Straits of gibraltar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dire straits - страшные проливы
straits of florida - Флоридский пролив
straits of mackinac - пролив Макино
Straits Times index - индекс Straits Times
in dire straits - в отчаянном положении
Синонимы к straits: strait, pass, head
Антонимы к straits: successes, solutions, advantages
Значение straits: plural of strait.
beginning of the XIX century - начало 19-ого века
The Wheels of Chance - Колеса фортуны
sophistication of nuclear technology - усовершенствование ядерных технологий
master of science in taxation - магистр наук в области налогообложения
harvard museum of natural history - Музей естественной истории Гарварда
dyeing of threads - крашение ниток
ingress of contamination - попадание загрязнений
healing properties of plants - целебные свойства растений
uniformity of measurements - единство измерений
extract of the herb - экстракт растения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
gibraltar pound - гибралтарский фунт
strait of gibraltar - Гибралтарский пролив
gibraltar candytuft - гибралтарский стенник
rock of gibraltar - мыс Гибралтар
Синонимы к gibraltar: Rock of Gibraltar, calpe
Значение gibraltar: a British overseas territory near the southern tip of the Iberian peninsula, at the eastern end of the Strait of Gibraltar; population 28,800 (est. 2009). Occupying a site of great strategic importance, Gibraltar consists of a fortified town and a military base at the foot of a rocky headland called the Rock of Gibraltar . Britain captured it during the War of the Spanish Succession in 1704 and is responsible for its defense, external affairs, and internal security.
This facilitated a movement in the hot air towards the Balkans and the Ukraine via the Straits of Gibraltar, Spain and Italy. |
Это облегчило движение в горячем воздухе в направлении Балкан и Украины через Гибралтарский пролив, Испанию и Италию. |
And the day the entire NATO submarine fleet passes through the Straits of Gibraltar. |
И еще день, когда весь подводный флот НАТО будет проходить Гибралтар. |
Beyond the Straits of Gibraltar, the Atlantic smashed against the shores of Europe. |
За Гибралтарским проливом бился о Европу Атлантический океан. |
When the Sephardic Jews were expelled from Spain in 1492, many fled to northwestern Africa across the Straits of Gibraltar. |
Когда сефардские евреи были изгнаны из Испании в 1492 году, многие бежали в Северо-Западную Африку через Гибралтарский пролив. |
The water came in over the Straits of Gibraltar. |
Вода попала в него через проливы Гибралтара. |
The Muslim fleet guarding the Straight of Gibraltar was defeated by Genoa in 1291. |
Мусульманский флот, охранявший Гибралтарский пролив, был разбит Генуей в 1291 году. |
He scored twice in 2018 FIFA World Cup qualification, both in wide victories over Gibraltar. |
Он дважды отличился в квалификации чемпионата мира по футболу 2018 года, оба раза одержав широкие победы над Гибралтаром. |
I said earlier that there was much in resolution 48/52 which was directly applicable to Gibraltar. |
Ранее я говорил о том, что многие аспекты резолюции 48/52 имеют непосредственное отношение к Гибралтару. |
I enclose the text of this new constitution* and an accompanying dispatch, which I have sent to the Governor of Gibraltar. |
К настоящему письму прилагаю текст новой конституции и сопровождающее его послание, которое я направил правительству Гибралтара. |
You see what dire straits we're in when a man of Dr. Thackery's reputation must resort to burglary for the sake of his patients. |
Вы же понимаете, в каком плачевном положении мы оказались, если человеку с такой репутацией, как у доктора Тэкери, приходится совершать кражу ради спасения пациентов. |
Because there is a Gibraltar Point off Lincolnshire, South Yorkshire. |
Потому что в Линкольншире, Южный Йоркшир, есть Гибралтар Пойнт. |
You mentioned the Rock of Gibraltar. |
Ты упомянул Гибралтарскую скалу. |
Ask how they did on the Gibraltar Securities. |
Спроси, как у них обошлось с Гибралтарской системой безопасности? |
And of course, my Rock of Gibraltar Mrs. Rose Brady, my wife. |
И, конечно, моя Гибралтарская скала - миссис Роуз Брэйди, моя жена. |
You could not hit a man at 300 yards if your gun was resting on Gibraltar. |
С трёхсот ярдов тебе не попасть, даже если упрёшься в скалы Гибралтара. |
Your sense of duty is as impregnable as Gibraltar. |
Твое чувство долга перед своими обязанностями непоколебимо как Гибралтар. |
I take it from your desperate phone call and baffled expressions that you're in dire straits. |
Учитывая телефонный звонок и озадаченный вид, предположу, что вы в отчаянном положении. |
I've gone my whole life pretending that I want nothing to do with you, just hoping one day we'd be in such dire financial straits that I could use it to finally make my move on you. |
Я всю свою жизнь притворялся, что ты меня не интересуешь, в надежде, что однажды мы окажемся в таком отчаянном финансовом положении, что я смогу воспользоваться этим чтобы наконец подкатить к тебе. |
Much of it is offensive to the Gibraltarian Community. |
Многое из этого оскорбительно для Гибралтарского сообщества. |
After the opening of the Brooklyn Bridge in 1883, local residents began to imagine that such a structure could span the straits. |
После открытия Бруклинского моста в 1883 году местные жители начали воображать, что такое сооружение может перекрывать проливы. |
One of his Eleanor's sisters, Charlotte, had married Roger Elliott, another Governor of Gibraltar. |
Одна из сестер его Элеоноры, Шарлотта, вышла замуж за Роджера Эллиота, другого губернатора Гибралтара. |
The overwhelming majority of Gibraltarians strongly oppose this, along with any proposal of shared sovereignty. |
Подавляющее большинство гибралтарцев решительно выступает против этого, равно как и против любого предложения о совместном суверенитете. |
While he was in Gibraltar the Spanish Civil War broke out; domestic duties included acting as chairman of the Gibraltar government slum clearance commission. |
Пока он находился в Гибралтаре, разразилась гражданская война в Испании; в его обязанности входило выполнение обязанностей председателя Правительственной комиссии по расчистке трущоб Гибралтара. |
The hearing was conducted by Frederick Solly-Flood, Attorney General of Gibraltar who was also Advocate-General and Proctor for the Queen in Her Office of Admiralty. |
Слушания вел Фредерик Солли-флуд, Генеральный прокурор Гибралтара, который также был генеральным адвокатом и Проктором королевы в ее Адмиралтействе. |
James Winchester arrived in Gibraltar on January 15, to inquire when Mary Celeste might be released to deliver its cargo. |
Джеймс Винчестер прибыл в Гибралтар 15 января, чтобы узнать, когда можно будет отпустить Марию Селесту для доставки груза. |
Gibraltar became a major naval base which allowed Great Britain to control the entrance from the Atlantic to the Mediterranean. |
Гибралтар стал крупной военно-морской базой, которая позволила Великобритании контролировать вход из Атлантики в Средиземное море. |
In June 2012, as part of the Queen’s Diamond Jubilee celebrations, the Earl and Countess of Wessex, represented the Queen during a three-day tour to Gibraltar. |
В июне 2012 года, в рамках празднования бриллиантового юбилея королевы, Граф и графиня Уэссекс представляли королеву во время трехдневного турне по Гибралтару. |
The Queen's official birthday is a public holiday in Gibraltar and most other British overseas territories. |
Официальный День Рождения королевы является государственным праздником в Гибралтаре и большинстве других британских заморских территорий. |
Forbes' Battery, a series of artillery batteries on Gibraltar, were named for Forbes and Forbes' Quarry is named after the battery. |
Батарея Форбса, серия артиллерийских батарей на Гибралтаре, была названа в честь Форбса, а карьер Форбса назван в честь этой батареи. |
However, Franco ordered the divisions to gradually redeploy in the Pyrenees as Axis interest in Gibraltar grew. |
Однако Франко приказал дивизиям постепенно передислоцироваться в Пиренеи, поскольку интерес оси к Гибралтару рос. |
The naval war was not over, however as the British made decisive gains against the French Navy, and protected Gibraltar against the Spanish threat. |
Морская война, однако, не закончилась, так как англичане добились решительных успехов против французского флота и защитили Гибралтар от испанской угрозы. |
Pound arrived in Gibraltar on 23 March 1908, where for a few weeks he earned $15 a day working as a guide to American tourists. |
Паунд прибыл в Гибралтар 23 марта 1908 года, где в течение нескольких недель зарабатывал 15 долларов в день, работая гидом для американских туристов. |
Oliver Cromwell had suggested in the previous century that a canal could be dug across the isthmus to make Gibraltar an island. |
В прошлом веке Оливер Кромвель предложил прорыть канал через перешеек, чтобы превратить Гибралтар в остров. |
Sikorski died in the 1943 Gibraltar B-24 crash —an event convenient for the Allied leaders. |
Сикорский погиб в 1943 году при крушении Гибралтарского самолета Б-24-событие, удобное для союзных лидеров. |
Unlike in Hong Kong, no attempt was made to directly intervene in the capital markets and the Straits Times Index was allowed to drop 60%. |
В отличие от Гонконга, не было предпринято никаких попыток прямого вмешательства на рынках капитала, и индекс Straits Times снизился на 60%. |
The republic had been in dire financial straits even before the revolution of 1795. |
Республика находилась в тяжелом финансовом положении еще до революции 1795 года. |
After his father, Tan Tock Seng's death, he became the Kapitan China of the Straits Chinese community. |
После смерти своего отца, Тан ток сена, он стал капитаном китайской общины проливов. |
Canaris also worked to thwart the proposed Operation Felix, the German plan to seize Gibraltar. |
Канарис также работал над тем, чтобы сорвать предложенную операцию Феликс, немецкий план захвата Гибралтара. |
After 1942, Canaris visited Spain frequently and was probably in contact with British agents from Gibraltar. |
После 1942 года Канарис часто посещал Испанию и, вероятно, поддерживал контакт с британскими агентами из Гибралтара. |
However, the 'Operation Gibraltar' ended in failure as the Kashmiris did not revolt. |
Однако операция Гибралтар закончилась неудачей, поскольку кашмирцы не подняли восстания. |
In early June 1940, about 13,500 civilians had been evacuated from Gibraltar to Casablanca in French Morocco. |
В начале июня 1940 года около 13 500 гражданских лиц были эвакуированы из Гибралтара в Касабланку во Французском Марокко. |
In Gibraltar, banknotes are issued by the Government of Gibraltar. |
В Гибралтаре банкноты выпускаются правительством Гибралтара. |
The three frigates were taken to Gibraltar, and then to Gosport, England. |
Три фрегата были доставлены в Гибралтар, а затем в Госпорт, Англия. |
On 11 January, while en route to Jamaica, Australia was diverted to Gibraltar. |
11 января, направляясь на Ямайку, Австралия была перенаправлена в Гибралтар. |
When Nelson arrived to take command in July, four sloops and four frigates, including Medusa, were sent to patrol off Gibraltar. |
Когда Нельсон прибыл в июле, чтобы принять командование, четыре шлюпа и четыре фрегата, включая Медузу, были посланы патрулировать Гибралтар. |
This event initially proved fortuitous for the English, as Chief Powhatan was obviously unaware of the dire straits of the Colony. |
Это событие поначалу оказалось для англичан случайностью, так как вождь Повхатан явно не знал о тяжелом положении колонии. |
The British Royal Army, Navy and Air force still used it from England and Gibraltar. |
Британская королевская армия, военно-морской флот и военно-воздушные силы все еще использовали его из Англии и Гибралтара. |
Sold in 1975 to World Dredging Ltd, Panama and renamed Straits Winner. |
Продается в 1975 году в мире дноуглубительных Лтд, Панама и переименованный победитель проливы. |
The Surprise sails out of Gibraltar but collides in the dark with a Nordic timber ship and returns for repairs. |
Сюрприз отплывает из Гибралтара, но в темноте сталкивается с Северным деревянным судном и возвращается для ремонта. |
The Black Sea ultimately drains into the Mediterranean Sea, via the Turkish Straits and the Aegean Sea. |
Черное море в конечном счете впадает в Средиземное море через турецкие проливы и Эгейское море. |
Gibraltar Police officers, including Inspector Revagliatte and his men, began to arrive at the scene almost immediately. |
Гибралтарские полицейские, включая инспектора Ревальятте и его людей, почти сразу же начали прибывать на место происшествия. |
A military assault force completed the military option in respect of the terrorist ASU in Gibraltar and returns control to the civil power. |
Военно-штурмовые силы завершили военную операцию в отношении террористической группировки АСУ в Гибралтаре и вернули контроль гражданской власти. |
The SAS personnel, meanwhile, left Gibraltar on a Royal Air Force aircraft. |
Тем временем сотрудники SAS покинули Гибралтар на самолете Королевских ВВС. |
This Week sent three journalists to investigate the circumstances surrounding the shootings from both Spain and Gibraltar. |
На этой неделе прислали трех журналистов для расследования обстоятельств, связанных со стрельбой, как из Испании, так и из Гибралтара. |
Joseph Canepa, commissioner of the Gibraltar Police, was the next senior figure to testify. |
Джозеф Канепа, комиссар Гибралтарской полиции, был следующей высокопоставленной фигурой, давшей показания. |
The case was dismissed on the grounds that Gibraltar was not part of the United Kingdom, and was thus outside the court's jurisdiction. |
Это дело было прекращено на том основании, что Гибралтар не является частью Соединенного Королевства и, следовательно, находится вне юрисдикции суда. |
The Persians became disorganized in the cramped straits, and the Greeks were in a position to flank from the northwest. |
Персы были дезорганизованы в тесных проливах, и греки были в состоянии обойти их с северо-запада. |
As well as this, someone removed my referrence to the ongoing Gibraltar question. |
Кроме того, кто-то удалил мою ссылку на продолжающийся вопрос о Гибралтаре. |
Hence i have reworded the reference to Gibraltar and put it in the legacy section-complete with a relavent reference. |
Поэтому я изменил формулировку ссылки на Гибралтар и поместил ее в раздел наследия-в комплекте с релавентной ссылкой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «straits of gibraltar».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «straits of gibraltar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: straits, of, gibraltar , а также произношение и транскрипцию к «straits of gibraltar». Также, к фразе «straits of gibraltar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.