Conforming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- conforming [kənˈfɔːmɪŋ] прич
- соответствующий, отвечающий(compliant, responsible)
- согласующийся(comply)
-
- conforming [kənˈfɔːmɪŋ] сущ
- соответствиеср(according)
- согласованиеср(approval)
- приспосабливаниеср
-
- conform [kənˈfɔːm] гл
- соответствовать, согласоваться, совпадать(correspond, fit, coincide)
- conform to a standard – соответствовать стандарту
- подчиняться, подчиниться(obey)
- согласовывать, согласовать(accord, align)
- сообразовать, приспосабливаться, сообразовывать, приспособить, приспособиться(adapt)
- сообразоваться(comply)
- подчиняться правилам(obey the rules)
-
adjective | |||
соответствующий | corresponding, appropriate, suitable, fit, adequate, conforming |
- conforming прич
- matching
- conform гл
- conform to · comply · adhere · comply with · submit
- correspond · coincide · correspond to
- fit
- adapt · adjust
- accord
- follow · observe · obey
- agree
- suit
adjective
- conformist
verb
- comply with, abide by, obey, observe, follow, keep to, stick to, adhere to, uphold, heed, accept, go along with, fall in with, respect, defer to, satisfy, meet, fulfill
- follow convention, be conventional, fit in, adapt, adjust, follow the crowd, comply, acquiesce, toe the line, follow the rules, submit, yield, play it by the book, play by the rules
- match, fit, suit, answer, agree with, be like, correspond to, be consistent with, measure up to, tally with, square with
- adjust, adapt
- conforming прил
- nonconforming
- conform гл
- disobey · defy
nonconforming, disobey, defy
Conforming comply with rules, standards, or laws.
Несоответствующие кредиты могут быть либо Alt-A, либо низкокачественными кредитами. |
|
My mental picture is that we have many possible set theories, all conforming to ZFC. |
Моя мысленная картина состоит в том, что у нас есть много возможных теорий множеств, все они соответствуют ZFC. |
In the United Kingdom, the non-conforming postal code GIR 0AA was used for the National Girobank until its closure in 2003. |
В Соединенном Королевстве несоответствующий почтовый индекс GIR 0AA использовался для Национального Гиробанка до его закрытия в 2003 году. |
Article 51 deals with partial non-delivery and delivery of partially non-conforming goods. |
В статье 51 рассматриваются случаи частичной непоставки и поставки товара, частично не соответствующего договору. |
Parents with gender non-conforming children may not know where to turn to express their feelings. |
Родители с гендерно не соответствующими детьми могут не знать, куда обратиться, чтобы выразить свои чувства. |
Instead of conforming to traditional roles of men and women, two-spirit fill a special niche in their communities. |
Вместо того чтобы соответствовать традиционным ролям мужчин и женщин, два духа занимают особую нишу в своих сообществах. |
The synods organized by Caesarius were regional, and were mostly concerned with conforming the canons and practices of the Church of Gaul to those of other Churches. |
Синоды, организованные Цезарием, носили региональный характер и были главным образом связаны с приведением канонов и обычаев Галльской Церкви в соответствие с канонами и обычаями других церквей. |
However, this hypothesis has been challenged as not conforming to actual measurements. |
Однако эта гипотеза была оспорена как не соответствующая фактическим измерениям. |
Time values from these systems do not suffer the ambiguity that strictly conforming POSIX systems or NTP-driven systems have. |
Значения времени в этих системах не страдают той двусмысленностью, которая присуща строго соответствующим POSIX-системам или NTP-управляемым системам. |
If data are not conforming to these definitions and rules then that is a problem for the business, not the data warehouse. |
Если данные не соответствуют этим определениям и правилам, то это проблема для бизнеса, а не для хранилища данных. |
With regard to the defendant's counterclaim, the court held that the defendant was entitled to claim the full price for the conforming delivery. |
Что касается встречного иска ответчика, суд определил, что ответчик имеет право требовать возмещения полной цены за поставку соответствующих товаров. |
Many companies advertising non-conforming loans are brokers who refer the loans requests they field to lenders. |
Многие компании, рекламирующие несоответствующие кредиты, являются брокерами, которые направляют запросы о предоставлении кредитов кредиторам. |
Disclosure is also a very important to a family when raising a gender non-conforming child. |
Раскрытие информации также очень важно для семьи при воспитании ребенка, не соответствующего половому признаку. |
The Village Voice is the most popular paper amongst the non-conforming youth. |
Виллидж Войс является самой популярной газетой среди нонконформистской молодёжи. |
Additionally, the report found that approximately 430,000 men and 2,800,000 women present themselves in a gender non-conforming way in public spaces. |
Кроме того, в докладе было установлено, что примерно 430 000 мужчин и 2 800 000 женщин представляют себя в общественных местах в гендерном несоответствии. |
Parents who recognize that they have gender non-conforming children sometimes experience a feeling of loss, shock, denial, anger, and despair. |
Родители, которые признают, что у них есть гендерно не соответствующие дети, иногда испытывают чувство потери, шока, отрицания, гнева и отчаяния. |
A simple conforming methodology is presented below, where an additional variable is maintained along with the state buffer. |
Ниже представлена простая соответствующая методология, в которой наряду с буфером состояния поддерживается дополнительная переменная. |
The inspection includes conforming to safety and emission standards in force in the year of first introduction of the car. |
Инспекция включает в себя соблюдение норм безопасности и выбросов, действующих в год первого внедрения автомобиля. |
Many commercial non-conforming loans are bridge loans. |
Многие коммерческие несоответствующие кредиты являются Бридж-кредитами. |
What it lacks in conforming to standard application conventions it makes up for in its potential for customisation, incorporating a powerful scripting language. |
То, что он не соответствует стандартным соглашениям о применении, он компенсирует своим потенциалом для настройки, включая мощный язык сценариев. |
Chile accords Bolivia treatment that is in conformity with international law and offers it full scope for its foreign trade, with access to special port facilities. |
Боливия пользуется в Чили режимом, соответствующим международному праву, и имеет обширные возможности для внешней торговли, поскольку ей предоставлены особые портовые льготы. |
But it was precisely the conformity, the transparency of their hypocrisy that exasperated Yuri Andreevich. |
Но именно закономерность, прозрачность их ханжества взрывала Юрия Андреевича. |
Nazi ideology still viewed German men who were gay as a part of the Aryan master race, but the Nazi regime attempted to force them into sexual and social conformity. |
Нацистская идеология все еще рассматривала геев-немцев как часть арийской расы господ, но нацистский режим пытался принудить их к сексуальному и социальному конформизму. |
How I grew up, my parents' conformity, good small-town pharmacists. |
О среде, в которой я вырос. О конформизме моих родителей, провинциальных аптекарей. |
It is a treatise in conformity with Spanish anti-Machiavellism, proposing a politics free of intrigue and unconnected with bad influences. |
Это трактат в соответствии с испанским анти-Макиавеллизмом, предлагающий политику, свободную от интриг и не связанную с дурными влияниями. |
His isolation was a necessity to him; just as the appearance of conformity and mixing-in with the smart people was also a necessity. |
Но с другой стороны, внутренняя отрешенность от всех и вся была ему необходима. Ничуть не меньше, чем чисто внешнее единообразие в общении с благородными людьми. |
They could be at the level of standards and regulations and/or conformity assessment. |
Они могут быть связаны со стандартами и правилами и/или оценкой соответствия. |
A host of additional terms have been applied to these children, including gender variant, gender non-conforming, gender-creative and gender-independent. |
К этим детям был применен целый ряд дополнительных терминов, включая гендерный вариант, гендерное несоответствие, гендерное творчество и гендерную независимость. |
Людей нужно увести от конформизма. |
|
In some cases, conformity-based aggression may benefit individuals who conform to traditions. |
В некоторых случаях агрессия, основанная на конформизме, может принести пользу людям, придерживающимся традиций. |
Subjects reported being more immune to social conformity than their peers. |
Испытуемые сообщили, что у них больше иммунитета к социальной конформности, чем у их сверстников. |
In addition, manufacturers are now obliged to provide conformity risk assessments and test reports – or explain why they are lacking. |
Кроме того, производители теперь обязаны предоставлять оценки рисков соответствия и отчеты об испытаниях – или объяснять, почему они отсутствуют. |
Our Press and our schools cultivate Chauvinism, militarism, dogmatism, conformism and ignorance. |
Вождей у нас почитают, как восточных владык, газеты и школы проповедуют шовинизм, постоянно раздувают военную истерию, насаждают мещанство, догматизм и невежество. |
The current proposals are in conformity with most of the above; nonetheless I feel that these points need to be made. |
Нынешние предложения согласуются с большинством из вышеизложенного; тем не менее я считаю, что эти моменты необходимо сделать. |
Prescriptions shall be retained in conformity with the requirements of section 827 of this title. |
Предписания сохраняются в соответствии с требованиями раздела 827 настоящего раздела. |
For example, a popular experiment in conformity research, known as the Asch situation or Asch conformity experiments, primarily includes compliance and independence. |
Например, популярный эксперимент в исследовании соответствия, известный как ситуация Asch или эксперименты соответствия Asch, в первую очередь включает в себя соответствие и независимость. |
Experiments with language and form were widely regarded as non-conforming with the principals of the dominant ideology and aesthetics. |
Эксперименты с языком и формой широко рассматривались как не соответствующие принципам господствующей идеологии и эстетики. |
However, the term refers to any subculture's rejection of conformity to prevailing norms and values, not just nonconformity within the educational system. |
Однако этот термин относится к отказу любой субкультуры от соответствия господствующим нормам и ценностям, а не только к несоответствию внутри образовательной системы. |
Кутулу передавит всех этих весело-беспечно-беззаботных конформистов. |
|
Couldn't the TV be the most neutral and perfect instrument of education, information and conformism of mankind? |
Может ли телевидение быть нейтральным... и идеальным инструментом обучения, информации и согласия? |
Fitting in with the outside world... respectability, suitability, conformity, were never high... on my priority list. |
Попасть во внешний мир со своими светскими приличиями и правилами никогда не было моей главной задачей. |
Patients suffering delusional episodes often focus their paranoia on an external tormentor usually one conforming to Jungian archetypes. |
Пациенты, подверженные бреду, часто фокусируют свою паранойю на внешних раздражителях. Обычно в соответствии с архетипами Юнга. |
We are creating a world where anyone, anywhere, may express his or her beliefs, no matter how singular, without fear of being coerced into silence or conformity. |
Мы создаём мир, где любой желающий, в любом месте, может выражать свои убеждения, независимо от того, один он или нет, без страха принуждения к молчанию и подчинению. |
The Asch conformity experiments demonstrate that uncertainty can arise as an outcome of social reality testing. |
Эксперименты по конформности Аша показывают, что неопределенность может возникнуть в результате тестирования социальной реальности. |
When some plants were damaged after treatment with the wax, the buyer claimed lack of conformity of the goods and sued the seller for damages. |
Когда после обработки этим воском некоторые растения получили повреждения, покупатель, сославшись на несоответствие товара, возбудил иск о возмещении продавцом убытков. |
The State party should take immediate and effective measures to bring pretrial detention into conformity with international minimum standards. |
Государству-участнику следует принять безотлагательные и эффективные меры для приведения процедуры содержания под стражей до суда в соответствие с международными минимальными стандартами. |
Несоответствующие лампочки постепенно выводятся из строя. |
|
It could also be an embellishment of a story from De Conformitate Vitae B. P. Francisco by Bartholomew Rinonico about five Franciscans martyrs. |
Это также может быть украшением рассказа из De Conformitate Vitae B. P. Francisco Бартоломью Ринонико о пяти мучениках-Францисканцах. |
Tomboyism can be seen as both refusing gender roles and traditional gender conventions, but also conforming to gender stereotypes. |
Сорванчество можно рассматривать как отказ от гендерных ролей и традиционных гендерных конвенций, но также и как подчинение гендерным стереотипам. |
The Single UNIX Specification specifies vi, so every conforming system must have it. |
Единственная спецификация UNIX определяет vi, поэтому каждая соответствующая система должна иметь его. |
Choice of activity consistent with societally defined gender roles will make a gender-conforming child feel different from opposite-sex children. |
Выбор деятельности, согласующейся с общественно определенными гендерными ролями, заставит ребенка, соответствующего своему полу, чувствовать себя иначе, чем дети противоположного пола. |
As was found in one court decision, the buyer is required to take delivery of the goods when a fault in conformity does not constitute a fundamental breach. |
Согласно решению одного суда от покупателя требуется принятие товара, если несоответствие товара не является существенным нарушением договора. |
He draws attention to what he terms 'Holocaust conformism' in cinema to rebuff detractors of Life Is Beautiful. |
Он обращает внимание на то, что он называет конформизмом Холокоста в кино, чтобы дать отпор хулителям жизни-это прекрасно. |
This allows the verification of the origin authenticity and integrity of DNS data by conforming DNS clients. |
Это позволяет проверять подлинность и целостность исходных данных DNS путем согласования DNS-клиентов. |
Rates for non-conforming lenders are typically higher than those for banks, but terms are more flexible and loans more easily attainable. |
Ставки для неподчиняющихся кредиторов, как правило, выше, чем для банков, но условия являются более гибкими и кредиты более легко достижимы. |
The President's authority to order arrests also seemed excessive and not in conformity with article 9 of the Covenant. |
Слишком широкими представляются также полномочия президента отдавать распоряжение об аресте, которые не согласуются со статьей 9 Пакта. |
In September 2008, Entrust participated in the ePassports EAC Conformity & Interoperability Tests in Prague, Czech Republic. |
В сентябре 2008 года компания Entrust приняла участие в тестах соответствия и интероперабельности ePassports EAC в Праге, Чешская Республика. |
- conforming to the laws of nature - закономерный
- recognize non-conforming - признавать несоответствующей требованиям
- conforming item - отвечающее техническим требованиям изделие
- non conforming unit - несоответствующая единица
- fully conforming with - полностью в соответствии с
- trend conforming - тенденция конформным
- non-conforming deliveries - несоответствующие поставки
- by conforming - сообразуясь
- non conforming delivery - не соответствуя доставки
- non-conforming product - несоответствующий продукт
- not conforming to the contract - не в соответствии с договором
- conforming to this - в соответствии с этим
- conforming to requirements - в соответствии с требованиями
- conforming to din - в соответствии с грохотом
- conforming products - соответствуя продукты
- n-conforming products - н-продукты, соответствующие
- are conforming - являются в соответствии
- non-conforming material - несоответствующий материал,
- body conforming - тело конформным
- thus conforming - Таким образом, в соответствии
- conforming design - соответствующий дизайн
- conforming to the size indicated - соответствующая указанному размеру
- conforming to a type approved - соответствует типу, утвержденному
- not conforming to - не соответствующие
- as conforming to - в соответствии с
- is conforming to - в соответствии с
- are conforming to - которые в соответствии с
- in conforming with - в соответствии с
- conforming imputation - согласованные обязательства
- We're conforming to stereotypes - Мы подчиняемся стереотипам