Subsequent similar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
subsequent entry - последующая проводка
subsequent stages - последовательные стадии
subsequent conviction - последующая судимость
subsequent equipment - последующее оборудование
subsequent device - последующее устройство
subsequent transfer - последующая передача
subsequent lower - последующий ниже
subsequent cuts - последующие сокращения
subsequent expenses - последующие расходы
subsequent introduction - последующее введение
Синонимы к subsequent: coming, to come, ensuing, succeeding, next, future, following, later
Антонимы к subsequent: previous, preceding, early, last, beginning
Значение subsequent: coming after something in time; following.
similar to - похожий на
similar in their functionality - близки по своей функциональности
similar document - аналогичный документ
similar restrictions - аналогичные ограничения
similar way - Подобный способ
give similar - дать аналогичный
completely similar - полностью аналогична
in similar situations - в подобных ситуациях
of similar importance - аналогичной важности
and similar developments - и аналогичные события
Синонимы к similar: homogeneous, indistinguishable, alike, much of a muchness, almost identical, homologous, (much) the same, analogous, like, comparable
Антонимы к similar: different, dissimilar, various, incomparable, excellent, superb
Значение similar: resembling without being identical.
Two more similar boats arrived in Italy in subsequent weeks, and a further two remained missing, having left Libya but never arrived in Italy. |
В последующие недели в Италию прибыли еще две подобные лодки, и еще две пропали без вести, покинув Ливию, но так и не добравшись до Италии. |
Similar treatment on adult VF would quickly result in edema, and subsequently aphonia. |
Подобное лечение на взрослом ВФ быстро привело бы к отеку, а затем и к афонии. |
These were both subsequently adopted by the Order of the Bath; a similar design of badge is still worn by members of the Civil Division. |
Они оба были впоследствии приняты Орденом Бани; аналогичный дизайн значка до сих пор носят члены гражданского отдела. |
Using similar methods Charles Sidney Beauclerk subsequently concluded that the portrait depicted the Earl of Oxford. |
Используя аналогичные методы Чарльз Сидней Боклерк впоследствии пришел к выводу, что на портрете изображен граф Оксфордский. |
The system helped to digitize the archives of The New York Times, and was subsequently used by Google Books for similar purposes. |
Эта система помогла оцифровать архивы газеты Нью-Йорк Таймс и впоследствии была использована Google Books для аналогичных целей. |
In 2011, one of Abbott's patients arrived at his GP's surgery with similar symptoms to him, and was subsequently diagnosed with mesothelioma. |
В 2011 году один из пациентов Эбботта пришел к нему в приемную с похожими симптомами, и ему был впоследствии поставлен диагноз мезотелиома. |
Subsequently, several states throughout the country as well as the federal government have developed similar programs. |
Впоследствии несколько штатов по всей стране, а также федеральное правительство разработали аналогичные программы. |
A subsequent landmark designation was precluded in 1979 for a similar reason. |
В 1979 году по аналогичной причине было исключено последующее обозначение вехи. |
Subsequent remakes of the first three games have replaced the previous logos with ones similar to the rest of the series. |
Последующие ремейки первых трех игр заменили предыдущие логотипы на аналогичные остальным сериям. |
Subsequent coins of Beorhtwulf's are very similar to Æthelwulf's. |
Последующие монеты Беортвульфа очень похожи на монеты Этельвульфа. |
Subsequently, it has been argued that contraception and even the decision not to procreate at all could be regarded as immoral on a similar basis as abortion. |
Впоследствии утверждалось, что контрацепция и даже решение вообще не производить потомство могут рассматриваться как аморальные на том же основании, что и аборт. |
Последующие кросс-культурные исследования показали аналогичные результаты. |
|
She subsequently featured in films portraying similar characters, and this further established her off- and on-screen personae. |
Впоследствии она снималась в фильмах, изображающих похожих персонажей, и это еще больше утвердило ее вне - и экранные персонажи. |
Several more boulevards were subsequently built in a similar manner, creating an orthogonal network which replaced the primarily radial structure of the old town. |
Несколько других бульваров впоследствии были построены аналогичным образом, создавая ортогональную сеть, которая заменила в основном радиальную структуру старого города. |
The subsequent ISO definition is very similar. |
Последующее определение ISO очень похоже. |
Six other couples having similar fertility problems were subsequently recruited. |
Впоследствии были завербованы еще шесть пар, имеющих аналогичные проблемы с фертильностью. |
Similar short-term associations were subsequently found for acute myocardial infarction and acute ischemic stroke in analyses of national registries. |
Аналогичные краткосрочные ассоциации были впоследствии обнаружены для острого инфаркта миокарда и острого ишемического инсульта при анализе национальных регистров. |
Subsequent similar treaties with Western countries in the Bakumatsu period brought economic and political crises. |
Последующие аналогичные договоры с западными странами в период Бакумацу привели к экономическим и политическим кризисам. |
Subsequently, the elements were edited by the duo with Pro Tools in a manner similar to how they would work with samples. |
Впоследствии элементы были отредактированы дуэтом с Pro Tools таким же образом, как они будут работать с образцами. |
Similar wheels also appeared in England in the 17th century, and subsequently elsewhere around the world, including India, Romania, and Siberia. |
Подобные колеса также появились в Англии в XVII веке, а затем и во всем мире, включая Индию, Румынию и Сибирь. |
Subsequently, similar symptoms were identified and described by the British neurologist MacDonald Critchley in 1968. |
Впоследствии подобные симптомы были выявлены и описаны британским неврологом Макдональдом Критчли в 1968 году. |
Similar wildcat bans from countries known to have BSE were imposed in various European countries, although these were mostly subsequently ruled illegal. |
Аналогичные запреты на диких кошек из стран, которые, как известно, имеют BSE, были введены в различных европейских странах, хотя они были в основном впоследствии признаны незаконными. |
Subsequent to this effort, community advocates have won similar ordinances in cities such as Boston, Los Angeles, San Francisco, and St. Louis. |
После этих усилий общественные защитники добились аналогичных постановлений в таких городах, как Бостон, Лос-Анджелес, Сан-Франциско и Сент-Луис. |
Droge also points out that this statement by Hecataeus was similar to statements made subsequently by Eupolemus. |
Дроге также указывает, что это заявление Гекатея было похоже на заявления, сделанные впоследствии Евполемом. |
The success of UWF and similar promotions influenced Japanese wrestling in subsequent decades, and changed the style of matches in NJPW and All Japan Pro Wrestling. |
Успех UWF и подобных промоушенов повлиял на японскую борьбу в последующие десятилетия и изменил стиль матчей в NJPW и All Japan Pro Wrestling. |
It stands to reason that the Regatta Dog interview would have heavily influenced a subsequent similar article published 15 days later. |
Само собой разумеется, что интервью с собакой регаты сильно повлияло бы на последующую аналогичную статью, опубликованную 15 днями позже. |
In subsequent seasons, the show has been broadcast from a set similar to that used for Crossing Over. |
В последующие сезоны шоу транслировалось из набора, похожего на тот, который использовался для пересечения границы. |
Subsequently, it has been argued that contraception and even the decision not to procreate at all could be regarded as immoral on a similar basis as abortion. |
Впоследствии утверждалось, что контрацепция и даже решение вообще не производить потомство могут рассматриваться как аморальные на том же основании, что и аборт. |
This situation explained the different treatment afforded to similar cases by the Superior Court in 1996 and 2001 without the law having changed. |
Этим объясняется тот факт, что Высокий суд по-разному подошел к рассмотрению одних и тех же дел в 1996 и 2001 годах, несмотря на то, что сам закон не менялся. |
Following the success of Jackinabox and its subsequent tour, a download-only album, Live at the Palladium, recorded in London was released in November 2005. |
После успеха Jackinabox и его последующего тура, в ноябре 2005 года был выпущен альбом Live at the Palladium, записанный только для скачивания в Лондоне. |
So if you think about the GMOs that we're all more familiar with, like GMO tomatoes and wheat and things like that, this technology is similar to the technologies that were used to make those, but it's dramatically better, cheaper and faster. |
Если вы думаете о ГМО, с которыми мы все уже знакомы, например, ГМО-помидоры или пшеница, другие продукты, эта технология очень похожа на ту, с помощью которой эти и подобные продукты созданы, но только она значительно лучше, быстрее и дешевле. |
Kuwait has several mechanisms and bodies that specialize in combating corruption offences, misuse of public funds and other similar matters. |
В Кувейте создано несколько структур и органов, специализирующихся на борьбе с коррупцией, ненадлежащим использованием публичных средств и аналогичными преступлениями. |
Ты возник из ниоткуда и просишь у меня какой-то порох? |
|
I cannot find any annual report or something similar, is that right? |
Я не могу найти никакого годового отчета или чего-либо подобного, не правда ли? |
When you delete IP content, it is deleted in a manner similar to emptying the recycle bin on a computer. |
При удалении материалов, на которые распространяются права интеллектуальной собственности, они удаляются безвозвратно. |
Was not Saul of Tarsus converted from unbelief by a similar fright? |
Разве Савл из Тарса не был отвращен 249 от неверия, также испытав испуг? |
It was one of countless similar songs published for the benefit of the proles by a sub-section of the Music Department. |
Их в бесчисленном множестве выпускала для пролов особая секция музыкального отдела. |
Анатомически эти существа необычайно похожи на людей. |
|
Thales thought it was similar to the silting up he had observed at the delta of the river Nile. |
Фалес считал, что это подобно отложению ила, которое он наблюдал в дельте реки Нил. |
IBM had used similar systems as early as 1928 in a Jamaican Race Mixing Study. |
Ранее, в 1928-ом, IBM использовала подобные системы в изучении смешения рас на Ямайке. |
I ask because the cataclysm can be seen as an image of moral collapse and some think we're going through a similar period of decay. |
Нет, я спросил потому, что катаклизм может подразумевать падение морали, а сегодня многие думают, что мы переживаем именно такой период разложения. |
You know, a lot of people say... who have been through similar traumatic experiences... that the following moments kind of feel like you're moving kind of in slow motion. |
Многие, кто был в таких авариях, говорят, что потом чувствуешь себя как в замедленной киносъёмке. |
Sharks like this squatina are similar to angel sharks which still exist today. |
Акулы, как эта скватина, похожи на морских ангелов, которые существуют и поныне. |
по большей части схожим по качеству и жанру. |
|
Compare with Goniobranchus splendidus, Goniobranchus hunterae and Goniobranchus daphne which all have similar coloration. |
Сравните с Goniobranchus splendidus, Goniobranchus hunterae и Goniobranchus daphne, которые все имеют одинаковую окраску. |
This method only requires checking one digit to determine rounding direction in two's complement and similar representations. |
Этот метод требует только проверки одной цифры для определения направления округления в дополнении двух и аналогичных представлениях. |
Dönitz favoured growing beans, Funk tomatoes and Speer daisies, although, the Soviet director subsequently banned flowers for a time. |
Дениц предпочитал выращивать бобы, фанковые помидоры и маргаритки Шпеера, хотя впоследствии советский режиссер на время запретил цветы. |
This is especially true since many supermarkets have similar names or sometimes the same name licensed to different LLC incarnations of the store in different markets. |
Это особенно верно, так как многие супермаркеты имеют схожие названия или иногда одно и то же название, лицензированное для различных ООО воплощений магазина на разных рынках. |
This is similar to the seasonal behaviour of the Sun, but with a period of 27.2 days instead of 365 days. |
Это похоже на сезонное поведение Солнца, но с периодом 27,2 дня вместо 365 дней. |
The first two flights of Antares used a Castor 30A, which was replaced by the enhanced Castor 30B for subsequent flights. |
Первые два рейса Antares использовали Castor 30A, который был заменен усовершенствованным Castor 30B для последующих полетов. |
Having evolved over time, similar rules are still used today. |
Эволюционировав с течением времени, подобные правила используются и сегодня. |
I'm lost ... I thought this page and subsequent talk page was dedicated to computers and IT questions. |
Я заблудился ... Я думал, что эта страница и последующая страница беседы были посвящены компьютерам и вопросам ИТ. |
If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it. |
Если у вас есть изображение аналогичного качества, которое может быть опубликовано под соответствующей лицензией на авторское право, не забудьте загрузить его, пометить и номинировать. |
After the Glorious Revolution and Isabella II's subsequent deposition in 1868 a new parliament was constituted through direct male suffrage. |
После Славной революции и последующего низложения Изабеллы II в 1868 году новый парламент был сформирован путем прямого мужского избирательного права. |
Subsequent development led to late-prehistoric settlements along the periphery of the forest by AD 1250, which induced alterations in the forest cover. |
Последующее развитие привело к появлению поздних доисторических поселений по периферии леса к 1250 году н. э., что вызвало изменения в лесном покрове. |
The consonantal system of the Canaanite script inspired alphabetical developments in subsequent systems. |
Согласная система Ханаанского письма вдохновила развитие алфавита в последующих системах. |
The Pixies' subsequent popularity encouraged Cobain to follow his instincts as a songwriter. |
Последующая популярность Пикси побудила Кобейна следовать своим инстинктам как автора песен. |
The Japanese invasion and subsequent occupation during World War II ended Dutch rule and encouraged the previously suppressed independence movement. |
Японское вторжение и последующая оккупация во время Второй мировой войны положили конец голландскому правлению и способствовали подавленному ранее движению за независимость. |
Subsequent meetings followed at the nearby Gasper River and Muddy River congregations. |
Затем последовали встречи в соседних общинах Гаспер-Ривер и Мадди-Ривер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subsequent similar».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subsequent similar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subsequent, similar , а также произношение и транскрипцию к «subsequent similar». Также, к фразе «subsequent similar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.