Strictly binding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strictly binding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
строго обязательными
Translate

- strictly [adverb]

adverb: строго, точно, настрого

- binding [adjective]

adjective: обязательный, обязывающий, связующий, скрепляющий, вяжущий, сдерживающий, ограничительный

noun: переплет, связь, крепление, обшивка, сращивание, оковка

  • binding together - связывание

  • binding upon - обязательным

  • binding and enforceable agreement - обязательное для исполнения соглашения

  • non-binding document - необязательные документы

  • binding conditions - обязательные условия

  • binding constraints - связывающие ограничения

  • binding mandate - связывание мандата

  • of a binding - от привязки

  • not legally binding - не является юридически обязательным

  • be made binding - быть обязательным

  • Синонимы к binding: inescapable, obligatory, unbreakable, compulsory, mandatory, unalterable, irrevocable, incumbent, contractual, dressing

    Антонимы к binding: nonbinding, unbind, untie

    Значение binding: (of an agreement or promise) involving an obligation that cannot be broken.



Binding of the previously mentioned XNAs to the donor endothelium leads to the activation of host macrophages as well as the endothelium itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связывание ранее упомянутых Хнк с эндотелием донора приводит к активации макрофагов хозяина, а также самого эндотелия.

A man like Crale should have affairs but no binding ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мужчины вроде Крейла могут быть связи, но не семейные узы.

These resolutions continue to be applicable and must be strictly adhered to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти резолюции по-прежнему применимы, и их следует строго соблюдать.

In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон.

Since strictly authoritarian Belarus and Azerbaijan sat at the table, this was not for real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку Белоруссия и Азербайджан тоже были за столом, это не являлось правдой.

Political opinions should be strictly forbidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовало бы строжайше запретить всякие политические воззрения.

I wished to be strictly accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотел быть скрупулезно точным.

The hops in my stores are rotting, in the home market trade is poor, export amounts to nothing, and Italy is keeping strictly neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня гниет на складах хмель. Сделки о поставках внутри страны плохие, экспорт равен нулю, а Италия сохраняет нейтралитет.

We're having a cold buffet, Ernst, Binding said. Your good luck!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе повезло, Эрнст, у нас холодный ужин.

These advantages are strictly personal, and swallow themselves all the respect which is paid to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоинства эти чисто личные и поглощают без остатка все оказываемое им почтение.

Then after, I start working at the university... strictly for the experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я пошёл работать в университет,... чисто чтобы опыта поднабраться.

Ants live in huge, well-organized societies, divided into groups with strictly defined responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муравьи живут в громадных, отлично организованных обществах, разделенных на группы с четко определенными обязанностями

And here I strictly forbid all male critics to intermeddle with a circumstance which I have recounted only for the sake of the ladies, and upon which they only are at liberty to comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А всем критикам мужского пола я строго запрещаю соваться в это дело, рассказанное в поучение дамам, которые одни только вольны делать по поводу него замечания.

Thank you for agreeing with me and we should not waste time on matters that are not strictly scientific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин председатель, очень рад, что вы со мной согласны. Не будем больше тратить наше ценное время на эти неприятные разговоры и займемся научными проблемами.

Strictly speaking, nobody can give permission. It's not allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, официально, никто не может дать на это разрешения...

So, I wanted you to know that I did that, because, strictly speaking, it weren't right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел, чтоб ты знала, что я сделал, потому что, по правде говоря, это неправильно.

Most people at your age are watching Strictly Come Dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей вашего возраста смотрят ТОЛЬКО ДЛЯ ТЕХ, КТО ТАНЦУЕТ.

Right now he's a person of interest, strictly a witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы им просто интересуемся, формально, он - свидетель.

If you promised a girl's dad that you wouldn't see her would you consider that a binding promise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты пообещал отцу девушки, что ты с ней не будешь видеться ты бы посчитал это обещание обязывающим?

A revival started in the mid-16th century, and until the beginning of the 17th century alabaster work was strictly artistic and did not expand to form a large industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возрождение началось в середине 16-го века, и до начала 17-го века алебастровая работа была строго художественной и не расширялась, чтобы сформировать крупную промышленность.

However, no punitive action against India could be taken by the Security Council because its resolution, requiring India to hold a Plebiscite, was non-binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Совет Безопасности не может принять никаких карательных мер против Индии, поскольку его резолюция, требующая от Индии проведения плебисцита, не имеет обязательной силы.

This correlation, suggesting that receptor binding is causally related to therapeutic potency, was reported by two laboratories in 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта корреляция, предполагающая, что связывание рецепторов причинно связано с терапевтической эффективностью, была зарегистрирована двумя лабораториями в 1976 году.

Inducers bind to repressors, causing them to change shape and preventing them from binding to DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индукторы связываются с репрессорами, заставляя их менять форму и предотвращая их связывание с ДНК.

The use of adhesives offers many advantages over binding techniques such as sewing, mechanical fastening, thermal bonding, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование клеев дает много преимуществ по сравнению с такими методами связывания, как шитье, механическое скрепление, термическое скрепление и т. д.

Is what follows strictly a bibliography?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли то, что следует, строго библиографией?

The binding agent used to join the blocks is yet to be identified, although natural resins or slaked lime has been suggested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связующее вещество, используемое для соединения блоков, еще не определено, хотя были предложены природные смолы или гашеная известь.

Caregivers need to strictly limit the patients' access to food, usually by installing locks on refrigerators and on all closets and cabinets where food is stored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитатели должны строго ограничить доступ пациентов к пище, обычно устанавливая замки на холодильниках и на всех шкафах и шкафах, где хранится еда.

Overall, the date code format was not strictly enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом формат кода даты не был строго соблюден.

A decision of the Supreme Court is binding on every other court in the hierarchy, which must follow its directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Верховного Суда является обязательным для всех остальных судов в иерархии, которые должны следовать его указаниям.

Like so many of the other temples, the image of the goddess that is contained within the temple of Nyatapola is viewed strictly by the priests only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие другие храмы, изображение богини, содержащееся в храме Ньятаполы, рассматривается строго только жрецами.

As a result, women who had undergone foot-binding would walk in a cautious and unsteady manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате женщины, которым связывали ноги, ходили осторожно и неуверенно.

Almost all private academies and colleges in the South were strictly segregated by race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все частные академии и колледжи на юге были строго разделены по расовому признаку.

Besides binding kinetics, MP-SPR can also provide information on structural changes in terms of layer true thickness and refractive index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо кинетики связывания, MP-SPR может также предоставлять информацию о структурных изменениях с точки зрения истинной толщины слоя и показателя преломления.

Some of the earliest possible references to foot binding appear around 1100, when a couple of poems seemed to allude to the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из самых ранних возможных упоминаний о связывании ног появляются около 1100 года, когда несколько стихотворений, казалось, намекали на эту практику.

Unsewn binding, is now increasingly common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несшитый переплет, в настоящее время все чаще встречается.

Thus, behaviorism uses but does not strictly support psychological hedonism over other understandings of the ultimate drive of human behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, бихевиоризм использует, но не строго поддерживает психологический гедонизм по сравнению с другими пониманиями предельного побуждения человеческого поведения.

Breast binding is the act of flattening breasts by the use of constrictive materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связывание груди-это акт сплющивания груди с помощью сжимающих материалов.

To minimise complications, it is often advised that a binding device/method should always be as loose as is practical and should not be worn for longer than 8 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы свести к минимуму осложнения, часто рекомендуется, чтобы связующее устройство / метод всегда были настолько свободными, насколько это практично, и не должны носить более 8 часов.

The plasma protein binding of flutamide and hydroxyflutamide are high; 94 to 96% and 92 to 94%, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связывание флутамида и гидроксифлутамида с белками плазмы крови высокое: 94-96% и 92-94% соответственно.

The eID cards can be used both in the public and private sector for identification and for the creation of legally binding electronic signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты ИД могут использоваться как в государственном, так и в частном секторе для идентификации личности и для создания юридически обязывающих электронных подписей.

Wearing a headscarf has been strictly enforced in Iran since the Islamic Revolution in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ношение платка строго соблюдалось в Иране со времен Исламской революции 1979 года.

Strictly speaking Q is a quotient of activities, but it is common practice to use concentrations instead of activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строго говоря, Q-это фактор деятельности,но обычно вместо деятельности используют концентрацию.

After binding to the corona radiata the sperm reaches the zona pellucida, which is an extra-cellular matrix of glycoproteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После связывания с излучающей короной сперматозоид достигает зоны пеллюцида, которая представляет собой внеклеточную матрицу гликопротеинов.

The four major sperm-binding proteins, or sperm-receptors, are ZP1, ZP2, ZP3, and ZP4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре основных связывающих сперматозоиды белка, или рецептора сперматозоидов,-это ZP1, ZP2, ZP3 и ZP4.

Oaths sworn in the name of Gaia, in ancient Greece, were considered the most binding of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клятвы, данные во имя геи, в Древней Греции считались самыми обязательными.

So, strictly 'latitudinal' and strictly 'longitudinal' paths commute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, строго широтные и строго продольные пути коммутируют.

Dipstick assays are new and promising, based on the binding of Brucella IgM antibodies, and are simple, accurate, and rapid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щуповые анализы являются новыми и перспективными, основанными на связывании антител к Бруцелле IgM, простыми, точными и быстрыми.

Yes, strictly speaking that may make him less than 0.1 percent Kurdish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, строго говоря, это может сделать его менее чем на 0,1 процента курдом.

The serotonylation potentiates the binding of the general transcription factor TFIID to the TATA box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серотонилирование потенцирует связывание общего транскрипционного фактора TFIID с коробкой TATA.

A chromatosome is a result of histone H1 binding to a nucleosome, which contains a histone octamer and DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хроматосома - это результат связывания гистона H1 с нуклеосомой, которая содержит октамер гистона и ДНК.

The conserved domain contains a DNA binding structure and a peptidase fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраненный домен содержит ДНК-связывающую структуру и пептидазную складку.

Edward Angle practiced strictly without extraction of teeth to achieve harmonious occlusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард угол практиковался строго без удаления зубов, чтобы добиться гармоничной окклюзии.

Yet they are strictly benthic fish, since they stay in contact with the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все же это строго донные рыбы, так как они остаются в контакте со дном.

Where the River Runs Black is strictly for the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где течет черная река, это только для детей.

Some, like Typhon and Tityus, who were not strictly speaking Giants, were perhaps included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них, как Тифон и Титий, которые, строго говоря, не были гигантами, возможно, были включены.

This makes it more tricky to correlate the ARFCN strictly to a pair of frequencies, you need to know the specifics of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает более сложным соотнести ARFCN строго с парой частот, вам нужно знать специфику системы.

'Britannia' strictly speaking referred to the island later divided into England, Scotland and Wales, and excluded Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия, строго говоря, относится к острову, который позже был разделен на Англию, Шотландию и Уэльс, и исключил Ирландию.

Since Article 44 has never been strictly enforced, the private sector has played a much larger role than that outlined in the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку статья 44 никогда не была строго соблюдена, частный сектор играл гораздо большую роль, чем та, которая была изложена в Конституции.

Ireland tried to be strictly neutral during the war, and refused to allow Britain to use bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталинская архитектура мучилась еще пять лет – работа над старыми зданиями больше не была главным приоритетом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strictly binding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strictly binding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strictly, binding , а также произношение и транскрипцию к «strictly binding». Также, к фразе «strictly binding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information