay with her for an hour and sometimes even longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обеда мои хозяева ложились спать, а я сбегал вниз и, если она была дома, сидел у неё по часу, даже больше.

We'll have dinner with them and stay with the Bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсудим все с ними за ужином, а на ночь остановимся у Буша.

My mother and father would get all dressed up, eat a fancy dinner court side, play the quinela, and stay out all night long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители обычно наряжались, вкусно ужинали, делали ставки и гуляли весь вечер.

Even though I'm wildly inappropriate for you, can I stay for dinner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я совершенно тебе не подхожу, могу я остаться на ужин?

As soon as dinner was over, Madeleine drew her husband out of the house, in order not to stay in this gloomy room, always reeking with an acrid smell of old pipes and spilt liquor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только ужин кончился, Мадлена, чтобы не оставаться в этой мрачной комнате, где вечно стоял едкий запах табачного дыма и пролитых напитков, увела мужа на воздух.

We got etouffee, trying to get Rust to stay for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут есть Этуффе, пытаюсь уговорить Раста, остаться на ужин.

Papa, why do we stay in this old barn? she asked her father one evening at dinner, when the usual family group was seated at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа, неужели мы всегда будем жить в этом хлеву? - однажды вечером обратилась она к отцу, когда за обеденным столом собралась вся семья.

Mark gets to stay in and I'm dragged out to dinner at dr. Doom's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк хочет остаться дома, а меня тащат на ужин у доктора Дума.

Dick's very religious stepmother Abigail refutes this claim and invites the man to stay for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень религиозная мачеха Дика Абигейл опровергает это утверждение и приглашает мужчину остаться на ужин.

You mean, Stay at home, make my dinner, do the laundry...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете в виду, Сиди дома, готовь мне обед, стирай...

Will you stay for dinner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поужинаете с нами, Фредерик?

Thank you. you should stay for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо. - Вы должны остаться на обед.

I'll persuade the nice man to stay for dinner, take the kasha from the oven, and call you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уговорю дядю к обеду остаться, выну кашу из духовой и позову тебя.

At last, at long last, the final evening of Marge’s stay arrived. Aunt Petunia cooked a fancy dinner and Uncle Vernon uncorked several bottles of wine. They got all the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, пришёл долго-долго-жданный прощальный вечер. Тётя Петуния приготовила необыкновенный ужин, а дядя Вернон откупорил несколько бутылок

I think she is very unwell: and she went away with a very grave face, refusing Mr. Sedley's entreaties that she would stay and partake of the early dinner which he had ordered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, ей очень нехорошо! - И она удалилась с весьма серьезным лицом, отвергнув просьбы Джоза остаться и разделить с ним ранний обед, который он заказал.

You appear at his side out of the blue, stay at his house, have dinner with his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляешься ниоткуда, живешь в нашем доме, ужинаешь с семьей.

You are welcome to get cleaned up before dinner... if that appeals to you... and stay the night if you want... before continuing on... to wherever it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь помыться перед ужином, если желаешь, и переночевать здесь, перед тем как продолжишь свой путь.

Everything is taken care of, he said cheerfully. They'll give us a place to stay and dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все устроено, - сказал он повеселевшим голосом, -сейчас нас поставят на квартиру и дадут пообедать.

And friends could come and go and stay for dinner and talk and everything would be lovely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы приходили друзья и оставались на ужин, и разговаривали, и всё было бы прекрасно.

Margot invited Potts to stay to dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марго оставила Поттса к обеду.

Did you really think that you could disappear just like that, and I'd stay there breathless, motionless, waiting for your favors, praying to Heaven to send you back my way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, правда, думал, что можешь вот так исчезнуть, и оставить меня бездыханной, застывшей, жаждущей твоей благосклонности, молящей лишь о том, чтобы небо вернуло тебя мне?

Durrant will lose his job and you will stay here five years longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюран лишится работы, а ты проведешь здесь на пять лет больше.

And this range of acceptable behaviors - when we stay within our range, we're rewarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы не выходим за рамки зоны допустимого поведения, нас поощряют.

Braxton had decided that he would give a dinner party and had invited twenty guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэкстон решил дать званый обед и пригласил на него двадцать гостей.

Now stay in here and be very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь сиди там тихо, как мышка.

I can make you some macaroni and cheese for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-м-м, Чендлер, если хочешь, я приготовлю тебе на ужин спагетти с сыром.

In the Rules Wizard, under Step 1: Select a template, pick one of the default templates under Stay Organized, Stay Up to Date, or, Start from a blank rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мастере правил в группе Шаг 1. Выберите шаблон щелкните нужный вариант в списке Организованность, Информированность или Начать с пустого правила.

The friends she sometimes brought home with her to stay a few days usually treasured pictures of Tab Hunter and Rory Calhoun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подружки, которых Джастина изредка привозила в Дрохеду погостить, обычно хвастали фотографиями Тэба Хантера и Рори Кэлхоуна.

I'll work my month an' I'll take my fifty bucks an' I'll stay all night in some lousy cat house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поработаю до конца месяца, получу свои полсотни долларов да закачусь на всю ночь к девочкам.

Plus, I've always wanted to stay at this Clarion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс я всегда хотела остановиться в Clarion.

So I think I'm just gonna maybe stay true to my original design and just do what I want to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я, наверное, вернусь к начальному дизайну и просто сделаю, что хочу.

I'd quite like to see the display, could we stay an hour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не прочь посмотреть представление, мы могли бы задержаться на час?

Hopefully he'll stay there and sleep deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо надеяться, он там останется лежать и спать.

but for those who stay, death is an insoluble problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но для тех, кто остаётся, смерть - неразрешимая проблема.

Well, with some help from the British Zoological Society, I can tell you that Peter Dunn's roast dinner is a proboscis monkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, с не большой помощью со стороны Британского зоологического общества, я могу вас заверить, что жаркое на ужин Питера Данна, это обезьянка Насалис Ларвату.

And, well, all this talk of the rehearsal dinner gives me a fantastic idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разговор о предсвадебном ужине подсказал мне отличную идею.

You need to stay and repent for the countless innocent lives you've stolen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен остановиться и покаяться за многочисленные невинные жизни, которые ты отнял!

What can we do TO THEIR STAY do BETTER?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как нам улучшить ваше обслуживание?

Miss Hurlbird wept dreadfully when she heard that I was going to stay with the Ashburnhams, but she did not make any comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав, что я еду к Эшбернамам, мисс Хелбёрд всплеснула руками и разрыдалась, но ничего не сказала.

And should it indeed prove flightless, you can join me at the Royal Society dinner as co-discoverer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он действительно не летает, мы вместе пойдем в Королевское общество.

It's mostly about intimidation, So I want you to stay calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большому счету это просто запугивание, но, я хочу чтобы ты сохраняла спокойствие.

With refrigeration, men stay more virile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С охлаждением мужчины остаются более мужественными.

I've been thrown up on 11 times, shaved a screaming child whose medication was making him grow body hair, and now I'm compulsively eating deep-fried beef just to stay awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детей стошнило на меня 11 раз, побрил кричащего ребенка, чьи лекарства способствовали росту волос на его теле, и теперь я навязчиво ем жаренную говядину, просто, чтобы взбодриться.

There's Ryan Trilling in the white dinner jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там Райан Триллинг в белом смокинге.

Stay at home and play housewife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидеть дома и играть домохозяйку?

I ran into him at a dinner party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнулся с ним на званном обеде.

Stay close to the young and a little rubs off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держись поближе к молодым И понемногу перенимай от них.

You should come round for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходи на ужин.

Maybe a... nice hotel or a romantic dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть... в милом отеле или после романтичного ужина.

No, I've been in the war room, Don, preparing for the American Cancer dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в штабе, Дон, занимался подготовкой к Американскому Раковому ужину.

Ever since my dinner with my mother and Finn, I've been wondering when you might make an appearance, Kol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того ужина с моей матерью и Финном, я думал, когда ты заявишь о своем присутствии, Кол.

I don't think this is appropriate conversation for the dinner table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что это подходящая тема для бесед за ужином.

You're destroying my dinner party!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты испортил мой званный ужин!

Sending Gretel off to work, the wicked witch put Hansel into a cage with a goose that she was fattening up for her Sunday dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дав Гретель работу, злая ведьма посадила Гензеля в клетку к гусю, которого она откармливала для воскресного ужина

We have dinner and we play cards each week with the Leducs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы раз в неделю ужинаем и играем в карты с Ледюками.

In the time it takes to tell a wife her husband won't be home for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или когда жене говорят, что ее муж не придет домой к ужину.

Niles is taking me to dinner and dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найлс ведет меня на ужин и танцы.

Now, I don't need to charge you for a research report that tells you that most television sets are not more than six feet away from the dinner table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану вас нагружать аналитическими отчётами, согласно которым большинство телевизоров стоят не дальше шести футов от обеденного стола.

She was very quiet and composed at dinner and she went to bed early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За столом она была спокойна и уравновешенна и рано пошла спать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stay for dinner». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stay for dinner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stay, for, dinner , а также произношение и транскрипцию к «stay for dinner». Также, к фразе «stay for dinner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information