Strike during - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: удар, забастовка, стачка, коллективный бойкот, стачечник, находка, открытие месторождения, неожиданная удача, мера емкости, простирание жилы
verb: бить, бастовать, ударять, поражать, подводить, убирать, пускать, ударяться, разить, подсекать
adjective: забастовочный, стачечный
strike one as - нанести удар по
outlaw strike - неразрешенная забастовка
strike the rock - ударить по скале
one strike - один удар
lighting strike - грозозащита
out on strike - на забастовку
make a strike - нанести удар
meteor strike - забастовка метеора
miners strike - шахтеры забастовка
poised to strike - готов к забастовке
Синонимы к strike: industrial action, walkout, job action, stoppage, bombing, assault, (air) attack, raid, discovery, find
Антонимы к strike: fall, lockout
Значение strike: a refusal to work organized by a body of employees as a form of protest, typically in an attempt to gain a concession or concessions from their employer.
during the day after - в течение дня после того, как
during the 100 years - в течение 100 лет
during the current year - в текущем году
during putting into operation - при вводе в эксплуатацию
while during - в то время как во время
process during which - процесс, в ходе которого
conducted during - проводится в течение
pronounced during - произносятся во время
during planting - во время посадки
during its first year of operations - в течение первого года работы
Синонимы к during: in the course of, through, throughout, in, for the time of
Антонимы к during: ahead, below, away, advance, advanced, beyond, in a row, not about, not across, not across all
Значение during: throughout the course or duration of (a period of time).
His business affairs had become complicated during the strike, and required closer attention than he had given to them last winter. |
Его дела осложнились во время забастовки, и сейчас ему пришлось уделять им больше внимания, чем прошлой зимой. |
Here, we again strike the Zionists when a group from the Jihadi Badr Brigades struck the Zionists in the occupied Palestinian territory. |
Здесь мы снова наносим удар по сионистам, когда группа из бригад Джихади Бадра нанесла удар по сионистам на оккупированной палестинской территории. |
When he heard eleven strike tonight he was sitting with his back against a tree inside the broken gate, while behind him again the house was dark and hidden in its shaggy grove. |
Одиннадцать в эту ночь он услышал, сидя спиной к дереву, за сломанными воротами, и дом позади него снова был темен и скрыт лохматой рощицей. |
Carbon dioxide is formed during respiration, combustion and decomposition. |
Диоксид углерода образуется при дыхании, сгорании и разложении. |
During the second world war in 1941, an incendiary bomb destroyed the Commons chamber of the Houses of Parliament, but the clock tower remained intact and Big Ben continued to keep time and strike away the hours, its unique sound was broadcast to the nation and around the world, a welcome reassurance of hope to all who heard it. |
В ходе второй мировой войны в 1941 году, зажигательные бомбы уничтожили палаты парламента, но башня с часами сохранилась, и Биг Бен продолжал работать и измерять время, его уникальный звук транслировался народу и всему миру, приветствуя возвращение надежды для всех, кто слышал его. |
During the cruise people live in comfortable cabins. |
Во время круиза пассажиры живут в комфортабельных каютах. |
I remember you being a fairly decent guy during that charity hockey tournament. |
Ты был вполне неплохим парнем на том благотворительном хоккейном турнире. |
For the hundredth time, he rehearsed the sequence of events that were due to take place during the next hour. |
В сотый раз Курноу мысленно проиграл то, что должно произойти час спустя. |
While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability. |
Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились. |
During her pregnancy she met her common-law partner, and a daughter was born from this union in 2007. |
Во время беременности она встретилась с человеком, с которым проживает сейчас одной семьей, и в результате этого союза у них в 2007 году родилась дочь. |
Analytical work and several advisory missions were carried out during 2013. |
В этой связи в 2013 году была проведена аналитическая работа и организован ряд консультативных миссий. |
During the fighting, it had been the country's women who had helped families to survive. |
Во время вооруженных столкновений именно женщины страны помогали семьям выжить. |
The UNU Press' sales and marketing efforts during the reporting period included participation in three international book fairs: Tokyo, London and Frankfurt. |
В рамках предпринимаемых усилий по продаже и распространению книг в отчетный период издательство УООН приняло участие в трех международных книжных ярмарках в Токио, Лондоне и Франкфурте. |
During this period, economic growth was negative and public finances were damaged. |
В течение этого периода экономический рост был отрицательным, а ситуация с государственными финансами ухудшилась. |
Thirty-six children were also separated from FRF during its integration into FARDC. |
Тридцать шесть детей были также освобождены из ФРС во время их интеграции в состав ВСДРК. |
The person may be represented by counsel during the process established under this rule. |
Это лицо может быть представлено адвокатом в ходе процедуры, установленной в соответствии с настоящим правилом. |
The number of drug offences had considerably increased during the 1990s but seemed to have levelled off. |
Количество связанных с наркотиками преступлений значительно возросло в 90е годы, однако в последнее время стабилизировалось. |
Western-style schools started emerging during the Korean Empire. |
Отправь Мирыка в одну из новых школ. |
Protection should exist during employment and after departure from the organization. |
Защита должна обеспечиваться как в течение срока службы в организации, так и после его завершения. |
Georgian workers exercised the right to strike without restriction even before the Trade Unions Act was passed. |
Еще до принятия Закона о профсоюзах трудящиеся страны без ограничений пользовались этим правом. |
Human growth hormone increases strength, promotes healthy weight gain, promotes fat loss, and decreases muscle loss during off periods. |
Гормон роста человека увеличивает силу, помогает здоровому набору массы и потери жира, а также снижает потери мышечной массы при перерывах в тренировках. |
The United Nations will reimburse the cost of ammunition expended in maintaining aircrew weapons proficiency for armed helicopters during the year. |
Организация Объединенных Наций будет возмещать расходы на боеприпасы, расходуемые в течение года на поддержание стрелковой квалификации летных экипажей вертолетов, оснащенных вооружением. |
The Act is intended to make it easier for parents working outside the home to strike a balance between the demands of their careers and those of their families. |
Закон направлен на содействие родителям, работающим вне дома, в достижении сбалансированности в потребностях в отношении их профессиональной карьеры и потребностях их семей. |
It looks like some of your emitter circuits were fused during transport. |
Похоже, некоторые схемы вашего эмиттера оплавились во время телепортации. |
Запуск анимации во время видео- или аудиоклипа |
|
But even if designed as a limited strike, would a decapitation effort or missile shoot-down remain limited? |
Но даже если это было разработано как ограниченный удар, будут ли ограниченными усилия по смене власти или сбиванию ракет? |
This guarantees brinksmanship, escalation, and more misery. 2016 is shaping up as the year during which Assad will lock in significant political and military gains. |
А это наверняка означает балансирование на грани катастрофы, эскалацию и дальнейшие страдания. 2016 год складывается как год, в котором Асад добьется значительных политических достижений и военных побед. |
And charcoal formed during burning means carbon is “locked up” in soils and sediments. |
В процессе горения образуется древесный уголь, который хранится в почве и в осадочных отложениях. |
И это нанесло бы Молоху сокрушительный удар. |
|
And mantis shrimp are officially the fastest measured feeding strike of any animal system. |
И охотничий бросок раков-богомолов официально самый быстрый среди всех животных. |
They have invoked the Rush Act declaring the situation on Babylon 5 an illegal strike. |
Они применяют Акт Раша объявив ситуацию на Вавилоне 5 незаконной забастовкой. |
They strike it cleverly in its vulnerable spot, in default of a cuirass, in its lack of logic; they attacked this revolution in its royalty. |
Они умело поражали революцию там, где она была уязвима за отсутствием брони, - за недостатком логики; они нападали на революцию в ее королевском обличий. |
If we strike with such a terrible weapon, you must know the Nazis will retaliate. |
Если мы используем столь ужасное оружие... Вы понимаете, что нацисты ответят тем же. |
I do not think at all, I make no decision-I strike madly home, and feel only how the body suddenly convulses, then becomes limp, and collapses. |
Я ни о чем не думаю, не принимаю никакого решения, молниеносно вонзаю в него кинжал и только чувствую, как это тело вздрагивает, а затем мягко и бессильно оседает. |
'Ten o'clock,' he thought. 'I heard ten strike last night too. |
Десять часов, - подумал он. - Вчера я тоже слышал, как било десять. |
You have to strike him in the forehead. It is his weak point, man! |
Долбани его кроновым мeчом мeжду глаз, у него ахиллeсова пята на лбу. |
Нет сил бежать, нет сил ударять. |
|
We ride around in the dark, strike on some horses and cows, then we steal them. |
Скачем в темноте, высматриваем лошадей и коров, а потом крадём их. |
That one was a surprise strike. |
Это была забастовка-сюрприз. |
Cover with your left, strike hard with your right. |
Левой рукой прикрывайтесь, правой бейте изо всех сил. |
Я сражу тебя одним единственным... |
|
And if it is them, I want you to put both hands on the table and strike up a conversation. |
И если это они, ты положишь обе руки на стол и завяжешь с ними разговор. |
Strike terror, Lord, into the beast now laying waste to your vineyard. |
Всели ужас, Господи, в беса, сеящего разруху в твоём винограднике. |
Say you strike a Forty-barrel-bull-poor devil! all his comrades quit him. |
Если вам, к примеру, случится подбить одного из сорокабочечных быков - увы, бедняга! -товарищи оставляют его на произвол судьбы. |
When our union had a strike and stopped all trains, we carried those young workers fresh from school to Tokyo |
Когда профсоюз организовал забастовку и остановил все поезда, мы повезли молодых ребят учиться и работать в Токио. |
Or we strike the headquarters and military installations in and around the capital where kinyazi is based. |
Или разместим военные установки вокруг столицы, где базируется полковникКиниязи. |
My servant did not strike you, Autloc. |
Мой слуга не нападал на тебя, Отлок. |
We will strike again and again in the name of all that is great and righteous. |
Мы будем наносить удар за ударом во имя всего великого и праведного. |
Kinvara is unable to sell the necklace as the family are watching her, but Strike suspects there are other items of value Chiswell overlooked. |
Кинвара не может продать ожерелье, так как семья следит за ней, но Страйк подозревает, что есть и другие ценные вещи, которые Чизвелл упустил из виду. |
A right-handed catcher catches a right-hander's breaking ball across his body, with his glove moving out of the strike zone. |
Ловец правой рукой ловит отбивающий мяч правши поперек своего тела, при этом его перчатка выходит из зоны удара. |
The school year was extended until July 10, 2008 for all schools that participated in the strike. |
Учебный год был продлен до 10 июля 2008 года для всех школ, участвовавших в забастовке. |
A severe waterspout strike before the abandonment could explain the amount of water in the ship and the ragged state of her rigging and sails. |
Сильный удар водяного смерча еще до того, как судно было оставлено, мог объяснить количество воды на судне и неровное состояние его такелажа и парусов. |
The Derby winner, Strike the Gold, was never a factor and finished a distant sixth. |
Победитель дерби, Страйк золото, никогда не был фактором и закончил дистанцию шестым. |
On 27 February 1939 he joined Torpedo Strike Reconnaissance Squadron 822 on the aircraft carrier HMS Courageous in the Home Fleet. |
27 февраля 1939 года он присоединился к 822-й ударной разведывательной эскадрилье торпедоносцев на авианосце Отважный в составе флота базирования. |
He appears in a series of commercials for the Machine Zone game Mobile Strike as a military commander and spokesman. |
Он появляется в серии рекламных роликов для игры Machine Zone Mobile Strike в качестве военного командира и пресс-секретаря. |
On June 12, 2010, Spirit grounded its flights when its unionized pilots walked out on strike, stranding thousands of passengers. |
12 июня 2010 года компания Spirit прекратила полеты, когда ее пилоты-члены профсоюзов объявили забастовку, в результате чего тысячи пассажиров оказались на мели. |
It was also used in tiles on early F-117 Nighthawk stealth strike fighters. |
Он также использовался в качестве плитки на ранних истребителях F-117 Nighthawk stealth strike. |
With a second crash program at the Nevada Test site, labor became scarce, and there was a strike. |
Со второй аварийной программой на испытательном полигоне в Неваде стало не хватать рабочей силы, и началась забастовка. |
On January 21, 1919, 35,000 shipyard workers in Seattle went on strike seeking wage increases. |
21 января 1919 года 35 000 рабочих верфи в Сиэтле объявили забастовку, требуя повышения заработной платы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strike during».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strike during» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strike, during , а также произношение и транскрипцию к «strike during». Также, к фразе «strike during» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.