Still operating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: еще, все еще, до сих пор, все же, тем не менее, неподвижно, однако, спокойно, по-прежнему
adjective: неподвижный, спокойный, тихий, бесшумный, не игристый
noun: тишина, кадр, фотоснимок, дистиллятор, перегонный куб, безмолвие, котел, рекламный кадр, винокуренный завод, стоячая вода
verb: успокаивать, успокаиваться, дистиллировать, утихомиривать, утолять, перегонять, опреснять
conjunction: все-таки
i still lack - я до сих пор не хватает
is still the case. - по-прежнему имеет место.
however, i would still like to - Однако, я все же хотел бы
was still in progress - все еще продолжается
still high - по-прежнему высока
still married - еще женат
still hit - по-прежнему хит
she was still a virgin - она все еще была девственницей
are still the best - по-прежнему лучший
will still take - будет еще
Синонимы к still: motionless, rooted to the spot, inanimate, as if turned to stone, like a statue, not moving a muscle, static, immobile, stationary, stock-still
Антонимы к still: odd, dynamic
Значение still: not moving or making a sound.
consolidated operating profit - Консолидированная операционная прибыль
which is operating - который работает
the decrease in operating costs - снижение эксплуатационных расходов
continuously operating - непрерывного действия
operating metrics - операционные показатели
needs of parties operating - потребностей Сторон, действующих
operating under the same - действующий в рамках того же
is still operating - до сих пор работает
operating in isolation - работающий в изоляции
common operating systems - общие операционные системы
Синонимы к operating: operational, in operation, steer, make go, drive, use, utilize, maneuver, work, control
Антонимы к operating: failing, stalling, stopping, disengaging
Значение operating: (of a person) control the functioning of (a machine, process, or system).
Bingtown was the gem of the Cursed Shores, the farthest jewel of the Satrap's cities, but still one of the brightest. |
Удачный был настоящей жемчужиной Проклятых Берегов и далеко не последней драгоценностью в короне сатрапа. |
His coat was mostly dry, but still he slept in exhaustion. |
Его шкура почти высохла, но он все еще спал в полном изнеможении. |
We must make every possible effort to save what can still be saved. |
Мы должны приложить все возможные усилия для спасения того, что можно спасти. |
Firms operating in these zones purchase a major part of their inputs from abroad. |
Компании, действующие в этих зонах, приобретают большую часть своих вводимых ресурсов за границей. |
Okay, well, I still have no signal, and I'm sorry, but my phone is almost dead. |
Отлично, все еще не ловит, и прости конечно, но мой телефон почти сел. |
It's still early in the mystery, but chapter one is that unfortunate contusion on his forehead. |
Пока не ясно, но предварительно - эта неудачная рана на лбу. |
Agencies participating in the system should also share the financial burden of operating it. |
Необходимо также, чтобы органы, участвующие в работе этой системы, несли часть финансовых расходов, связанных с ее функционированием. |
Women are still a minority in top management in both public and private organizations. |
Женщины по-прежнему составляют меньшинство среди руководителей первого уровня как в государственных, так и в частных организациях. |
In the view of the Dominican Republic, it was too early to talk of austerity when there was still no firm base for growth and unemployment was still rising. |
По мнению Доминиканской Республики, слишком рано говорить о принятии мер экономии, поскольку не создана прочная база для экономического роста, а безработица продолжает возрастать. |
But below the surface, everything is still untouched. |
Но там, в глубине, все осталось неизменным. |
But he's still got motor activity in his extremities, so the spinal cord hasn't been severed. |
Но у него все еще есть двигательная активность конечностей, то есть, спинной мозг не поврежден. |
Privatization has so far been completed only in the joint-stock company operating the Czech-Moravian mine at Kladno. |
Полностью завершить процесс приватизации удалось пока только одной компании - а/о Чешско-Моравские шахты Кладно. |
The LPG plant and the bitumen plant are operated by the MAA Refinery, and are assigned to that operating unit. |
Завод СНГ и установка по производству битума эксплуатируются заводом МАА и относятся к этому производственному подразделению. |
There were still sporadic manifestations of intolerance and hatred. |
Фактически еще имеют место отдельные проявления нетерпимости и ненависти. |
Or are they individuals operating on their own behalf? |
Или это индивидуумы, работающие сами на себя. |
Новость: НЛМК опубликовал операционные результаты за 4К14. |
|
He smacked his lips with pleasure. 'I guess it'll be straight from the operating table on to the mortuary slab.' |
Ефрем даже чмокнул от удовольствия, - прямо со стола да как бы не в морг. |
And I'm operating the Thunderbolt Bravo? |
А я работаю с группой Браво? |
I also said I'd been trying to keep people like you out of my operating theatre my whole career. |
Я также сказал, что на протяжении всей своей карьеры старался держать таких как ты подальше от своей операционной. |
Walking out of an active operating theatre with a patient on the table. |
Уйти с операции в самом ее разгаре с пациентом на столе. |
She died in the operating theatre. |
Она умерла на операционном столе. |
Not only does that go against Humanich protocol, but it raises into question the safety of any Humanichs with her operating system. |
Не только это идет вразрез протоколу гумаников, но и поднимает вопрос о безопасности всех гумаников с ее операционной системой. |
Mineral wools are used on all types of pipework, particularly industrial pipework operating at higher temperatures. |
Минеральная вата применяется на всех типах трубопроводов, особенно на промышленных трубопроводах, работающих при более высоких температурах. |
Version 2.0 of the software was released on Oct 1, 2011, covering also the Unix and Mac OS X operating systems in addition to Windows. |
Версия 2.0 программного обеспечения была выпущена 1 октября 2011 года, охватывая также операционные системы Unix и Mac OS X в дополнение к Windows. |
The organization has both operating units and legal units. |
Организация имеет как операционные, так и юридические подразделения. |
Moslift, one of the city's major elevator operating companies, has about 1500 elevator mechanics on call, to release residents trapped in elevators. |
Moslift, одна из крупнейших лифтовых компаний города, имеет около 1500 лифтовых механиков по вызову, чтобы освободить жителей, застрявших в лифтах. |
Tizen will be a new free and open source Linux-based operating-system which itself will not be released until the first quarter of 2012. |
Tizen будет новой свободной и открытой операционной системой на базе Linux, которая сама не будет выпущена до первого квартала 2012 года. |
Operating systems running on hardware supporting both may use both forms of protection or only one. |
Операционные системы, работающие на оборудовании, поддерживающем оба типа защиты, могут использовать обе формы защиты или только одну. |
The Endeavour initially terminated in Napier with a connecting unnamed service operating between Napier and Gisborne, which last operated on 30 May 1976. |
Первоначально Индевор закончился в Нейпире с соединительной неназванной службой, действующей между Нейпиром и Гисборном, которая в последний раз действовала 30 мая 1976 года. |
The BCBSA manages communications between its members and the operating policies required to be a licensee of the trademarks. |
BCBSA управляет коммуникациями между своими членами и операционными политиками, необходимыми для получения лицензии на товарные знаки. |
Spreader plates serve to maintain consistent spacing between the arbor rods to ensure reliable containment of the counterweights under normal operating conditions. |
Распорные пластины служат для поддержания равномерного расстояния между стержнями беседки для обеспечения надежного удержания противовесов в нормальных условиях эксплуатации. |
Requirements for individual software vary widely and must be considered, with those of the base operating environment. |
Требования к индивидуальному программному обеспечению варьируются в широких пределах и должны учитываться вместе с требованиями базовой операционной среды. |
NOS/VE replaced the earlier NOS and NOS/BE operating systems of the 1970s. |
NOS / VE заменили более ранние операционные системы NOS и NOS/BE 1970-х годов. |
The Maplecroft Child Labour Index 2012 survey reports that 76 countries pose extreme child labour complicity risks for companies operating worldwide. |
Исследование Maplecroft Child Labour Index 2012 сообщает, что 76 стран представляют собой крайние риски соучастия в детском труде для компаний, работающих по всему миру. |
Such externalities prevent markets from operating efficiently, according to analyses of public economics. |
Согласно анализу государственной экономики, такие внешние факторы препятствуют эффективному функционированию рынков. |
They often operating closely with US Army Special Forces ODAs on joint patrols and mixed ODAs of American and Romanian operators. |
Они часто действовали в тесном контакте со спецподразделениями армии США ODAs на совместных патрулях и смешанных ODAs американских и румынских операторов. |
Originally, operating room attire was white to emphasize cleanliness. |
Первоначально одежда операционной была белой, чтобы подчеркнуть чистоту. |
This is not to say that there is no need to ship drivers for these devices, nor that an operating system will immediately recognize the device. |
Это не означает, что нет необходимости отправлять драйверы для этих устройств или что операционная система немедленно распознает устройство. |
On December 29, 1972, the Lockheed L-1011-1 Tristar operating the flight crashed into the Florida Everglades, causing 101 fatalities. |
29 декабря 1972 года самолет Lockheed L-1011-1 Tristar, выполнявший рейс, врезался во флоридские Эверглейдс, в результате чего погиб 101 человек. |
The aircraft was operating under the livery and name of Air West. |
Самолет действовал под ливреей и названием Air West. |
In normal conditions and operating temperatures a quality mineral oil with medium viscosity e.g. SAE 20W50 will suffice. |
В нормальных условиях и рабочих температурах будет достаточно качественного минерального масла средней вязкости, например SAE 20W50. |
France gained a total standing army of around 6,000 men, which was sent out to gradually eliminate the remaining mercenaries who insisted on operating on their own. |
Франция получила в общей сложности постоянную армию численностью около 6000 человек, которая была послана для постепенного устранения оставшихся наемников, которые настаивали на том, чтобы действовать самостоятельно. |
Coating metal parts with oil also keeps them from being exposed to oxygen, inhibiting oxidation at elevated operating temperatures preventing rust or corrosion. |
Покрытие металлических деталей маслом также предохраняет их от воздействия кислорода, ингибируя окисление при повышенных рабочих температурах, предотвращая ржавчину или коррозию. |
He repaired an instrument six feet under water inside the Clinton Pile while it was operating, rather than wait an extra day for the reactor to be shut down. |
Он починил прибор, находившийся на глубине шести футов под водой внутри сваи Клинтона, пока он работал, вместо того чтобы ждать еще один день, пока реактор будет выключен. |
Operating in the Antarctic, they were launched from the factory ship FF Balaena, which had been equipped with an ex-navy aircraft catapult. |
Работая в Антарктике, они были запущены с заводского корабля FF Balaena, который был оснащен катапультой бывшего Военно-морского самолета. |
So far, all of the amplifier is operating in class A. The output pair are arranged in class-AB push–pull, also called a complementary pair. |
До сих пор все усилители работают в классе А. выходные пары расположены в классе-AB push–pull, также называемом комплементарной парой. |
We could get sources for the opening and closings of most locations of chains still operating, just like we could for defunct ones. |
Мы могли бы получить источники для открытия и закрытия большинства мест все еще действующих цепей, так же как и для несуществующих. |
This incline railway is a public utility operating under a franchise granted by the City of Los Angeles. |
Эта наклонная железная дорога является общественным предприятием, работающим по франшизе, предоставленной городом Лос-Анджелесом. |
When operating, the principal shaft and blade spins anti-clockwise pushed by the reducer. |
При работе главный вал и лопасть вращаются против часовой стрелки, толкаемые редуктором. |
The Roane Anderson Company administered community functions, including arranging housing and operating buses, under a government contract. |
Компания Роана Андерсона выполняла общественные функции, включая организацию жилья и эксплуатацию автобусов, в соответствии с государственным контрактом. |
In order for vertical farms to be profitable, the costs of operating these farms must decrease. |
Для того чтобы вертикальные фермы были прибыльными, необходимо снизить затраты на их эксплуатацию. |
There is also a well-serviced taxi rank and limousine service operating at the airport. |
Кроме того, в аэропорту работает хорошо обслуживаемая стоянка такси и лимузин-сервис. |
Operating from British aircraft carriers, it was used in combat over Tanganyika and over Yemen during the Aden Emergency. |
Действуя с британских авианосцев, он использовался в боевых действиях над Танганьикой и над Йеменом во время чрезвычайной ситуации в Адене. |
High g landings v sensitive to all engines operating at max. |
Высокая посадка g V чувствительна ко всем двигателям, работающим на макс. |
The league started operating in August 1974, then with two divisions of 20 clubs. |
Лига начала свою деятельность в августе 1974 года, а затем с двумя дивизионами из 20 клубов. |
SOE then explained the problem they were having dropping supplies to partisans operating across Europe, as far away as Poland. |
Затем СОЭ объяснил проблему, с которой они столкнулись, сбросив поставки партизанам, действовавшим по всей Европе, вплоть до Польши. |
Symbolic links were already present by 1978 in minicomputer operating systems from DEC and Data General's RDOS. |
Символические ссылки присутствовали уже к 1978 году в операционных системах миникомпьютер с декабря и бурильщики Общие сведения по. |
All modern operating systems implement a version of the Berkeley socket interface. |
Все современные операционные системы реализуют версию интерфейса сокета Berkeley. |
Any vacuum tube operating at several thousand volts or more can produce X-rays as an unwanted byproduct, raising safety issues. |
Любая вакуумная трубка, работающая на нескольких тысячах вольт или более, может производить рентгеновские лучи как нежелательный побочный продукт, что создает проблемы безопасности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «still operating».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «still operating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: still, operating , а также произношение и транскрипцию к «still operating». Также, к фразе «still operating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.