Subscriber contract - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
analog subscriber circuit test - тестирование комплектов аналоговых абонентских линий
completion of calls to busy subscriber - установление соединений с занятым абонентом
holder of subscriber shares - Держатель абонентских акций
subscriber system - абонентская система
subscriber management - управления абонентами
name and address of subscriber - наименование и адрес абонента
subscriber growth - рост абонентской базы
paying subscriber - платит подписчик
subscriber churn - абонентская маслобойки
subscriber name - имя абонента
Синонимы к subscriber: contributor, backer, subscription holder, patron, season-ticket holder, (regular) reader, supporter, member, reader, ratifier
Антонимы к subscriber: robber, array, assemblage, assembly, company, concourse, congregation, convention, crowd, el cheapo
Значение subscriber: a person who receives a publication regularly by paying in advance.
noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение
verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать
adjective: договорный, подрядный
contract maintenance - техобслуживание по договору
treatment contract - договор лечения
winning the contract - выиграв контракт
contract relations - договорные отношения
pension contract - пенсионный договор
contract legislation - договор законодательство
contract component - контракт компонента
work on a contract - работа по контракту
under contract for - по контракту
planned maintenance contract - планируемый договор на техническое обслуживание
Синонимы к contract: agreement, bond, commitment, deal, understanding, covenant, indenture, compact, bargain, arrangement
Антонимы к contract: law, act
Значение contract: a written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.
Tariff for Credit transfer usage for contract subscribers is 0,00 UAH. |
Тариф на использование услуги «Перевод средств» для контрактных абонентов составляет 0,00 грн. |
No. After The Sinner opened in New York, Cord tore up her old contract and gave her a new one. |
- После премьеры Грешницы в Нью-Йорке Корд порвал старый контракт и дал ей новый. |
A cancellation of the contract because of grave reasons is possible at any time, irrespective of the period of notice agreed upon. |
Расторжение договора по важным основаниям может последовать в любое время. |
Standard separation procedures may be applicable in the case of normal expiration of a contract. |
При естественном истечении срока действия контракта могут применяться обычные процедуры прекращения службы. |
You can't put into a contract what I do with you. |
Нельзя внести в контракт то, что я для тебя сделал. |
Subscribers to the list should begin to receive such information. |
Подписчики, фигурирующие в этом списке, вновь начнут получать такую информацию. |
Prisoners may, at their own expense, subscribe to any literary works, newspapers or magazines they wish. |
За свой счет осужденный может выписать любую литературу, газеты и журналы. |
Recently, migrant workers had also begun to receive protection under a compulsory insurance scheme which their employers must subscribe to on their behalf. |
В последнее время на трудящихся-мигрантов также начали распространяться меры защиты в рамках программы обязательного страхования, на которую от их имени должны подписываться их работодатели. |
Access to this club is provided only by an invitation from the mobile operator or its subscribers. |
Доступ к этому клубу обеспечивает лишь приглашение оператора мобильной связи или ее абонентов. |
A contract that specifies the price that a currency can be bought or sold at on a set future date. Future contracts are often used by investors to hedge against risk. |
Это контракт на покупку или продажу валюты в определенный день в будущем по определенной цене. Фьючерсные контракты часто используются для хеджирования рисков. |
Residency certificate or tenancy contract |
Сертификат резидента или договор аренды |
This is the account that you used to buy or subscribe to Office. |
Это учетная запись, которая использовалась для приобретения Office или подписки на него. |
Not one of those contract blondes you badger and torment with your oh-so-specific directions. |
А не одна из этих контрактных блондинок, которых ты травишь и изводишь своей специфической режиссурой. |
Это юридически обязывающий контракт. |
|
Because it goes somewhat beyond your established routine? because no one has subscribed a million before, and she subscribes it? |
Что это выходит несколько из вашего порядка? Что никто до сих пор не жертвовал миллиона, а она пожертвует? |
Parties may not contract around it. |
Стороны не могут заключать договор в обход этого. |
When Min Su's grandmother saw the money, she immediately signed the contract. |
Когда бабушка Мин Су увидела деньги, она сразу же подписала соглашение. |
So, what happens at the Brooklyn Bridge playground that has to do with Western values to which, whether you like it or not, I happen to subscribe to. |
Всё, что происходит в парке Бруклин Бридж должно соотноситься с Западными ценностями под которыми, нравится вам это или нет, я с радостью подписываюсь. |
Я не поддерживаю ваш взгляд на мир. |
|
Ralston Holcombe did not subscribe to the views of his colleagues in the organization. |
Ралстон Холкомб не разделял взглядов коллег по этой организации. |
Наша публика, они не пойдут... |
|
The site has quite a few subscribers. |
У сайта всего несколько подписчиков. |
There was nothing of value on Stevens' cell phone, but I did notice that he subscribed to a remote backup service. |
На телефоне Стивенса не было ничего ценного, но я заметила, что он подписан на сервис удаленного восстановления. |
I subscribe to several personal security catalogs and I recognize the make and the model, so... |
Я встречал такую в каталогах аппаратуры для систем безопасности, так что узнал производителя и модель, так что... |
It's not a theory I subscribe to. |
Эту теорию не я придумал. |
We are Turks with the affections of our women; and have made them subscribe to our doctrine too. |
Мы обращаемся, как турки, с чувствами наших женщин, да еще требуем, чтобы они признавали за нами такое право. |
So I had a contract drawn up to buy you and your company lock, stock, and barrel. |
Я составил контракт на приобретение вас и ваших услуг, а так же всей вашей компании. |
Кстати говоря... наш контракт. |
|
Сговор с целью совершения заказных убийств, покушение и т.д. |
|
The Ministry of Mining in Chile is drafting a contract right now. |
Министерство горнодобывающей промышленности в Чили прямо сейчас готовит новый контракт. |
Jamie signed the contract the following morning. It was written in Afrikaans. |
На следующее утро Джейми подписал контракт, составленный на африкаанс. |
You see, I'm actually renegotiating my contract right now and this is merely the station's tactic to try to get me to cave. |
Видишь ли, я сейчас пересматриваю условия контракта и это всего лишь тактика станции, чтобы я отступил от своих требований. |
An unhappy subscriber. |
Недовольный пользователь. |
He has a contract with us, but under the circumstances... |
Он подписал с нами контракт, но ввиду сложившихся обстоятельств... |
Between 2002–2004, in accordance with the 1996 contract, 32 Su-30MKIs were built by Irkutsk Aviation Plant for the Indian Air Force. |
В 2002-2004 годах в соответствии с контрактом 1996 года Иркутским авиационным заводом для ВВС Индии было построено 32 самолета Су-30МКИ. |
In late 1955, Fox awarded her a new contract, which gave her more control and a larger salary. |
В конце 1955 года Фокс заключил с ней новый контракт, который дал ей больше контроля и большую зарплату. |
The IC was designed in 1971 by Hans R. Camenzind under contract to Signetics, later acquired by Philips Semiconductors, now NXP. |
Микросхема была разработана в 1971 году Хансом Р. Камензиндом по контракту с компанией Signetics, позднее приобретенной компанией Philips Semiconductors, ныне NXP. |
In April 2011, Netflix had over 23 million subscribers in the United States and over 26 million worldwide. |
В апреле 2011 года у Netflix было более 23 миллионов подписчиков в Соединенных Штатах и более 26 миллионов по всему миру. |
Columns and other pieces that were distributed by print syndicates were sent to subscribing newspapers in the form of prepared printing plates. |
Колонки и другие материалы, распространявшиеся печатными синдикатами, направлялись в подписные газеты в виде готовых печатных форм. |
Among the early contributors to the contract-theoretic literature on moral hazard were Oliver Hart and Sanford J. Grossman. |
Среди первых авторов теоретико-договорной литературы о моральном риске были Оливер Харт и Сэнфорд Дж.Гроссман. |
Hope signed a contract with Educational Pictures of New York for six short films. |
Надеемся, подписал контракт с образовательными цены Нью-Йорке в течение шести короткометражных фильмов. |
They created a YouTube channel for Ross which gained over one million subscribers within a year. |
Они создали канал на YouTube для Росса, который за год набрал более миллиона подписчиков. |
Another example is in divorce, in those jurisdictions where fault remains as a condition before commencement of an action for breach of the marriage contract. |
Другой пример-развод в тех юрисдикциях, где вина остается условием до возбуждения иска о нарушении брачного контракта. |
Even after the band settled out of court with Reid, because of the terms of the contract, Virgin was able to hold XTC liable for the sum. |
Даже после того, как группа договорилась с Ридом во внесудебном порядке, из-за условий контракта Virgin смогла привлечь XTC к ответственности за эту сумму. |
A collection had been made on Ridpath's behalf, and Whigs were told that unless they subscribed two guineas they would not be admitted to be members of the party. |
От имени Ридпата был произведен сбор пожертвований, и вигам было объявлено, что, если они не подпишутся на две гинеи, их не примут в партию. |
He has written self-help lifestyle books and hosted the TV show Mannasiðir Gillz on Stöð 2 in 2011, which was the most popular show among the channel's subscribers. |
Он написал книги о стиле жизни Самопомощи и вел телешоу Mannasiðir Gillz на Stöð 2 в 2011 году, которое было самым популярным шоу среди подписчиков канала. |
This protected contract terms for workers include hours of work, pay, length of service and so on, but pension entitlement is excluded. |
Эти защищенные условия контракта для работников включают часы работы, оплату труда, стаж работы и так далее, но право на пенсию исключается. |
After briefly gaining the title several times in early 2019, on 27 March, T-Series surpassed Kjellberg in subscribers to become the most-subscribed channel on YouTube. |
После краткого завоевания титула несколько раз в начале 2019 года, 27 марта, T-Series превзошла Kjellberg в подписчиках, чтобы стать самым подписанным каналом на YouTube. |
Many companies offer the service of collecting, or writing and revising, data sheets to ensure they are up to date and available for their subscribers or users. |
Многие компании предлагают услуги по сбору, написанию и пересмотру информационных листов, чтобы обеспечить их актуальность и доступность для своих подписчиков или пользователей. |
ESPN immediately revealed during the segment that she had signed a full–time contract with WWE. |
ESPN сразу же сообщил во время сегмента, что она подписала полный рабочий день контракт с WWE. |
In celebration of reaching 25 million subscribers in June 2014, Kjellberg announced another charity drive for Save the Children. |
В ознаменование достижения 25 миллионов подписчиков в июне 2014 года, Кьелльберг объявил еще одну благотворительную акцию для спасения детей. |
Subscribing to an FBL usually involves the postmaster's authorization. |
Подписка на FBL обычно включает в себя разрешение почтмейстера. |
A person may also raise a duress defense when force or violence is used to compel him to enter into a contract, or to discharge. |
Человек может также прибегнуть к защите от принуждения, когда для принуждения его к заключению контракта или к увольнению применяется сила или насилие. |
This recension and family of descendant MSS is called the Nicomachean, after two of the subscribers. |
Это Вознесение и семейство потомков МСС называется Никомаховым, по имени двух из подписчиков. |
Во втором квартале 2017 года у Sirius XM было около 32 миллионов подписчиков. |
|
Very little information from the database, it was found, was needed to identify the subscriber. |
Оказалось, что для идентификации абонента требовалось очень мало информации из базы данных. |
television arm merged with CRTV LLC, combining resources, personalities, personnel, subscribers, and programming. |
телевизор рукоятки объединены с ООО КРТВ, объединения ресурсов, личности, персонала, абонентов и программирования. |
In a typical telephone company, a large database tracks information about each subscriber pair and the status of each jumper. |
В типичной телефонной компании большая база данных отслеживает информацию о каждой абонентской паре и состоянии каждого перемычки. |
Nearly 58% of printed newspaper subscribers in South Korea read one of the three daily news. |
Почти 58% подписчиков печатных газет в Южной Корее читают одну из трех ежедневных новостей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subscriber contract».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subscriber contract» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subscriber, contract , а также произношение и транскрипцию к «subscriber contract». Также, к фразе «subscriber contract» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.