Stone blocks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: камень, стоун, камешек, косточка, драгоценный камень, тумба, зернышко, каменная болезнь, косточка плода, градина
adjective: каменный
verb: побивать камнями, вынимать косточки, облицовывать камнем, мостить камнем
foundation stone - камень основания
stone gobbing - закладка породой
rift of stone - естественная трещина
stone siding - камень сайдинг
stone free - камень бесплатно
hard like stone - жесткий как камень
stone and steel - камень и сталь
quarry stone - бутовый камень
stone cells - каменные клетки
bone stone - кости камень
Синонимы к stone: pebble, rock, boulder, gravestone, tablet, monument, headstone, obelisk, tombstone, monolith
Антонимы к stone: blunt, dull
Значение stone: the hard, solid, nonmetallic mineral matter of which rock is made, especially as a building material.
noun: блок, колодка, квартал, блокировка, глыба, брусок, массив, кубик, брус, препятствие
verb: блокировать, преграждать, препятствовать, загораживать, задерживать, набрасывать вчерне, заграждать, создавать препятствия, подпирать, подкладывать
4 blocks away - через 4 квартала
spring clamp terminal blocks - подпружиненные клеммы
four blocks - четыре блока
construction blocks - строительные блоки
study blocks - учебные блоки
create blocks - создавать блоки
the building blocks of - строительные блоки
as building blocks - в качестве строительных блоков
two blocks down - два блока вниз
blocks the view - блокирует просмотр
Синонимы к blocks: forties, cubes, pulleys, stops, closures, gibbets, trees, stakes, tables, lifts
Антонимы к blocks: opens, openings
Значение blocks: a large solid piece of hard material, especially rock, stone, or wood, typically with flat surfaces on each side.
The character has a remarkable hammer to crash any stone blocks and clear the way. |
У героя есть замечательная кувалда, которой можно разрушать любые каменные блоки, проделывая себе путь. |
The wall was built of rough stones, among which, to give strength to the structure, blocks of hewn stone were at intervals imbedded. |
Стена была сложена из бутового камня, среди которого местами, для большей крепости, были вставлены каменные плиты. |
They require more energy to create but are easier to transport and store, and are lighter than stone blocks. |
Они требуют больше энергии для создания, но легче транспортируются и хранятся, и легче, чем каменные блоки. |
There were piles of rough blocks of stone, sheets of lead in rolls, bundles of laths, heavy beams already notched with the saw, heaps of plaster. |
Здесь лежали груды мелкого камня, скатанные в трубки свинцовые листы, связки дранки, массивные балки с уже выпиленными пазами, кучи щебня, - словом, целый арсенал. |
These stone blocks could not be included within Borobudur structure because of missing connecting parts. |
Эти каменные блоки не могли быть включены в структуру Боробудура из-за отсутствия соединительных частей. |
At Sacsayhuaman, for example, we find these gigantic stone blocks, gigantic stone walls, where it looks as if those stones were molten, put into place, and then the stone hardened again. |
В Саксайуамане, например, мы нашли гигантские каменные блоки, гигантские каменные стены, которые выглядят, как будто эти камни были расплавленными, помещены на место, и затем они застыли снова. |
The piers of the naves are huge stone blocks laid horizontally and covered with either four half-columns or four pilasters. |
Опоры нефов представляют собой огромные каменные блоки, уложенные горизонтально и покрытые либо четырьмя полуколоннами, либо четырьмя пилястрами. |
It is built of irregular stone blocks and brick embedded in thick layers of mortar. |
Он построен из неровных каменных блоков и кирпича, уложенных в толстые слои строительного раствора. |
At both ends of the main street, there was a monumental gate flanked by square towers built of massive blocks of stone. |
В обоих концах главной улицы находились монументальные ворота, обрамленные квадратными башнями, построенными из массивных каменных блоков. |
A wall has a strong foundation beneath it at all points, and is usually - but not always - built from brick, stone or concrete blocks. |
Стена имеет прочный фундамент под собой во всех точках и обычно - но не всегда - строится из кирпича, камня или бетонных блоков. |
The original floor, paved with large blocks of shell stone, was covered with water-resistant lime, which may have helped protect the statue's ivory against humidity. |
Первоначальный пол, выложенный большими блоками ракушечного камня, был покрыт водостойкой известью, которая, возможно, помогла защитить слоновую кость статуи от влажности. |
The corridor was built from stone blocks covered with colored lime plaster. |
Коридор был построен из каменных блоков, покрытых цветной известковой штукатуркой. |
He discovered the charm of work from large stone blocks of 4 meters. |
Он открыл для себя прелесть работы из больших каменных блоков длиной в 4 метра. |
The Via Francigena was not a single road, like a Roman road, paved with stone blocks and provided at intervals with a change of horses for official travellers. |
ВИА Франчиджена не была единственной дорогой, подобно Римской, вымощенной каменными блоками и снабженной через определенные промежутки времени сменой лошадей для официальных путешественников. |
A single dusty bulb, shaded, hung from a vaulted ceiling of stone blocks. |
Под сводчатым каменным потолком висела единственная пыльная лампочка, прикрытая абажуром. |
Thirty-two upright blocks of Hokie Stone were engraved with the names of the victims and placed in a semicircle at the base of the reviewing stand. |
Тридцать два вертикальных блока камня Хоки были выгравированы с именами жертв и помещены полукругом у основания обзорной трибуны. |
Our houses had no cellars; they were built on stone blocks a few feet above the ground, and the entry of reptiles was not unknown but was not commonplace. |
У нас в домах не было подвалов: они стояли на каменных опорах на высоте нескольких футов над землей, и змеи хоть и заползали иногда в дом, но это случалось не часто. |
The amphitheatre is built of stone blocks, located on a flat ground, and is exceptionally well conserved. |
Амфитеатр построен из каменных блоков, расположен на ровной площадке и исключительно хорошо сохранился. |
If the stone lodges in the biliary system, jaundice may occur; if the stone blocks the pancreatic duct, then pancreatitis may occur. |
Если камень поселяется в желчевыводящей системе, то может возникнуть желтуха; если камень блокирует панкреатический проток, то может возникнуть панкреатит. |
If the stone blocks the gallbladder, inflammation known as cholecystitis may result. |
Если камень блокирует желчный пузырь, может возникнуть воспаление, известное как холецистит. |
Inca architecture makes use of large stone blocks, each one cut specifically to fit around the other blocks in a wall. |
Архитектура инков использует большие каменные блоки, каждый из которых вырезан специально, чтобы поместиться вокруг других блоков в стене. |
The first blocks of stone, the base of future walls, rose above the ground. |
Над фундаментом поднимались первые каменные блоки - основания будущих стен. |
It was a small room, a round room, a room of gray stone blocks with three tall, skinny windows. |
Это было небольшое круглое помещение, сложенное из серых каменных блоков с высокими узкими окнами. |
Lime-based cement was used to seal stonework in place, and stone blocks were fashioned using rope-and-water abrasion, and with obsidian tools. |
Цемент на основе извести использовался для уплотнения каменной кладки на месте, а каменные блоки изготавливались с использованием веревки и воды, а также с помощью обсидиановых инструментов. |
The Great Pyramid of Giza was built one stone at a time with 2,3 million blocks, with incredible bureaucratic efficiency. |
Великая пирамида в Гизе была построена по принципу один камень за раз — всего 2,3 миллиона каменных блоков — невероятная управленческая эффективность. |
The architecture is characterized by monumental structures, built with large stone blocks, lintels, and solid columns. |
Архитектура города характеризуется монументальными сооружениями, построенными из крупных каменных блоков, перемычек и массивных колонн. |
Their artists used naturally-occurring blocks of diorite and granite in sand, carving legends in stone. |
Их художники использовали природные блоки из диорита и гранита в песке, высекая легенды в камне. |
Highway authorities often made tramway companies pave the rest of the road, usually with granite or similar stone blocks, at extra cost. |
Дорожные власти часто заставляли трамвайные компании прокладывать остальную часть дороги, как правило, гранитными или аналогичными каменными блоками, за дополнительную плату. |
Larger hides can be made of stone, concrete blocks, bricks and mortar or wood. |
Более крупные шкуры могут быть сделаны из камня, бетонных блоков, кирпича и раствора или дерева. |
The stone of the bleak passageway was streaked with pale yellow stains where water leaked between joints and over the blocks. |
Стены были в желтых потеках воды, просачивавшейся между верхними плитами. |
During the renovation of the Cathedral by the Conrad Schmitt Studios, the walls were faux finished to resemble stone blocks. |
Во время реконструкции собора студиями Конрада Шмитта стены были искусственно отделаны, чтобы походить на каменные блоки. |
Он оказался в большой палате из крупных каменных блоков. |
|
His shower of stone blocks was not sufficient to repel the assailants. |
Града его камней оказалось недостаточно, чтобы отразить нападающих. |
With Termini Station less than three blocks away, the hotel is at a stone's throw from the main hub of public transportation in Rome. |
Отель находится по соседству с железнодорожным вокзалом Термини - сердцем общественного транспорта Рима. |
The mosque is built with cast stone technique and faced with limestone ashlar blocks, and its external walls are ca. 2.2–2.7 m thick. |
Мечеть построена в технике литого камня и облицована известняковыми ашларовыми блоками,а ее наружные стены ок. Толщина 2,2-2,7 м. |
The courtyard was of stone blocks and all the trees were dripping with the rain. |
Двор был вымощен камнем, и с ветвей деревьев стекали капли дождя. |
The road had a base covered with stone blocks, now under the pool of the Private Administration. |
Дорога имела основание, покрытое каменными блоками, теперь под бассейном частной администрации. |
The new temple was reconstructed in the 3rd century in Roman fashion, recycling the stone blocks from the older temple. |
Новый храм был реконструирован в III веке по римской моде, переработав каменные блоки из старого храма. |
It was cold outside, and dark, and a leaky, insipid mist lay swollen in the air and trickled down the large, unpolished stone blocks of the houses and the pedestals of monuments. |
На улице было холодно и темно, тусклый промозглый туман колыхался в воздухе и сочился по шершавой облицовке каменных домов, по пьедесталам памятников. |
The technique probably evolved out of necessity to roof buildings with masonry elements such as bricks or stone blocks in areas where timber and wood were scarce. |
Этот метод, вероятно, развился из необходимости крыть здания с элементами кладки, такими как кирпичи или каменные блоки в районах, где древесина и древесина были редки. |
Stone building blocks from Akhenaten's construction projects were later used as foundation stones for subsequent rulers' temples and tombs. |
Каменные строительные блоки из строительных проектов Эхнатона позже использовались в качестве фундаментов для храмов и гробниц последующих правителей. |
The Incas were masters of this technique, called ashlar, in which blocks of stone are cut to fit together tightly without mortar. |
Инки были мастерами этой техники, называемой ашларом, в которой каменные блоки вырезаются так, чтобы плотно прилегать друг к другу без раствора. |
Gigantic stone blocks, green with ancient slime, rose higher into the mist than they could see. |
Огромные каменные глыбы, зеленые от древней слизи, поднимались, насколько хватал глаз, и терялись в тумане. |
As playing cards were among the first objects printed using blocks, I think it relevant to include this somewhere. |
Поскольку игральные карты были одними из первых объектов, напечатанных с использованием блоков, я думаю, что это уместно где-то включить. |
The lower slopes had consisted of porous, volcanic stone, piled here and there in great mounds of slag. |
Нижние склоны горы представляли собой пористый вулканический камень, повсюду громоздились шлаковые осыпи. |
I'm Katherine Veatch with Hawthorne Stone. |
Меня зовут Кэтрин Витч, я из банка Хоторн Стоун. |
When I say that this one-quart vessel weighed all of two stone, the reader will realize that the mere gathering of the rainwater was no light task. |
Если я скажу, что эта квартовая посуда весила тридцать фунтов, то читатель поймет, что собирание дождевой воды было весьма нелегкой задачей. |
Well, there are shuttle buses running to the evacuation center every two blocks, ma'am. |
Ходят автобусы к эвакуационному центру. |
Okay, Mr. Stone. We need to be very specific about what happened back then. |
Так, мистер Стоун, нужно очень точно описать, что тогда произошло. |
I want surveillance feeds from every camera within 10 blocks of that hospital. |
Мне нужны записи со всех камер наблюдения в районе 10 кварталов от госпиталя. |
'Cause gunslinger Mike had a full load and hands of stone. |
А у стрелка-Майка была полная обойма и железная хватка. |
Sugar came in hundredweight sacks, cheeses were bound in hessian and weighed 28 lb, butter was in 14 1b blocks, and biscuits were loose in 14 1b tins. |
Сахар поступал в мешках центнера, сыры были связаны в Гессен и весили 28 фунтов, масло было в 14 блоках 1b,а печенье было свободно в 14 банках 1b. |
Some time between October 1927 and December 1929, Hush-A-Phone moved from its Madison Avenue location to about seven blocks southwest to 43 W. 16th Street. |
Некоторое время между октябрем 1927 и декабрем 1929 года Hush-a-Phone переместился из своего местоположения на Мэдисон-авеню примерно в семь кварталов к юго-западу от 43 W. 16th Street. |
Seracs, crevasses, and shifting blocks of ice make the icefall one of the most dangerous sections of the route. |
Сераки, трещины и сдвигающиеся глыбы льда делают ледопад одним из самых опасных участков маршрута. |
Smalltalk blocks are technically closures, allowing them to outlive their defining scope and still refer to the variables declared therein. |
Smalltalk блоки технически являются замыканиями, что позволяет им пережить их определяющую область и по-прежнему ссылаться на переменные, объявленные в них. |
To clear a level, the player must destroy all of the blocks. |
Чтобы очистить уровень, игрок должен уничтожить все блоки. |
However, the detonation of ERA blocks creates a hazard to any supporting infantry near the tank. |
Однако детонация блоков ERA создает опасность для любой поддерживающей пехоты вблизи танка. |
99% of info about Putin at Russian three major TV channels are mere information blocks without positive or negative emotional background. |
99% информации о Путине на трех крупнейших российских телеканалах - это просто информационные блоки без положительного или отрицательного эмоционального фона. |
The index blocks contain a list of edits to the global archive index. |
Индексные блоки содержат список правок в глобальный архивный индекс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stone blocks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stone blocks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stone, blocks , а также произношение и транскрипцию к «stone blocks». Также, к фразе «stone blocks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.