Strictly regulated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i strictly advice - я строго совет
strictly linked - строго связаны
strictly guideline - строго руководство
strictly positive - строго положительны
is strictly necessary - строго необходимо
strictly increasing - строго возрастает
strictly legal - строго правовой
adheres strictly - приклеивается строго
are not strictly - не строго
strictly in compliance - строго в соответствии
Синонимы к strictly: stringently, purely, rigorously
Антонимы к strictly: imprecisely, inexactly, loosely
Значение strictly: in a way that involves rigid enforcement or that demands obedience.
regulated river - зарегулированная река
regulated in accordance - регулируется в соответствии
regulated access to next generation access - регулируемый доступ к следующему доступа поколения
least regulated - мере регулируется
regulated output voltage - регулируемое выходное напряжение
regulated procedure - регулируемая процедура
are self-regulated - являются саморегулируемыми
regulated in accordance with - регулируется в соответствии с
officially regulated - официально регулируется
regulated in article - регулируется в статье
Синонимы к regulated: manage, control, adjust, check, check up on, govern, police, monitor, be responsible for, supervise
Антонимы к regulated: unregulated, deregulated, uncontrolled
Значение regulated: control or maintain the rate or speed of (a machine or process) so that it operates properly.
disciplined, regimented, strictly controlled
Meetings and major events should be strictly regulated, and their efficiency improved. |
Встречи и крупные мероприятия должны быть строго регламентированы, а их эффективность повышена. |
The precise skills and theory taught on German apprenticeships are strictly regulated. |
Точные навыки и теория, преподаваемые в немецком ученичестве, строго регламентированы. |
It is a traditional, strictly regulated épée/rapier fight between two male members of different fraternities with sharp weapons. |
Это традиционный, строго регламентированный бой на шпагах между двумя мужчинами-членами разных братств с острым оружием. |
Residential non-conforming loans are strictly regulated, usually with much higher rates than banks. |
Жилищные кредиты, не соответствующие требованиям, строго регулируются, как правило, с гораздо более высокими ставками, чем у банков. |
As such, they are Public Official documents, strictly regulated and protected by the law. |
Как таковые, они являются публичными официальными документами, строго регламентированными и охраняемыми законом. |
The communal life of the Church members was strictly regulated. |
Общинная жизнь членов Церкви была строго регламентирована. |
From now on, your time will be strictly regulated. |
В дальнейшем ваше время будет строго контролировано. |
Albanian oil and gas is represents of the most promising albeit strictly regulated sectors of its economy. |
Албанская нефть и газ-один из самых перспективных, хотя и строго регулируемых секторов ее экономики. |
Вся охота на медведей строго регулируется районом |
|
All trade and economic activities were strictly regulated by Japanese authorities, who took control of the majority of the factories. |
Вся торгово-экономическая деятельность строго регулировалась японскими властями, которые взяли под свой контроль большинство заводов. |
By this time, in France at least, the general character of the clothes and accoutrements to be worn on various occasions was strictly regulated by orders. |
К этому времени, по крайней мере во Франции, общий характер одежды и амуниции, которые должны были носить в различных случаях, был строго регламентирован приказами. |
As a result of fatal accidents, subterranean diving in the Fosse Dionne is strictly regulated. |
В результате несчастных случаев со смертельным исходом, подземные погружения в Фосс-Дионне строго регламентированы. |
Qing authorities established the Canton System in 1757 to regulate trade more strictly, restricting non-Russian ships to the port of Canton. |
Цинские власти установили Кантонскую систему в 1757 году, чтобы более строго регулировать торговлю, ограничивая нерусские суда в порту Кантона. |
The Israeli government rejected Omer's claims outright, citing inconsistencies in his allegations and noting that such investigations are strictly regulated. |
Израильское правительство категорически отвергло претензии Омера, сославшись на несогласованность его утверждений и отметив, что такие расследования строго регламентированы. |
In 1966, Pope Paul VI in his apostolic constitution Paenitemini, changed the strictly regulated Roman Catholic fasting requirements. |
В 1966 году Папа Павел VI в своей апостольской конституции Paenitemini изменил строго регламентированные римско-католические требования поста. |
The general trend among authorities and sporting organizations over the past several decades has been to strictly regulate the use of drugs in sport. |
Общей тенденцией среди органов власти и спортивных организаций за последние несколько десятилетий стало строгое регулирование употребления наркотиков в спорте. |
Medical fees are strictly regulated by the government to keep them affordable. |
Медицинские сборы строго регулируются правительством, чтобы сохранить их доступными. |
Oxycontin is a class II narcotic, and is strictly regulated by the DEA. |
Оксиконтин является класс II наркотических средств, и является строго регулируется ОБН. |
Strictly regulated brothels operate legally in mainly isolated rural areas, away from the majority of Nevada's population. |
Строго регламентированные публичные дома действуют легально в основном в изолированных сельских районах, вдали от большинства населения Невады. |
Неринга была строго регулируемым пограничным регионом. |
|
Защитное снаряжение является необязательным и строго регламентируется. |
|
Betting shops are strictly regulated in the number of machines they can have and the payout they can provide. |
Букмекерские конторы строго регламентируют количество автоматов, которые они могут иметь, и размер выплат, которые они могут предоставить. |
The California Code of Regulations strictly regulates bail activities. |
Калифорнийский кодекс правил строго регламентирует деятельность по внесению залога. |
Now people recognize the health hazard that asbestos dust poses, and it is banned or strictly regulated around the world. |
Теперь люди осознают опасность для здоровья, которую представляет асбестовая пыль, и она запрещена или строго регулируется во всем мире. |
During embryogenesis, replication of mtDNA is strictly down-regulated from the fertilized oocyte through the preimplantation embryo. |
Во время эмбриогенеза репликация мтДНК строго регулируется вниз от оплодотворенной яйцеклетки через предимплантационный эмбрион. |
Prior to the changes made by Pius XII and Paul VI, fasting and abstinence were more strictly regulated. |
До изменений, внесенных Пием XII и Павлом VI, пост и воздержание были более строго регламентированы. |
False pharmaceutical advertisements are strictly regulated to prevent drug abuse, misuse and accidents. |
В целях предотвращения злоупотребления лекарственными средствами, их неправильного использования и связанных с ними несчастных случаев ложная реклама фармацевтических препаратов строго запрещается. |
Now, it's strictly unofficial, so not a word to anyone. |
Это неофициально, так что никому ни слова. |
These resolutions continue to be applicable and must be strictly adhered to. |
Эти резолюции по-прежнему применимы, и их следует строго соблюдать. |
Since strictly authoritarian Belarus and Azerbaijan sat at the table, this was not for real. |
А поскольку Белоруссия и Азербайджан тоже были за столом, это не являлось правдой. |
Clearly you people are unable to regulate yourselves, so from this day forward, the university will do it for you. |
Мне стало ясно, что вы не способны управлять собой, поэтому с сегодняшнего дня, университет сделает это за вас. |
These advantages are strictly personal, and swallow themselves all the respect which is paid to them. |
Достоинства эти чисто личные и поглощают без остатка все оказываемое им почтение. |
Then after, I start working at the university... strictly for the experience. |
А потом я пошёл работать в университет,... чисто чтобы опыта поднабраться. |
Когда это станет сугубо делом Германии. |
|
А знаю я его, собственно говоря, меньше всех. |
|
Ants live in huge, well-organized societies, divided into groups with strictly defined responsibilities. |
Муравьи живут в громадных, отлично организованных обществах, разделенных на группы с четко определенными обязанностями |
Every one without exception to be strictly searched at once! |
Всем поголовно строжайший обыск, немедленно! |
I want to bolster compartmentalization, make information strictly need-to-know. |
Мне нужно подкрепление в деле разделения труда. Строго целевой обмен информацией. |
And here I strictly forbid all male critics to intermeddle with a circumstance which I have recounted only for the sake of the ladies, and upon which they only are at liberty to comment. |
А всем критикам мужского пола я строго запрещаю соваться в это дело, рассказанное в поучение дамам, которые одни только вольны делать по поводу него замечания. |
I mustn't come in to you, for the time being, I replied through the door. Strictly forbidden. |
Некоторое время мне нельзя к тебе заходить, -ответил я через дверь. - Строжайший запрет. |
Not strictly legal, but they were married in the sight of God. |
Да, это не совсем законно, но в глазах Господа они были женаты. |
Thank you for agreeing with me and we should not waste time on matters that are not strictly scientific. |
Господин председатель, очень рад, что вы со мной согласны. Не будем больше тратить наше ценное время на эти неприятные разговоры и займемся научными проблемами. |
Точнее говоря, террористическая угроза. |
|
Strictly speaking, nobody can give permission. It's not allowed. |
Ну, официально, никто не может дать на это разрешения... |
So, I wanted you to know that I did that, because, strictly speaking, it weren't right. |
Я хотел, чтоб ты знала, что я сделал, потому что, по правде говоря, это неправильно. |
You know, strictly speaking, throttling the staff is my job. |
Знаешь, придушение персонала, моя работа. |
Even if they do harbor feelings for each other it's strictly against the rules of Trill society for them to acknowledge it in any way. |
Даже если у них остались чувства друг к другу, правилами общества триллов строго запрещено их каким-либо образом выказывать. |
Сейчас мы им просто интересуемся, формально, он - свидетель. |
|
Caregivers need to strictly limit the patients' access to food, usually by installing locks on refrigerators and on all closets and cabinets where food is stored. |
Воспитатели должны строго ограничить доступ пациентов к пище, обычно устанавливая замки на холодильниках и на всех шкафах и шкафах, где хранится еда. |
В целом формат кода даты не был строго соблюден. |
|
Almost all private academies and colleges in the South were strictly segregated by race. |
Почти все частные академии и колледжи на юге были строго разделены по расовому признаку. |
They remind us that like many European men of his time and later, Gauguin saw freedom, especially sexual freedom, strictly from the male colonizer's point of view. |
Они напоминают нам, что, как и многие европейские мужчины его времени и позже, Гоген видел свободу, особенно сексуальную свободу, строго с точки зрения мужчины-колонизатора. |
Wearing a headscarf has been strictly enforced in Iran since the Islamic Revolution in 1979. |
Ношение платка строго соблюдалось в Иране со времен Исламской революции 1979 года. |
Strictly speaking Q is a quotient of activities, but it is common practice to use concentrations instead of activities. |
Строго говоря, Q-это фактор деятельности,но обычно вместо деятельности используют концентрацию. |
Yes, strictly speaking that may make him less than 0.1 percent Kurdish. |
Да, строго говоря, это может сделать его менее чем на 0,1 процента курдом. |
Edward Angle practiced strictly without extraction of teeth to achieve harmonious occlusion. |
Эдвард угол практиковался строго без удаления зубов, чтобы добиться гармоничной окклюзии. |
Yet they are strictly benthic fish, since they stay in contact with the bottom. |
Но все же это строго донные рыбы, так как они остаются в контакте со дном. |
Where the River Runs Black is strictly for the kids. |
Там, где течет черная река, это только для детей. |
Since Article 44 has never been strictly enforced, the private sector has played a much larger role than that outlined in the constitution. |
Поскольку статья 44 никогда не была строго соблюдена, частный сектор играл гораздо большую роль, чем та, которая была изложена в Конституции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strictly regulated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strictly regulated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strictly, regulated , а также произношение и транскрипцию к «strictly regulated». Также, к фразе «strictly regulated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.