Stick up for one's rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stick up for one's rights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
защищать свои права
Translate

- stick [noun]

verb: придерживаться, держаться, втыкать, вкалывать, приклеивать, наклеивать, завязнуть, торчать, застревать, насаживать

noun: палка, палочка, ручка, трость, жезл, посох, прут, рукоятка, брусок, ветка

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- one's

СВОЮ

- rights

права



The two agree to stick together and look for their families in Tokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое соглашаются держаться вместе и искать свои семьи в Токио.

During the time that Kiche was tied by the stick, he ran about over all the camp, inquiring, investigating, learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мать сидела на привязи, он бегал по всему поселку, исследуя, изучая его и набираясь опыта.

Your client waived her rights When she signed those scholarship papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша клиентка отказалась от своих прав, когда подписала бумаги на стипендию.

And I think that especially in the past few years, it has become abundantly clear that we cannot stick to the status quo - that we need new ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, особенно в последние несколько лет стало совершенно очевидно, что мы не можем держаться за статус-кво — нам нужны новые концепции.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

Because the Mantis looks like a little stick that walks around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Богомол выглядит как тонкая палка, которая ходит туда-сюда.

Respect for human rights and the practice of democracy could not be separated from social and economic development, peace and political stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы уважения прав человека и практики демократии не могут быть отделены от вопросов социального и экономического развития, мира и политической стабильности.

Azeri judges were perfectly aware of international human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, судьи Азербайджана досконально знают международные нормы в области права на свободу личности.

Can you just take this stick out of my wing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, можешь оказать мне услугу?

Both classes have clan rights to live and work on land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, принадлежащие к обоим классам, обладают разовыми правами проживать и работать на соответствующих землях.

All Kosovo ministries now have functioning human rights units but their overall coordination needs to improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все косовские министерства располагают в настоящее время функционирующими группами по вопросам прав человека, однако общую координацию их деятельности необходимо улучшить.

Bearing in mind those principles, the MERCOSUR countries were convinced of the importance of strengthening the human rights mechanisms of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этих принципов страны МЕРКОСУР убеждены в важности укрепления механизмов прав человека Организации Объединенных Наций.

The full realization of these rights, it is clear, will only be accomplished gradually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно ясно, что полного осуществления этих прав можно добиться постепенно.

All societies are characterized by some degree of conflict over political and civil rights, employment opportunities and access to social and economic services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все общества характеризуются определенной степенью конфликтности в отношении политических и гражданских прав, возможностей трудоустройства и доступа к социальным и экономическим услугам.

Such crimes should not be allowed to continue, because they violate fundamental human rights and strike at the very foundation of the international legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя допускать продолжения таких преступлений, поскольку они ведут к нарушениям важнейших прав человека и наносят удар по основам международной правовой системы.

Every year, Iraq celebrates the anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and its information media broadcast programmes to commemorate that event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно в Ираке празднуется годовщина принятия Всеобщей декларации прав человека, и средства массовой информации посвящают этому событию специальные программы.

The constitutionally guaranteed right to free creation is the basic right underlying all other rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантируемое Конституцией право на свободу творчества является основополагающим правом, лежащим в основе всех других прав.

Variant D limits the power of the court to order security to protect third party rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант D ограничивает полномочие суда предписывать создание обеспечения защитой прав третьих сторон.

Put a stick in the kid's back, prop him up or some shit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засунь пацану палку в спину, подопри его или типа того!

A “hands-on throttle and stick” put all the vital buttons, switches, and toggles at the pilot’s fingertips, and also eliminated the need for the Guy In Back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип управления с помощью дроссельного рычага и ручки управления предусматривал размещение всех самых важных кнопок, переключателей и тумблеров под пальцами у пилота, и поэтому второй пилот в кабине был не нужен.

They might uproot one group but they'd stick at the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну кучку вырвут, а на другой сядут.

It was as in the old nursery- story, when the stick forgot to beat the dog, and the whole course of events underwent a peaceful and happy revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошло то же, что в старинной детской сказочке: палка позабыла бить собаку, и все мирно и счастливо вернулись к прерванным делам.

You know you don't even have visitation rights, Bryan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан, ты знаешь, что ты не имеешь права видеться с ребенком.

And Wes he kept a... a big stick in the corner of the room for when she acted up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Уэс держал... большую палку в углу комнаты, для тех случаев, когда она шалила.

I propose to make it clear that we seek to circumscribe the rights of all those who will announce their disenfranchisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю дать ясно понять, что мы хотим ограничить права тех, кто будет заявлять, о том, что их лишают избирательного права.

He's suspected in numerous murders, but nobody's been able to make a case stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подозревается во многочисленных убийствах, но никто не смог застать его на месте преступления.

Honestly, Hallam, you're such a stick in the mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халлэм, в самом деле. Ты такой старомодный.

The one where I'm eating cheesecake on a stick?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ту, где я ем чискейк с палки?

You're gonna take your medium-sized hands and stick them in your pockets and grab hold of something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты возьмешь свои среднеразмерные руки и засунешь себе в карманы, и схватишься за что-то.

He declared war with that saying we will fight for this stuff these completely hallucinatory rights to images, ideas, texts thoughts, inventions

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объявил войну, сказав, что мы будем бороться за всё это. За все эти совершенно иллюзорные права на изображения, идеи, тексты, мысли, изобретения.

I thought human rights organizations were supposed to empower people who are marginalized or oppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, организации по правам человека, защищают униженных и угнетённых.

A rabid pack of dogs surrounds you as the flame at the end of your stick dies out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас уже окружила свора бешеных собак. И пламя вашего факела угасает.

Look, Edward... Are you familiar with a stick shift?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард, ты умеешь переключать скорости?

You should stick on a cover charge, you might make a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе стоит брать плату за вход, наверняка получишь прибыль.

I'll probably stick around at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, наверное, дома торчать буду.

Well, listen, I just want you to know that I was more than willing to stick it out with Joel Rifkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, хочу, чтобы ты знал что я очень хочу, чтобы ты не ассоциировался с Джоэлем Рифкиным.

We laughed, loved to talk, to put the world to rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смеялись, беседовали, переделывали мир.

I assure you... I am not as easy a mark as an old man without his magic stick... or a talking woodland beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю тебя, я враг пострашнее, чем старик без волшебной палочки или говорящая деревяшка.

A stick sharpened at both ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палка, заточенная с обоих концов.

By rights, a doctor should check it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-хорошему это надо показать врачу.

Just stick to the script. And if you don't get it on the second take, you're fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придерживайся сценария, и если и со второго дубля ничего не выйдет - ты уволен.

We made our decision. We've got to stick to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приняли решение и должны его придерживаться.

Didn't love anything enough to stick to it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ничего не понравилось настолько, чтобы продолжать?

Anything else stick out about that day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомнилось ли Вам что-нибудь из этого дня?

If you happen to come again and find me dead, do not let them stick a label on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда будешь проходить мимо, а я буду тут лежать мертвый... Не позволяй им приклеить мне этикетку!

Because you've got a stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что у тебя есть палка.

I was to stick with the first grade and he would stick with the fifth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё место в первом классе, а место Джима - в пятом.

His arm felt frail, no larger than a child's, dead and hard and light as a stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука его казалась хилой, как у ребенка, мертвой, тонкой и легкой, словно палка.

Does anyone have Chap Stick?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого-нибудь есть гигиеническая помада?

Father hit big stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец бить большая палка.

That's all we need, so don't stick around any longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам только это и нужно, так что не задерживайтесь там дольше.

The Supreme Court says you do not have rights when you provide material support for a foreign terrorist network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд говорит, что у вас нет прав, когда вы предоставляете материальную поддержку иностранной террористической сети.

After that, you went to work at your father's firm, focusing on the human rights work they were doing in the DRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого ты работала в компании своего отца, отдавая предпочтения борьбе за права людей в ДРК.

As he entered his eyes fell upon the stick in Holmes's hand, and he ran towards it with an exclamation ofjoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только наш гость вошел в комнату, его взгляд тотчас же упал на палку в руках Холмса, и он с радостным криком потянулся за ней.

This was challenged by the Metropolitan Police, who felt that they owned the rights to the police box image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было оспорено столичной полицией, которая считала, что они владеют правами на изображение полицейского ящика.

If you can make a more encyplopedic and less POV statement to summarise the TV show, feel free to stick it back up there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы можете сделать более энциклопедическое и менее POV заявление, чтобы подвести итог телешоу,не стесняйтесь вставлять его обратно.

Anyway, i had microscope and decided i was going to take its head off and stick it under the microscope for further inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, у меня был микроскоп, и я решил, что собираюсь снять его голову и засунуть ее под микроскоп для дальнейшего изучения.

I think we should rather stick with peer-reviewed literature - actual science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, нам лучше придерживаться рецензируемой литературы-фактической науки.

One man was stabbed and injured, and another was assaulted with a hockey stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один человек был ранен ножом, а на другого напали с хоккейной клюшкой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stick up for one's rights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stick up for one's rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stick, up, for, one's, rights , а также произношение и транскрипцию к «stick up for one's rights». Также, к фразе «stick up for one's rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information