Stressed the important role - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
stressed tree - пораженное дерево
they stressed that - они подчеркнули, что
stressed through - подчеркнул через
feeling stressed - чувство подчеркнул,
stressed the urgent need - подчеркнул настоятельную необходимость
had stressed that - подчеркнул, что
several speakers stressed - несколько ораторов подчеркнули
one representative stressed - один представитель подчеркнул,
stressed that those - подчеркнул, что те,
repeatedly stressed that - неоднократно подчеркивал, что
Синонимы к stressed: distressed, accented, place emphasis on, accentuate, point up, highlight, emphasize, press home, underscore, draw attention to
Антонимы к stressed: relaxed, attenuated, reduced, unstressed
Значение stressed: give particular emphasis or importance to (a point, statement, or idea) made in speech or writing.
under the pains and penalties of the law - под страхом предусмотренных законом наказаний
for the purpose of the data protection act - для целей Закона о защите данных
on the other side of the spectrum - на другой стороне спектра
for the sake of the common good - ради общего блага
the foundation of the apostles and prophets - основание апостолов и пророков
the way you look at the world - как ты смотришь на мир
the best places in the world - лучшие места в мире
the family members of the deceased - члены семьи умершего
the failure of the united states - неспособность Соединенных Штатов
the council of the arab league - Совет Лиги арабских государств
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
important for our - важно для нашего
important framework - важная основа
most important enablers - Важнейшее Enablers
very important event - очень важное событие
also very important - Также очень важно
important test - важный тест
is still very important - по-прежнему очень важно
your most important - Самый важный
another important problem - Еще одной важной проблемой
consistency is important - Консистенция важно
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
yards per role - число ярдов в одном рулоне
role transfer - передача роли
role division - роль деление
his role - его роль
modest role - скромная роль
prestigious role - престижная роль
role in identifying - роль в определении
acknowledging the role - признавая роль
role in highlighting - роль в подсветке
her new role - ее новая роль
Синонимы к role: character, cameo, part, responsibility, duty, capacity, office, function, position, mantle
Антонимы к role: hobby, rally, private, whole, totality, unemployment, wholesale, assemble, avocation, consolidate
Значение role: an actor’s part in a play, movie, etc..
He stressed the importance of inserting news flashes and eyewitness accounts into the script to create a sense of urgency and excitement. |
Будучи частью V-сил, вулкан был основой воздушного ядерного сдерживания Соединенного Королевства на протяжении большей части холодной войны. |
Several representatives stressed the particular importance of early entry into force of the Ban Amendment for developing countries. |
Ряд представителей указали на особую важность раннего вступления Запретительной поправки в силу для развивающихся стран. |
He stressed the importance of the locality of Rustringen, in Lower Saxony, as the possible origin of Rurik. |
Он подчеркнул важность местности Рустринген, в Нижней Саксонии, как возможного места происхождения Рюрика. |
It stressed the importance of free enterprise and admitted the excessive power of law enforcers. |
Подчеркивается важность свободы предпринимательства и признается засилье силовиков». |
The importance of the relationship with neighbours has been stressed quite rightly. |
Совершенно справедливо подчеркивалась важность отношений с соседними странами. |
The Director also stressed the importance of the Specialized Section's work on the draft guide for seed potato inspectors. |
З. Директор также подчеркнула важность работы Специализированной секции над проектом руководства для инспекторов семенного картофеля. |
The Russian readout emphasizes that the Kremlin called for restraint and stressed the importance of a diplomatic solution. |
В российском заявлении подчеркивается, что Кремль призвал к сдержанности и снижению уровня напряженности, подчеркнув важность дипломатического решения. |
At the pinnacle of his power in the 1930s, Litvinov constantly stressed the importance of abiding by the terms of treaties. |
На пике своего могущества в 1930-е годы Литвинов постоянно подчеркивал важность соблюдения условий договоров. |
Furthermore, Wehrmacht doctrine stressed the importance of training soldiers in roles performed by other men. |
Кроме того, в доктрине Вермахта подчеркивалась важность обучения солдат ролям, выполняемым другими людьми. |
At the age of five, she moved to teacher Vincenzo Scaramuzza, who stressed to her the importance of lyricism and feeling. |
В возрасте пяти лет она перешла к учителю Винченцо Скарамуцца, который подчеркивал ей важность лирики и чувства. |
In his numerous publications he stressed the importance of syphilis being the cause of degenerative diseases. |
В своих многочисленных публикациях он подчеркивал важность того, что сифилис является причиной дегенеративных заболеваний. |
This class comprises people that were raised with families that typically owned their own home, planned ahead and stressed the importance of education and achievement. |
Этот класс включает людей, которые выросли в семьях, которые обычно имели свой собственный дом, планировали заранее и подчеркивали важность образования и достижений. |
I stressed the importance of separating your fingers so you don't look like a mannequin. |
Я подчеркнула важность разделения пальцев, чтобы не быть похожей на манекен. |
Against the Pelagians, Augustine strongly stressed the importance of infant baptism. |
Против Пелагианцев Августин решительно подчеркивал важность крещения младенцев. |
In his lectures Davie stressed the importance of improvisation as his chosen method. |
В своих лекциях Дэви подчеркивал важность импровизации как избранного им метода. |
He stressed the importance of linking up with major players within the private sector to support women's economic empowerment. |
Он подчеркнул важное значение налаживания связей с основными субъектами частного сектора в целях содействия расширению экономических прав и возможностей женщин. |
In the last few days, the United States and Europe have stressed the importance of an independent, undivided Ukraine built by free elections and peaceful change. |
В последние несколько дней США и Европа неоднократно подчеркивали значение независимой, единой Украины, основанной на принципах свободных выборов и мирных перемен. |
Several participants stressed the importance of effective national legal frameworks, with adequate legislation and the capacity to support them. |
Несколько участников подчеркнули важность эффективной национальной правовой базы наряду с соответствующим законодательством и возможностями для поддержки ее функционирования. |
Mr. Bond also stressed the importance of local currency and international bond markets in financing infrastructure projects. |
Г-н Бонд также подчеркнул значение местных валютных рынков и международных рынков облигаций для финансирования проектов инфраструктуры. |
Xi has further stressed the importance of examining and continuing the tradition of the CPC and embrace its revolutionary past. |
Си Цзиньпин также подчеркнул важность изучения и продолжения традиций КПК и признания ее революционного прошлого. |
He stressed the importance of muscles, malformations and malocclusion. |
Он подчеркнул важность мышц, пороков развития и неправильного прикуса. |
One of the delegates stressed the importance of ISAR's work considering the lack of professional knowledge in developing countries and especially in the LDCs. |
Один из делегатов подчеркнул важность работы МСУО с учетом нехватки профессиональных кадров в развивающихся странах, прежде всего в НРС. |
The Subcommittee stressed the important role of maritime, and ferry transport to link road and rail networks in the region. |
Подкомитет подчеркнул важную роль морского и паромного транспорта для сообщения с автодорожными и железнодорожными сетями в регионе. |
Participants also stressed the importance of setting standards regarding environmental, social and economic issues in the industrial production of biomass. |
Участники также подчеркнули важность установления стандартов в увязке с экологическими, социальными и экономическими аспектами промышленного производства биомассы. |
Chandler stressed the importance of taking a long-term perspective when looking to the future. |
Чандлер подчеркнул важность принятия долгосрочной перспективы, когда он смотрит в будущее. |
The delegation stressed the importance of using common indicators for comparability purposes, particularly because several stakeholders contributed to common goals. |
Делегация подчеркнула важность использования общих показателей для целей сопоставления, особенно в связи с тем, что в деятельности, направленной на достижение общих целей, принимают участие несколько сторон. |
He stressed the importance of asset recovery and noted the recent Pan-European High-Level Conference on Asset Recovery Offices. |
Оратор подчеркнул важность мер по возвращению активов и отметил состоявшуюся недавно Общеевропейскую конференцию высокого уровня по созданию бюро для возвращения активов. |
His character has been described as authoritarian and he strongly stressed the importance of royal dignity and power. |
Его характер был описан как авторитарный, и он сильно подчеркивал важность королевского достоинства и власти. |
What this means, as Mr. Price has stressed, is that this new loan program will not only provide the economy with a much-needed jump-start but, more importantly, give economic relief... |
Это означает, как подчеркнул мистер Прайс, что эта новая программа займа не только даст столь необходимый толчок экономике, но и, что более важно, - окажет экономическую помощь... |
Their works primarily stressed the importance of the ruling class, respect and their relationship with the lower class. |
В их работах прежде всего подчеркивалось значение господствующего класса, уважение к нему и его взаимоотношения с низшим классом. |
He stressed the importance of special consideration by the Meeting of the Parties for new countries entering the ozone family. |
Он подчеркнул важность того, чтобы Совещание Сторон уделяло особое внимание новым странам, присоединяющимся к соглашениям по озону. |
Griffin also stressed the importance of space exploration, and added that the damaged tile on the underside of the orbiter did very well during re-entry. |
Гриффин также подчеркнул важность исследования космоса и добавил, что поврежденная плитка на нижней стороне орбитального корабля очень хорошо работала во время возвращения. |
Strassman also stressed the importance of the context where the drug has been taken. |
Штрассман также подчеркнул важность контекста, в котором был принят наркотик. |
It stressed the importance of tackling these issues so that the elections could be held within the time frame provided in the Bonn Agreement. |
Они подчеркнули важность решения этих вопросов, с тем чтобы провести выборы в сроки, указанные в Боннском соглашении. |
In the same treatise, he also stressed the importance of a strong navy for the defense of Japan. |
В том же трактате он также подчеркнул важность сильного флота для обороны Японии. |
He also stressed the importance of educating and disseminating relevant information to the public in general with respect to torture issues. |
Он также подчеркнул важность просвещения и распространения среди населения соответствующей информации о проблемах пыток. |
In this theory, Ohta stressed the importance of natural selection and the environment to the rate at which genetic evolution occurs. |
В этой теории Охта подчеркивал важность естественного отбора и окружающей среды для скорости, с которой происходит генетическая эволюция. |
The Executive Chairman stressed the importance the Commission attached to interviews with those Iraqi officials involved in Iraq's proscribed programmes. |
Исполнительный председатель подчеркнул то важное значение, которое Комиссия придает собеседованиям с должностными лицами Ирака, имеющими отношение к его запрещенным программам. |
He also stressed the importance of secular education in that one's work and vocation is socially important. |
Он также подчеркнул важность светского образования в том, что его работа и призвание являются социально значимыми. |
During the Cuban Revolution, Fidel Castro stressed the importance of propaganda. |
Во время кубинской революции Фидель Кастро подчеркивал важность пропаганды. |
He stressed the importance of participation of students in fighting for the statehood of Telangana without violence as happened between 1967 and 1971. |
Он подчеркнул важность участия студентов в борьбе за государственность Теланганы без насилия, как это произошло между 1967 и 1971 годами. |
Both sides stressed the importance of a peaceful reconstruction, but the conference did not produce any concrete results. |
Обе стороны подчеркнули важность мирного восстановления, однако конференция не принесла никаких конкретных результатов. |
In his opening remarks, the seminar chair stressed the fundamental importance of the topic for top managers and for the international statistical system. |
В своих вступительных замечаниях председатель семинара подчеркнул фундаментальное значение данной темы для руководителей высшего звена и для международной статистической системы. |
Like Sri Ramana he stressed that teaching through silence was more important than teaching through words. |
Подобно Шри Рамане, он подчеркивал, что учение через молчание важнее, чем учение через слова. |
Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue. |
Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных. |
Delegations stressed the importance of follow up to the recommendations of the Board of Auditors, especially in improving internal management control. |
Делегации подчеркнули важное значение выполнения рекомендаций Комиссии ревизоров, особенно в области совершенствования механизмов внутреннего контроля за управленческой деятельностью. |
The historic Methodist homilies regarding the Sermon on the Mount also stressed the importance of the Lenten fast. |
Исторические методистские проповеди, касающиеся Нагорной проповеди, также подчеркивали важность Великого поста. |
Education in higher socioeconomic families is typically stressed as much more important, both within the household as well as the local community. |
Образование в высших социально-экономических семьях, как правило, подчеркивается как гораздо более важное, как в семье, так и в местном сообществе. |
Lenin himself stressed the importance of political education of young Soviet citizens in building a new society. |
Сам Ленин подчеркивал важность политического воспитания молодых советских граждан в построении нового общества. |
Vygotsky stressed the importance of a child's cultural background as an effect to the stages of development. |
Выготский подчеркивал важность культурного фона ребенка Как влияния на этапы его развития. |
The participants stressed the need to involve local expertise in projects sponsored by the World Bank or international development banks. |
Участники подчеркнули необходимость прив-лечения местных специалистов к участию в проек-тах, финансируемых Всемирным банком или бан-ками международного развития. |
What you shall tell us will be of greatest importance, Annie. |
Всё, что Вы расскажите, очень важно, Энни. |
Although being of the royal bloodline was of utmost importance, the heir also had to be a successful war leader, as demonstrated by taking of captives. |
Хотя принадлежность к королевской крови имела первостепенное значение, наследник также должен был быть успешным военачальником, о чем свидетельствовало взятие пленных. |
He stressed that teachers should not try to teach a three-year-old how to read—wait until they are ready at age five. |
Он подчеркнул, что учителя не должны пытаться научить трехлетнего ребенка читать-подождите, пока он не будет готов в возрасте пяти лет. |
For example, if a woman believes that radiation from the sun is poisoning her food she is going to be extremely stressed and fearful for her life. |
Например, если женщина считает, что радиация от солнца отравляет ее пищу, она будет очень напряжена и боится за свою жизнь. |
Multiple occupations should be ordered according to importance and separated by commas, {{Flatlist}} or {{Hlist}}. |
Несколько профессий, должны быть упорядочены по важности и разделенных запятыми, {{Flatlist}} или {{горизонтального}}. |
The importance of J. R. R. Tolkien's The Lord of the Rings and The Hobbit as an influence on D&D is controversial. |
Значение книги Дж. Р. Р. Толкина Властелин колец и Хоббит как источника влияния на D&D вызывает споры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stressed the important role».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stressed the important role» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stressed, the, important, role , а также произношение и транскрипцию к «stressed the important role». Также, к фразе «stressed the important role» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.