Stop order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stop order - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стоп-ордер
Translate

- stop [noun]

noun: остановка, конец, останов, упор, прекращение, ограничитель, стопор, перерыв, пауза, задержка

verb: остановить, останавливать, останавливаться, прекращать, пресекать, блокировать, прекращаться, кончать, задерживать, удерживать

  • non-stop overtaking - обгон поезда на ходу

  • say stop - скажу остановка

  • stop struggling - остановка борющийся

  • stop other - остановить другие

  • one-stop source - единый источник

  • how to stop this - как остановить это

  • you had to stop - Вы должны были остановить

  • stop for lunch at - остановка на обед

  • difficult to stop - трудно остановить

  • stop screwing around - остановить завинчивания вокруг

  • Синонимы к stop: conclusion, end, finish, close, halt, cessation, standstill, discontinuation, stoppage, break

    Антонимы к stop: start, continue, leave, begin, move, go on, resume, come out, hurry, acceleration

    Значение stop: a cessation of movement or operation.

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • postal order - денежный почтовый перевод

  • on-time order delivery - доставка заказа в срок

  • branching order - порядок ветвления

  • confirmatory order - подтверждение приказа

  • amount to order - сумма заказа

  • favoured in order - благоприятствования для того,

  • non-compliance with a court order - несоблюдение постановления суда

  • order water - заказ воды

  • order net - заказ нетто

  • 50% on order - 50% на заказ

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.



10.19. No complaints shall be accepted should the Client be unable to modify or delete a Stop Loss or Take Profit order if it has been placed in the queue to be executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10.19. Не принимаются претензии от Клиента, если Клиент не смог произвести модификацию или удаление Stop Loss или Take Profit ордера, после того как ордер был помещен в очередь на исполнение.

After a pending order has triggered, its Stop Loss and Take Profit levels will be attached to the open position automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После срабатывания отложенного ордера его Стоп Лосс и Тейк Профит автоматически прикрепляются к открытой позиции.

b) The Stop Loss order for an open long position is placed in the queue to be executed if the Ask price in the quotes flow becomes less or equal to the order level;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

b) ордер Stop Loss по открытой длинной позиции помещается в очередь на исполнение, если цена Ask в потоке котировок станет ниже уровня ордера или равна ему;

Yeah, neither is the Yankees' batting order, but that doesn't stop me from thinking about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, как и очередность выхода отбивающих в Yankees, что не мешает мне думать об этом.

In order to put a stop to this nonsense, I made us pull in at the next service station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы положить конец этой чепухе, я заставил всех остановиться на следующей станции обслуживания.

d) a Take Profit order on a Sell Limit or Sell Stop order must be placed no higher than the level of the Pending Order minus the Limit & Stop Levels value set for this instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

d) ордер Take Profit на отложенный ордер Sell Limit или Sell Stop не должен быть размещен выше, чем уровень отложенного ордера минус значение Limit & Stop Levels для данного инструмента.

FxPro cTrader supports the following orders: 'Market Order', 'Limit Order', 'Stop Orders', 'Stop Loss' and 'Take Profit'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FxPro cTrader поддерживает следующие типы ордеров : 'Market Order' ('Рыночный ордер'), 'Limit Order', 'Stop Order', 'Stop Loss' и 'Take Profit'.

Which is why our assembly has decided, by a majority, that from this date, we will guard the factory permanently, in order to protect the premises, and stop the factory from being emptied out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему наше собрание решило, большинством голосов, что начиная с сегодняшнего дня мы будем охранять фабрику постоянно, чтобы защитить помещения и не допустить разграбления фабрики.

Instant execution is available on Standard MT4 and it means that stop loss and take profit orders can be determined at the time of the initial entry order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгновенное исполнение доступно для счетов Standard MT4 и означает, что ордера Stop Loss и Take Profit могут быть определены в момент установки основного торгового ордера.

5.8. To give an instruction to place a Stop Loss or Take Profit order, the Client shall specify the following required parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.8. При подаче Клиентом распоряжения на размещение отложенных ордеров должны быть указаны следующие обязательные параметры.

b) a Stop Loss order on a Sell Limit or Sell Stop order must be placed no lower than the level of the Pending Order plus the Limit & Stop Levels value set for this instrument;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

b) ордер Stop Loss на отложенный ордер Sell Limit или Sell Stop не должен быть размещен ниже, чем уровень отложенного ордера плюс значение Limit & Stop Levels для данного инструмента;

In agreement with the supreme command of the Soviet troops I order you to stop fighting immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По соглашению с советским командованием, я приказываю прекратить сопротивление.

Type — select a type of pending order: Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, or Sell Stop;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип — выбрать тип отложенного ордера: Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit или Sell Stop;

Court order- to stop the exhumation of Jacob Tarlow's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебное распоряжение: остановить эксгумацию тела Иакова Тарлоу.

A federal appeals court on Thursday blocked a judge's order requiring changes to the New York Police Department's stop-and-frisk program and removed the judge from the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четверг апелляционный суд федерального округа приостановил исполнение судебного постановления, требующего изменений в программе остановить-и-обыскать Нью-Йоркского департамента полиции, и отстранил судью от дела.

Wander the streets until you're so terribly weak that you have no choice but to stop at the nearest cafe and order something wonderful to eat along with a glass or two of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучать улочки пока ужасно не устанешь, и нет выбора кроме как зайти в ближайшее кафе, заказать что-нибудь вкусное, бокал или пару бокалов вина.

When entering a long position you can use the most recent down fractal to place your stop loss order, as shown on the chart below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы открываете длинную позицию, вы также можете воспользоваться самым последним фракталом вниз, чтобы выставить стоп-лосс, как это показано на графике ниже.

The hell you will, Jamie cried. Order your men to stop shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черта с два! - заорал Джейми. - Велите вашим людям прекратить стрельбу!

After clicking 'New Order' the 'Create Order' window appears, through which you can open new 'Market', 'Limit' or 'Stop' orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нажатия 'New Order' откроется окно 'Create Order' ('Открыть ордер'), в котором Вы сможете открыть новый 'Рыночный', 'Limit' или 'Stop' ордера.

His last stop was that charming bungalow, where he obviously dumped his phone in order to throw everyone off his scent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последней был тот прелестный дом, где он оставил свой телефон, чтобы сбить всех со следа.

If the market price reaches a level specified in the stop order, the position is automatically opened or closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если рыночная цена достигает установленного в стоп-приказе уровня, происходит автоматическое закрытие позиции.

Orders of Stop Loss and Take Profit can be attached to a pending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К отложенному ордеру можно прикрепить ордера Стоп Лосс и Тейк Профит.

In order to stop the ghouls from multiplying you need to kill the head vampire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы остановить дальнейшее размножение упырей, необходимо уничтожить хозяина-вампира.

Modify order - A 'Modify Order' tab will appear, where you are able to attach 'Stop Loss' and 'Take Profit', adjust price and set expiry date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modify order - Открывает вкладку 'Modify Position' ('Модифицировать ордер'), где Вы сможете прикрепить 'Stop Loss' и 'Take Profit', изменить цену и установить дату экспирации.

10.24. No complaints shall be accepted should a Stop Loss or a Take Profit order not be executed at an error quote (spike).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10.24. Не принимаются претензии по неисполнению Stop Loss или Take Profit ордера по нерыночным котировкам.

As soon as profit in points becomes equal to or higher than the specified level, command to place the Stop Loss order will be given automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только прибыль в пунктах становится равной либо большей указанного уровня, автоматически выдается команда на установку ордера Стоп Лосс.

Sell Stop is a trade order to sell at a price equal to or lower than the order's Bid price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sell Stop — торговый приказ на продажу по цене Bid, равной или худшей, чем указанная в ордере.

Stop Loss is always associated with an open position or pending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop Loss всегда связан с открытой позицией либо с отложенным ордером.

The mother rose quickly and went to post herself before her window, in order to stop it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать вскочила и встала перед оконцем, чтобы загородить его.

If you change the offset for the first line from +20 to -20, the program will interpret it as a Sell stop order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы измените смещение для первого ордера с +20 на -20, программа будет интерпретировать его как ордер Sell stop.

I demand - no, I order you to stop this mockery immediately! he hissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую, я, наконец, приказываю тебе немедленно прекратить это издевательство! -прошипел он Хоттабычу.

Even though it is scary, I think a stop loss order would probably work well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже учитывая эти страхи, я думаю, что стоп-лосс, вероятно, работал бы хорошо.

a) The Stop Loss order for an open short position is placed in the queue to be executed if the Bid price in the quotes flow becomes higher or equal to the order level;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a) ордер Stop Loss по открытой короткой позиции помещается в очередь на исполнение, если цена Bid в потоке котировок станет выше уровня ордера или равна ему;

The barman is patiently waiting on you, so I'd stop standing there like some sort of baboon and order your Miller Lite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бармен терпиливо ждал Вас, так что я бы перестал стоять здесь как бабуин и заказал бы Вам Miller Lite. (прим.- пиво)

I will order our batteries to stop firing when they stop firing on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прикажу своим батареям прекратить огонь, когда они перестанут стрелять в нас.

'Stop Loss' and 'Take Profit' orders can be attached, when pending order is being placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордера 'Stop Loss' и 'Take Profit' могут быть прикреплены при размещении отложенного ордера

He didn't obey the order to stop. Smuggler!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не подчинился приказу остановиться, контрабандист!

For dinner I stop inside a cheap diner near the station and order chicken cutlet and a salad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дешевой забегаловке у вокзала взял куриную котлету и овощной салат.

At that, the following must be specified: the security, amount of lots, order type (market order or a pending one), as well as Stop Loss and Take Profit order levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом указываются: финансовый инструмент, количество лотов, тип ордера (рыночный или отложенный), а также уровни Стоп Лосс и Тэйк Профит ордеров.

A stop-loss order shall be executed at or near the exchange rate requested by the client but is not guaranteed at the exact level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоп-лосс ордер должен быть исполнен соответственно обменному курсу, требуемому клиентом, но это не гарантируется при конкретном уровне исполнения.

Even a Wizard of the Second Order might find himself swinging from a noose if he tried to use magic to stop him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Волшебник Второго Ранга мог бы оказаться качающимся в петле, если бы он попытался использовать магию, чтобы остановить его.

You can repeatedly reset the price to close a position at and the Stop Loss Order will instruct XTrade to close the position if the price is reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете неоднократно сбрасывать цену, чтобы закрыть позицию, а Приказ о защите от потерь поручит XTrade закрыть позицию, если лимит цены будет достигнут.

Includes all valid market, instant execution, limit and stop order requests

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все рыночные сделки, по первому доступному курсу и ордера «стоп» и «лимит»

6.8. This Setting is unavailable when the Stop Order Activation for Asymmetrical Price Setting is active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.8. Настоящая Настройка недоступна при включенной Настройке «Активация стоп-ордеров по противоположной цене».

For your SELL order, the stop-loss order is set at the price of 1.2970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вашего ордера SELL установлен Стоп-лосс по цене 1,2970.

Buy Stop — is a trade order to buy at a price equal to or higher than the order's Ask price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buy Stop — торговый приказ на покупку по цене Ask, равной или худшей, чем указанная в ордере.

Sometimes it is not possible for your stop or limit order to be transacted at the exact price you have specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда нет возможности для проведения транзакции по цене, которая точно соответствует указанной вами.

First, a floor must be put under the international financial system in order to stop its collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, для того, чтобы остановить обвал международной финансовой системы, под неё требуется подвести основу.

By the holy writ of the Shadow Proclamation, I order you to stop!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именем святого писания Прокламации Теней, приказываю вам остановиться!

But there was a need to establish industrial production of antimony in the Soviet Union, in order to stop importing it from foreign countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но надо было создать в Союзе промышленное производство сурьмы, чтобы отказаться от ее ввоза из зарубежных стран.

In order to have an idea meritocracy, we have let people speak and say what they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меритократии идей нужно дать людям говорить то, что они хотят.

She knows she can't fly around and stop bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она понимает, что не может летать и останавливать пули.

This goddamn family is gonna have to stop treating him like an outcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта чёртова семья должна прекратить относиться к нему как к изгою.

God, Norman, stop worrying about everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, Норман, Хватит за всех переживать.

Carl, please, please, stop worrying about Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл, я прошу тебя, перестань беспокоиться за Фрэнка.

We have to stop worrying about what the rest of the world thinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора перестать думать о том, что подумает весь остальной мир.

Conventional wisdom suggests that Nemerov is playing the traditional Russian role: Be aggressive, flex your muscles, dare the world to stop you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин президент, гостеприимство играет в России очень большую роль но Немеров начал агрессивную политику и его нужно остановить.

However, despite all efforts, it appears that further consultations will be needed in order to overcome remaining difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на все усилия, по-видимому, потребуются дальнейшие консультации, с тем чтобы преодолеть остающиеся трудности.

In addition, the National Guard always requested that a prosecutor should be present, precisely in order to guarantee legality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, руководство Национальной гвардии всегда старалось обеспечить присутствие прокуроров в местах проведения таких операций, что делалось с целью соблюдения законности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stop order». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stop order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stop, order , а также произношение и транскрипцию к «stop order». Также, к фразе «stop order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information