Strictly private - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strictly private - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
строго частный
Translate

- strictly [adverb]

adverb: строго, точно, настрого

- private [adjective]

adjective: частный, личный, конфиденциальный, рядовой, уединенный, негласный, неофициальный, тайный

noun: рядовой, половые органы

  • private equity - частный акционерный капитал

  • private cooperation - частное сотрудничество

  • public and private healthcare - государственного и частного здравоохранения

  • private guards - частные охранники

  • private chauffeur - личный шофер

  • private session - частная сессия

  • private power - частная энергокомпания

  • private motoring - частный автомобильный транспорт

  • protection of private life - защита частной жизни

  • private sector fundraising - привлечение средств частного сектора

  • Синонимы к private: personal, individual, special, exclusive, privately owned, own, unofficial, in camera, off the record, backstage

    Антонимы к private: public, common, general, official

    Значение private: belonging to or for the use of one particular person or group of people only.



You will understand, Wells, he added, that this is all strictly private. We are still hoping that there will turn out to be no need for investigation of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, конечно, понимаете, мистер Уэллс, что мы не хотим лишнего шума, так как все еще надеемся избежать следствия.

It is currently a ghost town on private property and is strictly off limits to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время это город-призрак, находящийся в частной собственности и строго запрещенный для посещения.

In fact, Louis Roederer had been producing Cristal since 1876, but this was strictly for the private consumption of the Russian tsar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле Луи редерер производил Кристалл с 1876 года, но это было исключительно для личного потребления русского царя.

Almost all private academies and colleges in the South were strictly segregated by race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все частные академии и колледжи на юге были строго разделены по расовому признаку.

Although not strictly within the private sector, tenancies granted by housing associations, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя и не только в частном секторе, но и в арендной плате, предоставляемой жилищными ассоциациями и т. д.

Some are strictly for the private benefit of the members — like country clubs, or condominium associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них предназначены исключительно для частной выгоды членов клуба — например, загородные клубы или ассоциации кондоминиумов.

His private minor loans were numerous, but he would inquire strictly into the circumstances both before and after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто ссужал небольшие суммы из собственного кармана, но не прежде, чем наводил подробные справки обо всех обстоятельствах своего должника, за которым затем продолжал внимательно следить.

But I flew up here on the side, on strictly personal and private business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прилетел сюда по причине сугубо личной, к фирме отношения не имеющей.

The Trump Foundation is responsible by law for ensuring that any grant it makes to another private foundation is used strictly for charitable purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Трампа несет ответственность по закону за то, чтобы любой грант, который он делает другому частному фонду, использовался исключительно в благотворительных целях.

Since Article 44 has never been strictly enforced, the private sector has played a much larger role than that outlined in the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку статья 44 никогда не была строго соблюдена, частный сектор играл гораздо большую роль, чем та, которая была изложена в Конституции.

Your department would have a strictly advisory role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша служба будет выступать только в консультативной роли.

Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям.

What I do think is a serious problem is when people share private images of others without their permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что серьёзная проблема возникает тогда, когда люди начинают делиться частными фотографиями других без их разрешения.

Now, governments, private institutions, hospitals, physicians - everyone responds openly and quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства, частные организации, больницы, врачи — все отвечают открыто и быстро.

These resolutions continue to be applicable and must be strictly adhered to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти резолюции по-прежнему применимы, и их следует строго соблюдать.

It is strictly forbidden to talk about a hand that is not finished and circulate information to other players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чат недоступен для всех игроков, когда один из них пошел ва-банк.

This Investment Fund will be managed by an experienced private fund management company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление этим инвестиционным фондом будет осуществляться опытной частной компанией по управлению фондами.

The private sector has taken the lead in developing and disseminating ICT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частный сектор стал играть ведущую роль в разработке и распространении ИКТ.

The Council will resume its consideration of the item at a private meeting to take place later today in this Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет возобновит рассмотрение этого пункта на закрытом заседании, которое состоится сегодня позднее в этом Зале.

As private secretary to the sovereign, he's my senior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как личный секретарь суверена, он выше меня по должности.

Two of our larger firms, the LuNoHo Company and the Bank of Hong Kong in Luna, are ready to head a syndicate to do it as a private venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две наши крупнейшие фирмы - ЛуНоГоКо и Банк Гонконга-в-Луне готовы возглавить синдикат, который займется этим как частным проектом.

The relationship had been strictly business ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех самых пор между боссом и помощницей установились исключительно деловые отношения.

Then after, I start working at the university... strictly for the experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я пошёл работать в университет,... чисто чтобы опыта поднабраться.

Ants live in huge, well-organized societies, divided into groups with strictly defined responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муравьи живут в громадных, отлично организованных обществах, разделенных на группы с четко определенными обязанностями

He said: Their contents, by the way, are strictly confidential. But when it's a case of murder, one is forced to trust in the discretion of the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их содержание довольно конфиденциально, но я полагаю, что могу рассчитывать на скромность полиции.

The parson, who was not only strictly chaste in his own person, but a great enemy to the opposite vice in all others, fired at this information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник, который был не только человек строгих нравственных правил, но и непримиримый враг всякой распущенности, воспылал гневом при этом сообщении.

From a private residence to a zoological garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из частного дома в зоосад.

I've announced that I'll be making a presentation of my private work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я объявил о том, что проведу демонстрацию моего проекта.

Mr. Edwards was not a concupiscent man, and besides he never mixed his professional life with his private pleasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Эдвардс не был сластолюбцем и, кроме того, всегда четко разграничивал сферы своей деловой и интимной жизни.

They had been locked away, forgotten and dust covered, in the Papal Vault-the Pope's private reliquary, deep within his Borgia apartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор они забытыми пылились в папском хранилище в палатах Борджиа.

Well, Dumbledore was always very private, even as a boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Дамблдор всегда был очень скрытным, даже в детстве.

He thinks he hired a private tutor, devout to boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он верит, что нанял наставника, к тому же благочестивого, для своей дочери Луизон.

Well, to begin with, he was a private eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, для начала, он был частным глазом.

You must make invitation for private Introduction to your man segovax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна разослать приглашения для частного просмотра твоего бойца Саговака.

It's a clear message about a private reactor that's being built in North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это очень точное описание секретного реактора которое строится в Северной Африке.

Your dad liked to have a place to keep his private stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоему отцу нравилось иметь место для хранения своих личных вещей.

Well, I figured we'd take the private Pemrose jet... drop in on the folks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что мы возьмем самолет корпорации и полетим к родителям.

Yeah, well, I'm a private citizen, and I got my rights, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, понятно, я гражданин и у меня есть свои права, ясно?

The agency doesn't normally handle domestic help, so this one's strictly off the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше агентство обычно не занимается домашними услугами, так что это строго между нами.

Not strictly legal, but they were married in the sight of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это не совсем законно, но в глазах Господа они были женаты.

What could be hard to say about your private lives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О каких личных вещах трудно рассказать

There is nothing that is not strictly logical about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было вполне последовательно.

You've caused a lot of damage to private property today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня ты нанёс большой ущерб частной собственности.

I guess on a strictly professional level, it's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чисто с профессиональной точки зрения, это...

Strictly speaking, nobody can give permission. It's not allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, официально, никто не может дать на это разрешения...

Strictly speaking he didn't seem to have any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точнее: у него как будто никаких шансов не было.

Most people at your age are watching Strictly Come Dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей вашего возраста смотрят ТОЛЬКО ДЛЯ ТЕХ, КТО ТАНЦУЕТ.

From now on, your time will be strictly regulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дальнейшем ваше время будет строго контролировано.

I held strictly to the regulations; it never even occurred to me that there were other methods. ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же я придерживался инструкций: мне тогда и в голову не приходило, что бывают какие-то другие методы...

For example, in strictly subsonic rockets a short, blunt, smooth elliptical shape is usually best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в строго дозвуковых ракетах обычно лучше всего использовать короткую, тупую, гладкую эллиптическую форму.

Both of these practices were strictly forbidden; they clearly negated the whole point of the safety lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти практики были строго запрещены; они явно отрицали весь смысл лампы безопасности.

Orthodox Judaism maintains that the Torah and Jewish law are divine in origin, eternal and unalterable, and that they should be strictly followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ортодоксальный иудаизм утверждает, что Тора и еврейский закон божественны по своему происхождению, вечны и неизменны, и что им следует неукоснительно следовать.

They remind us that like many European men of his time and later, Gauguin saw freedom, especially sexual freedom, strictly from the male colonizer's point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они напоминают нам, что, как и многие европейские мужчины его времени и позже, Гоген видел свободу, особенно сексуальную свободу, строго с точки зрения мужчины-колонизатора.

The set of all points whose distance to a is strictly less than the radius of convergence is called the disk of convergence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество всех точек, расстояние до которых строго меньше радиуса сходимости, называется диском сходимости.

That's Dancin' preceded many similar shows worldwide, such as Dancing with the Stars, Strictly Come Dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно танцы предшествовали многим подобным шоу по всему миру, таким как Танцы со звездами, строго Come Dancing.

Therefore, strictly speaking, CE should be called the NVAT ensemble, where A is the area of the surrounding surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, строго говоря, СЕ следует называть ансамблем NVAT, где а-площадь окружающей поверхности.

The preparation and consumption of the drink were strictly limited to the community council house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовление и употребление напитка строго ограничивалось домом Общественного совета.

Such rules were applied even more strictly to party cadres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие правила еще строже применялись к партийным кадрам.

You cannot improvise, and you are required to adhere strictly to the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете импровизировать, и от вас требуется строго придерживаться текста.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strictly private». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strictly private» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strictly, private , а также произношение и транскрипцию к «strictly private». Также, к фразе «strictly private» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information