Stealing the show - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
stealing goods - кража товаров
stealing from - кража из
stop stealing - остановка угон
caught stealing - поймали на краже
stealing on - красть на
stealing back - кража назад
why are you stealing - почему ты воруешь
had been stealing from - воровал из
charged with stealing - обвинили в краже
arrested for stealing - арестовали за кражу
Синонимы к stealing: theft, thieving, thievery, robbery, larceny, burglary, shoplifting, pilfering, pilferage, looting
Антонимы к stealing: charity, exhibit, absence of adornment, absence of clutter, absence of decoration, absence of embellishment, absence of ornament, absence of ornamentation, absence of reserve, accuracy
Значение stealing: take (another person’s property) without permission or legal right and without intending to return it.
trim the slug on the bottom - калибровать отливную строку по кеглю
on the right and the left of - справа и слева от
out of the frying pan into the fire - из огня да в полымя
under the laws of the united kingdom - в соответствии с законодательством Соединенного Королевства
the rights of man and the citizen - права человека и гражданина
on the same side of the fence - на той же стороне забора
in the unity of the holy spirit - в единстве духа святого
over the course of the past months - в течение последних месяцев
the fifth largest country in the world - пятая по величине страна в мире
under the terms of the constitution - в соответствии с положениями конституций
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
show the true worth - показывать своё лицо
daily show - ежедневное шоу
show boating - самореклама
conformation show - конформации шоу
impressive show - впечатляющие шоу
guests of the show - Гости шоу
magic show - магическое шоу
wonderful show - замечательное шоу
has to show you - должен показать вам
show up on - показать на
Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
News reports on POS system hacking show that hackers are more interested in stealing credit card information than anything else. |
Новостные сообщения о взломе POS-систем показывают, что хакеры больше заинтересованы в краже информации о кредитных картах, чем в чем-либо другом. |
With the press in attendance to get a preview of the show, she sings this song in an operatic and comedic way, stealing some of Terry's thunder. |
С прессой в присутствии, чтобы получить предварительный просмотр шоу, она поет эту песню в оперной и комедийной манере, крадя часть грома Терри. |
Это никуда не годится - затмить свекровь на ее собственных похоронах! |
|
Show me the paperwork, and I will tell you exactly who I was stealing that lapel pin from and why. |
Покажите мне документы, и я точно скажу вам, у кого я украла этот значок и зачем. |
We have to show some of the same courage that exposed Fifa and break the taboo on talking about corruption. |
Мы должны проявить ту же храбрость, которая помогла разоблачить взяточничество в ФИФА, и нарушить табу на обсуждение коррупции. |
And Handle loves to put on a show. |
Хэндл любит устраивать представления. |
So I was trying to find ways to better communicate this to people, to show people the uncertainty in our numbers. |
Поэтому я пыталась как можно понятнее объяснить людям, что наши данные неточны. |
Some could still work, but had to spend their evenings and weekends in bed, just so they could show up the next Monday. |
Некоторые ещё могли работать, но вынуждены были проводить вечера и выходные лёжа, чтобы выйти в понедельник утром на работу. |
Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this. |
Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников. |
Проведал друга, забрал свой рюкзак, похитил лодку. |
|
She admits hiring a PI, but only to spy on a rival restaurant owner who was stealing recipes. |
Она признает, что наняла сыщика, но только для слежки за конкурентом, кравшим рецепты. |
Did your husband ever show any moral or sexual problems or peculiarities? |
У вашего мужа не было сексуальных проблем или каких-нибудь странностей? |
Они не показывают ручку зародыша в руке другого зародыша. |
|
You were trying to stop me from robbing a bank, And I ended up stealing your life. |
Ты пытался предотвратить ограбление, а в результате я украл твою жизнь. |
Then they come on one at a time to perform the six compulsory poses... that show every part of the body. |
Затем они позируют по одному и показывают шесть обязательных поз, которые демонстрируют каждую часть тела. |
The others read out their self-portraits so you're going to put yours on show. |
Другие свои автопортреты читали, а твой вывесим для всеобщего обозрения. |
I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work. |
Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе. |
Somebody's been stealing water out of this tank. |
Кто-то крадет воду. Что? |
This was a clever trick on my part to show you the kind of man you employ as manager. |
Это был верный трюк с моей стороны показать, что за человек работает у тебя менеджером. |
A laundromat in Jersey City reported a skinny, naked man stealing clothes out of one of their machines last night. |
Из прачечной самообслуживания в Джерси сообщили о худом голом мужчине, ворующем одежду из одной из их стиральных машин прошлой ночью. |
On the contrary, Asia's dynamic exports in the higher-end products show some extremely high growth products destined to the South. |
Напротив, в динамичном экспорте передовой продукции из стран Азии чрезвычайно быстро растут поставки отдельных товаров на Юг. |
Кроме того, анализ ее легких и печени показывают признаки эфира. |
|
So right now, what I'm asking you to do, I'm asking you to show courage. |
Так что прямо сейчас я прошу вас проявить мужество. |
Сама ведущая ничего не знает? |
|
Do you get a bigger kick with this, or stealing? |
А что прикалывает больше, это вот или кража мелких предметов? |
Videos featuring individuals in minimal or revealing clothing may also be age-restricted if they're intended to be sexually provocative, but don't show explicit content. |
Ограничения по возрасту могут также применяться к видео с людьми почти без одежды или в чересчур открытой одежде, если эти ролики должны вызывать явный эротический отклик и не содержат явно откровенных материалов. |
You can adjust settings like the width of your comments plugin or how many posts you want to show by default (num_posts). |
При необходимости настройте параметры плагина — ширину width и количество публикаций, отображаемое по умолчанию (num_posts). |
The children of such relationships are more likely to show emotional disturbance and subsequently to divorce as adults. |
Дети от таких связей более склонны к эмоциональным расстройствам и впоследствии, во взрослом возрасте, к разводам. |
The Egyptian god Theuth visits King Thamus to show him that writing “once learned, will make the Egyptians wiser and will improve their memory.” |
Египетский бог Тевт однажды пришел к царю Тамусу, чтобы показать ему, что письменность «сделает египтян более мудрыми и улучшит их память». |
To prove gemmules induce variation, he took the blood of one rabbit and injected it into another, with the idea that the offspring of the latter would show traits of the former. |
Чтобы доказать, что геммулы обуславливают изменчивость, он взял кровь одного кролика и ввел ее другому, предполагая, что потомки второго кролика будут обладать признаками первого. |
Libraries won’t show up in File Explorer unless you want them to. |
Библиотеки не будут отображаться в проводнике, если вы не включите их. |
One of the carnies had been a professor of archaeology until he was thrown out of college for stealing and selling valuable relics. |
Один из артистов был профессиональным археологом до тех пор, пока его не выставили из колледжа за воровство и продажу ценных древностей. |
Stealing penicillin from the military hospitals, diluting it to make it go further and selling it to patients. |
Пенициллин воровали из военных госпиталей разводили, чтобы его стало больше... И продавали пациентам. |
Они ложно обвинили твоего отца в краже потира из монастыря. |
|
To the four hinges of friendship... swearing, lying, stealing, and drinking. |
Выпьем за четыре препятствия для дружбы... сквернословие, ложь, воровство и пьянство. |
Ena thinks she's still the King's housemaid and can't stop stealing stuff. |
Эна думает, что она служанка во дворце, и ворует серебро. |
I don't think you'll need to work at the diner after you're compensated for Ned stealing your likeness. |
Не думаю, что тебе еще нужна будет работа в закусочной после компенсации за то, что Нэд скопировал твою внешность. |
The dude was fired from the gig because he was suspected of stealing some silverware and a couple candlesticks. |
Он был уволен, из-за подозрения в краже столовых приборов и нескольких подсвечников. |
I'm going out with Desi to find out if she's stealing from us. |
Я встречусь с Дейзи, разведаю, не она ли ворует. |
Does this botnet mean that your handler is FBI or is the FBI stealing our files 'cause, you know, they don't want the public to know about beasts? |
Эти боты означают, что твой куратор из ФБР, или что ФБР отслеживало наши файлы, потому что там не хотят огласки всего этого про чудовищ? |
With bandannas and gold earrings, looking into crystal balls, and stealing small children? |
В банданах и золотыми серьгами, глядя в хрустальные шары и обворовывая детей. |
Stealing from your friends, Louis? |
Ты теперь воруешь у друзей, Луис? |
That thing about the middle man in Italy stealing the money, the taxes? |
Насчет посредника в Италии, который украл все, налоги..? |
I spent my time messing about in school, stealing from her wallet. |
Я валял дурака все школьные годы, таскал деньги из её кошелька. |
If you ever do any more painting around here I swear I'll write that woman a letter telling her you're stealing her ideas. |
Если ты еще хоть раз что-нибудь нарисуешь клянусь, я напишу этой женщине и расскажу, что ты воруешь ее идеи! |
I think someone is stealing the light from me when I'm not aware. |
Мне кажется, что кто-то крадет у меня свет, пока я этого не замечаю. |
Javna feeds one week out of every year, stealing the life force from the young. |
Джавна ежегодно выходит на неделю, чтобы подпитаться, он крадёт жизненную силу молодых людей. |
You know, just taking a little bit off the top, stealing from criminals. |
Снять немного сливок, воровать у преступников. |
У меня работают жалкие идиоты, крадут мои денежки. |
|
Horrid birds, always stealing from others and leaving the nest. |
Ужасная птица, вечно ворует и разоряет гнёзда. |
But the stealing... And the way he spoke to you, I... |
Но воровство... и то, как он с вами разговаривал, я... |
They are planting a virus and stealing a whole lot of data from your system at the same time. |
Они запускают вирус и одновременно выкачивают из системы всю информацию. |
Даже несмотря на то, что он крал электричество у нас годами. |
|
To me, it looks like payback for Beretti stealing Kidd Fo-Fo. |
Больше смахивает на личную месть Беррэтти, за то что он увел Кидда Фо-Фо. |
In January 2016, Schumer was accused of stealing jokes from comedians Tammy Pescatelli, Kathleen Madigan, Wendy Liebman, and Patrice O'Neal. |
В январе 2016 года Шумер был обвинен в краже шуток у комиков Тэмми Пескателли, Кэтлин Мэдиган, Венди Либман и Патрис О'Нил. |
First, there is a criminal financial gain to be had when hacking systems with the specific purpose of stealing credit card numbers or manipulating banking systems. |
Во-первых, существует преступная финансовая выгода, которую можно получить, взламывая системы с конкретной целью кражи номеров кредитных карт или манипулирования банковскими системами. |
She gets caught stealing and comes to believe that Niklas snitched on her. |
Коэн писал для студенческой газеты Бостонского университета Дейли Фри Пресс. |
On September 16, 1875, McCarty was caught stealing food. |
16 сентября 1875 года Маккарти был пойман на краже еды. |
Christopher Mallick has been accused of stealing millions of dollars from his customers at ePassporte to fund the creation of the film. |
Кристофера Маллика обвинили в том, что он украл миллионы долларов у своих клиентов в ePassporte, чтобы финансировать создание фильма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stealing the show».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stealing the show» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stealing, the, show , а также произношение и транскрипцию к «stealing the show». Также, к фразе «stealing the show» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.