Subject to friction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subject to friction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с учетом трения
Translate

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- friction [noun]

noun: трение, разногласия, сцепление, растирание, шум

adjective: фрикционный

verb: тереть, растирать, иметь разногласия

  • friction shock absorber - фрикционный гаситель колебаний

  • friction pawl - фрикционный кулачок

  • skin friction - трение кожи

  • kinetic friction - кинетическое трение

  • friction type - фрикционного типа

  • 3-way friction - 3-полосная трение

  • friction reducer - трение редуктора

  • friction system - система трения

  • minimal friction - минимальное трение

  • external friction - внешнее трение

  • Синонимы к friction: scraping, resistance, rasping, rubbing, abrasion, chafing, drag, grating, opposition, dissension

    Антонимы к friction: accord, agreement, concord, concordance, harmony, peace

    Значение friction: the resistance that one surface or object encounters when moving over another.



All other forces, especially friction and air resistance, must be absent or at least negligible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные силы, особенно трение и сопротивление воздуха, должны отсутствовать или, по крайней мере, быть незначительными.

High friction liners are used in modern installations to enhance the friction between the bullwheel and the cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкладыши с высоким коэффициентом трения используются в современных установках для усиления трения между бычком и кабелем.

But won't the prince put personal considerations aside and come to a loyal subject's aid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве принц не забудет о личных интересах ради того, чтобы оказать помощь своему верноподданному?

These include housing assistance, which is the subject of a senior level taskforce examining options for housing reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их число входит содействие в обеспечении жильем, относящееся к компетенции целевой группы высокого уровня, рассматривающей варианты жилищной реформы.

States Parties may pursue their activities in the exploration and use of the Moon anywhere on or below its surface, subject to the provisions of this Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства - участники могут осуществлять свою деятельность по исследованию и использованию Луны в любом месте ее поверхности или недр при условии соблюдения положений настоящего Соглашения.

No one can keep himself ensconced in high office subject only to death or his own boredom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может прятаться на высокой должности, будучи подвластным только смерти и собственной скуке.

In addition, disputes submitted after additional deals have been done in the Account, may subject the Customer to waiving his right to partial or full restitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этому, споры, представленные на рассмотрение после проведения дополнительных сделок со счетом, могут лишить Клиента права на частичное или полное возмещение убытков.

NPOs should be nationals of the country where they are to serve, should be recruited locally and should not be subject to assignment to any duty station outside the home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НСС должны быть гражданами страны места службы, должны набираться на местной основе и не должны назначаться на работу в какое-либо место службы, расположенное за пределами их страны.

Cuss words of any sort will be subject to an immediate fine of five cents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любого рода сквернословие карается немедленным штрафом в размере пяти центов.

Aunt Alexandra was fanatical on the subject of my attire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетю Александру просто терзала забота о моём гардеробе.

A post-centralized, friction-free economy needed a a communications system just like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пост-централизованная, friction-free экономика нуждалась как раз в такой системе связи.

What would you have done, made him the subject of a satirical cartoon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты сделал, заставил быть героем сатирического мультфильма?

Scientists give us gobbledegook about friction and molecules. But they don't really know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые что-то лепечут о трении и молекулах, но, в сущности, они ничего не знают.

She was not in touch with the police here in Philadelphia, hence subject to exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Филадельфии она еще не успела установить контакт с полицией и потому опасалась разоблачения.

Was there any friction with any of her colleagues?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были ли разногласия с кем-то из коллег?

There's been some friction between Hamazaki and Komori here in Iwakuni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь в Ивакуни были тёрки между группировками Хамазаки и Комори.

And, you know, as much as journalistic instinct rebels... I'd rather have a friend than a subject... so I'm dropping the whole thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы не восставали мои журналистские инстинкты я предпочту иметь друга, а не субъекта так что я все это бросила.

The subject was obvious, but quite dreadfully ill-considered by this young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема была вполне очевидной и понятной, но молодой человек абсолютно не подумал, о чем он будет говорить.

John, you've visited the subject matter...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, раз уж ты посещал предмет дела...

What subject could be more important to us here and now, than this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть один вопрос: что для нас сейчас важнее всего?

Vitals normal, elevated heart rate attributable to subject anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненные функции в норме, беспокоит учащённое сердцебиение.

It is my opinion that the subject is in Madrid to carry out a major criminal endeavor. The likely target is the Prado Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, объект находится в Мадриде, чтобы осуществить крупное преступление. Вероятная цель находится в музее Прадо.

She had revived my curiosity on the subject of her association with Greenwater Broad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистрис Ван Брандт оживила мое любопытство, упомянув о своих воспоминаниях об озере Зеленых Вод.

I have not considered the subject, said he indifferently, looking straight before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я об этом не подумал, - сказал он равнодушно, глядя прямо перед собой.

What I wished to declare is that, though I may not be up to the mark on some subjects, on the subject of Amy, I am up to the mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать то, хотя я и не силен в некоторых делах, но на счет Эми я на должной высоте.

That fusion crust, whether we like it or not, is the result of a clean atmospheric friction burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, хотим мы или нет, эта корка сплава является результатом исключительно чистого горения при прохождении плотных слоев атмосферы.

Do you know what the subject is for most best-selling novels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, какая тема у самых продаваемых книг?

However the inherit friction of the machine caused significant loss of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако значительная доля энергии расходовалась на трение.

Everyone ,Try not generate any source of friction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, старайтесь не создавать трения.

Once the subject tries it, they crave more within a few hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробовав её один раз, они скоро хотят получить ещё.

Well, let's just say that you have interest in the subject but maybe not as much knowledge as is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай просто скажем, что у тебя есть интерес в этом деле, но. может быть, знаний тебе не хватает.

They're not the subject of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не являются предметом статьи.

Led by Sir Edward Coke, the judiciary rejected this idea, stating that while the monarch was not subject to any individual, he was subject to the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемая сэром Эдвардом Коксом судебная власть отвергла эту идею, заявив, что, хотя монарх не подчиняется никакому отдельному лицу, он подчиняется закону.

Friction is a surface force that opposes relative motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трение-это поверхностная сила, противодействующая относительному движению.

Nonconservative forces other than friction include other contact forces, tension, compression, and drag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неконсервативные силы, отличные от трения, включают в себя другие контактные силы, натяжение, сжатие и сопротивление.

One of the most important changes was that both upper class citizens and slaves were subject to the draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее важных изменений было то, что призыву подлежали как граждане высшего класса, так и рабы.

The danger of spiders living beneath toilet seats is the subject of Slim Newton's comic 1972 country song The Redback on the Toilet Seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность пауков, живущих под сиденьями унитаза, является темой комикса Слима Ньютона 1972 года The Redback on The Toilet Seat.

He devoted much time to the subject of hospital construction and the provision of convalescent homes, on which he wrote a number of pamphlets between 1831 and 1861.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посвятил много времени теме строительства больниц и обеспечения домов для выздоравливающих, о чем написал ряд брошюр между 1831 и 1861 годами.

Consequently, opposite operations are performed when inserting friction into equations for forces in the centripetal and vertical directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, противоположные операции выполняются при введении трения в уравнения для сил в центростремительном и вертикальном направлениях.

There are multiple designs of vehicle clutch, but most are based on one or more friction discs pressed tightly together or against a flywheel using springs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько конструкций сцепления автомобиля, но большинство из них основаны на одном или нескольких фрикционных дисках, плотно прижатых друг к другу или к маховику с помощью пружин.

In conjunction with increased end levels of ILGF, it is likely that perspiration and friction may be necessary predeterminants for lesions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании с повышенными конечными уровнями ILGF вполне вероятно, что потоотделение и трение могут быть необходимыми предрасполагающими факторами для поражения.

In addition, automatic transmission fluid was used for the lubricating oil in order to reduce friction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для снижения трения в смазочном масле использовалась жидкость для автоматической трансмиссии.

Friction-disc clutches generally are classified as push type or pull type depending on the location of the pressure plate fulcrum points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрикционные дисковые муфты обычно классифицируются как нажимные или тяговые в зависимости от расположения точек опоры прижимной пластины.

The 1952 Bengali Language Movement was the first sign of friction between the country's geographically-separated wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенгальское языковое движение 1952 года стало первым признаком трений между географически разделенными крыльями страны.

The RotaRule featured a friction brake for the cursor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ротаруле имелся фрикционный тормоз для курсора.

Best's popularity with fans was a source of friction, as many female fans considered him to be the band's best-looking member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность Беста среди поклонников была источником трений, так как многие поклонницы считали его самым красивым членом группы.

Friction brakes apply pressure on two separate objects to slow the vehicle in a controlled manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрикционные тормоза оказывают давление на два отдельных объекта, чтобы замедлить движение транспортного средства контролируемым образом.

The technique suffers from inaccuracy due to inconsistent or uncalibrated friction between the fastener and its mating hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод страдает от неточности из-за несогласованного или некалиброванного трения между крепежной деталью и ее ответным отверстием.

The friction movement can be linear or orbital, and the joint design of the two parts has to allow this movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение трения может быть линейным или орбитальным, и совместная конструкция двух частей должна допускать это движение.

Although they lack cracks and holds, they provide excellent friction and chimney climbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они не имеют трещин и удержаний, они обеспечивают отличное трение и подъем по дымоходу.

This allows the steel to maintain its hardness in high temperature or high friction applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет стали сохранять свою твердость в условиях высокой температуры или высокого трения.

In the fictionalized account, despite some early friction with their differing personalities, the two became good friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вымышленном рассказе, несмотря на некоторые ранние трения с их различными личностями, эти двое стали хорошими друзьями.

Additionally, the ribs decrease contact surface with the bore, reducing friction and increasing velocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ребра уменьшают поверхность контакта с отверстием, уменьшая трение и увеличивая скорость.

All actual wheels have friction, which dissipates some of the power as heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все настоящие колеса имеют трение, которое рассеивает некоторую часть энергии в виде тепла.

Afterwards he carries them down slowly, by a sort of friction very light, along the arms, down to the extremities of the fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он медленно опускает их вниз с помощью какого-то очень легкого трения вдоль рук, вплоть до кончиков пальцев.

With electronic accelerator pedals, there was little inherent friction because of the simplicity of the mechanical design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С электронными педалями акселератора было мало внутреннего трения из-за простоты механической конструкции.

Considering the inviscid case is also an easy way to demonstrate that Abd's claim about the unimportance of friction is incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрение невязкого случая также является простым способом продемонстрировать, что утверждение Абд о незначительности трения неверно.

Britain did not press the matter for fear that it would become a source of inter-allied friction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия не настаивала на этом вопросе, опасаясь, что он станет источником трений между союзниками.

Polishing the rough surfaces will have improved the mechanical strength of the axe as well as lowering friction when used against wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полировка шероховатых поверхностей повысит механическую прочность топора, а также снизит трение при использовании против древесины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subject to friction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subject to friction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subject, to, friction , а также произношение и транскрипцию к «subject to friction». Также, к фразе «subject to friction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information