Such a realization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Such a realization - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
такая реализация
Translate

- such [article]

pronoun: такие, такой, таковой, те, тот

adjective: такой, таковой, определенный, такой-то

  • are changed such - изменяются таким

  • such a machine - такая машина

  • at such sites - на таких сайтах

  • such personnel have - такие сотрудники имеют

  • such practises - такая практика

  • such research - такие исследования

  • such status - такой статус

  • such conclusions - такие выводы

  • such indemnity - такой гарантии возмещения убытков

  • such tough - такие жесткие

  • Синонимы к such: akin, alike, analogous, cognate, comparable, connate, correspondent, corresponding, ditto, like

    Антонимы к such: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike

    Значение such: of the type previously mentioned.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- realization [noun]

noun: реализация, осуществление, осознание, понимание, выполнение, продажа, превращение в деньги



These realizations were life-altering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это понимание изменило всю мою жизнь.

In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости.

But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды.

So, apparently, there was no justification for such action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что для этого, очевидно, не было никаких оснований.

At the end of a year he would be free to return to the cloisters, for such had been his father's bequest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А через год он сможет вернуться в монастырь, ибо такова была последняя воля его отца.

Put simply, such conduct is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражаясь простым языком, такое поведение является противоправным.

Such reform measures are long overdue and, simply put, are an imperative if an expanded Security Council is to be able to work efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая реформа давно назрела и, говоря простым языком, необходима для того, чтобы расширенный Совет Безопасности мог эффективно работать.

Not every lawyer can get such permission because some of the lawyers have already been declared to be suspected of contacts with illegal organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый адвокат может получить такое разрешение, поскольку уже объявлено о том, что некоторых адвокатов подозревают в связях с незаконными организациями.

Such data transmission principles shall also be applicable to the CCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные принципы представления данных применяются также и к СК.

The initial effect of the ban seemed to have been to drive such practices underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, первоначальным результатом такого запрета стало подпольное осуществление этой практики.

We endorse this remark which may offer suitable guidance for a study on income distribution and the realization of economic, social and cultural rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделяем вышеизложенную точку зрения, поскольку она может служить надлежащим ориентиром при проведении исследования по вопросу о характере распределения доходов и реализации экономических, социальных и культурных прав.

The Committee points out that such a large increase should be explained in the budget document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет подчеркивает, что основания для такого крупного увеличения должны быть разъяснены в бюджетном документе.

Judging from the latest reports, such interviews are gradually beginning to become the norm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по последним сообщениям, такие собеседования постепенно начинают входить в норму.

Expansion of higher education in the country such that it would meet the needs of the society in terms of knowledge acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение высшего образования до такой степени, чтобы в стране была удовлетворена потребность в приобретении знаний.

We must all work for the earliest possible realization of that vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все должны стремиться к скорейшему, по возможности, воплощению в жизнь этого видения.

The price component is the price index for newly built small houses, projected to the current month using the factor price index for such houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценовой компонент представляет собой ценовой индекс для новых небольших домов, приведенный к текущему месяцу с использованием пересчетного ценового индекса для таких домов.

Such government action will not have effect in public or private law, and will not provide the basis for subsequent criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие действия правительства не имеют последствий в публичном или частном праве и не дают оснований для уголовного преследования.

The exclusive right to use architecture, town planning and park and garden designs also includes the practical realization of such designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительные права на использование архитектуры, градостроительного и садово-паркового проектов включают также практическую реализацию таких проектов.

Such a requirement might play a useful role in resisting pressures to reopen commercial terms at the stage of final negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое требование может сыграть полезную роль с точки зрения сопротивления давлению, направленному на повторное открытие обсуждения коммерческих условий на этапе заключительных переговоров.

The new thinking is based on the realization that the interest of the nation should and must come before and above personal ambition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое мышление основывается на осознании того, что интересы государства должны быть выше личных амбиций.

It was hoped that such measures would considerably alleviate the problem of overcrowding in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно надеяться, что эти меры во многом будут способствовать решению проблемы скученности в местах лишения свободы.

I recall visiting his home in Washington in September 1970 and had long discussions with him concerning the prospect of the realization of his initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне вспоминаются посещение его дома в Вашингтоне в сентябре 1970 года и долгие беседы с ним относительно перспектив реализации его инициативы.

Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности.

An important function of such control measures is to prevent illegal change in land use and construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из важных функций таких мер по осуществлению контроля заключается в предотвращении незаконных изменений в процессе землепользования и строительства.

Such support includes standards and metrology, quality assurance, testing and certification and market intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая поддержка включает стандарты и метрологию, гарантию качества, испытание и сертифицирование и исследование рынка.

This geographical displacement has intensified with the rise of new distant-water fishing fleets, such as those of China and the Republic of Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это территориальное перемещение усилилось с ростом новых экспедиционных рыболовных флотов таких стран, как Китай и Республика Корея.

Canadian sanctions legislation does not allow for the adoption of such measures, as that would be inconsistent with Canadian policy and international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадское законодательство, касающееся санкций, не позволяет принимать такие меры, поскольку они не соответствуют проводимой Канадой политике и нормам международного права.

There are many alternative aggregate measures of income inequality, such as the Lorenz curve and Gini concentration ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется много альтернативных совокупных средств определения неравенства в уровне доходов, например кривая Лоренса и коэффициент концентрации Гини.

Interestingly, it is not strange in such organisations to have prominent girl leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что интересно - не вызывает никакого удивления то, что в этих организациях руководителями, как правило, являются девушки.

In such a situation, a fall in export demand would translate into a full-scale negative demand shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобной ситуации падение экспортного спроса может вылиться в полномасштабный кризис спроса.

Such a national strategy is best situated within a framework of consensus-building, effective participation and political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая национальная стратегия лучше всего вписывается в рамки достижения консенсуса, эффективного участия и политического плюрализма.

Manifolds shall be designed such that they are protected from impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция коллекторов должна защищать их от ударного воздействия.

All of these historical prophets – whether heralding the realization of the Absolute Idea or the dictatorship of the proletariat – proved to be miserably wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти исторические пророки – независимо от того, предвещали ли они реализацию абсолютной идеи или диктатуру пролетариата – абсолютно ошибались.

The realization raised “an opportunity to have a serious conversation with them.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие обстоятельства создают «возможность для проведения с ними серьезного разговора».

The accrual principle typical of financial accounting is incompatible with tax systems' realization principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип накопления, типичный для финансового бухгалтерского учета, несовместим с принципом реализации налоговых систем.

But there is also a growing realization that malaria is a disaster that must be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент США Джордж Буш провозгласил важную новую инициативу.

The study of dinosaurs led to the realization that there's a problem with asteroid impact, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, изучение динозавров привело к пониманию, что удары астероидов - это проблема.

It is the first step in true autonomy for the people and the realization of revolution in Japan through the heroic struggle

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый шаг на пути к истинной свободе для людей и началу революции в Японии. Несмотря на героическую борьбу

Likewise, the future will contain technologies, realizations and social structures that we cannot even fathom in the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, в будущем появятся технологии, реализации и социальные структуры, в которые сейчас мы не можем даже вникнуть.

She had no definite realization of what social and physical changes this new relationship to the Senator might entail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень смутно представляла себе, какие перемены и в общественном и в физиологическом смысле могут повлечь за собою ее новые взаимоотношения с Брэндером.

Thumbs-up for self-realization there, Bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прими мою похвалу за само-копание, Кости.

It is my opinion that in the humble realization of this principle lies the reward and the joy of being an architect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придерживаюсь мнения, что скромные усилия по претворению в жизнь этого принципа составляют гордость людей моей профессии, в них обретает архитектор радость и награду за свой труд.

The realization that hope springs eternal, Robin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознание того, что надежда струится бесконечно, Робин.

A great realization came to David and with it a surge of strength and power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль эта в мгновение промелькнула в мозгу Дэвида и придала ему уверенность и силу.

You? Sophie declared, glancing up now, her green eyes boring into him with rage and realization. You are the one responsible for my grandfather's murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вы?! — воскликнула Софи и так и впилась взором яростно сверкающих зеленых глаз в Тибинга. — Так это вы ответственны за убийство моего деда?..

Langdon's first realization was that the air inside was thinner than he had anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух в кубе оказался даже более разреженным, чем он предполагал.

Our first realization came as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые догадка пришла к нам при довольно занятных обстоятельствах.

With this realization, Frank began to treat her mother with a degree of tolerance and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознав это, Фрэнк начал относиться к матери с некоторой долей терпимости и уважения.

She saw the bull-shaped figure of a man emerge from his thigh, and then came to the realization that she herself had been the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она увидела, как из его бедра вынырнула бычья фигура мужчины, а затем поняла, что сама была деревом.

Academics are coming to the realization that this time is different and that those losses appear permanent and cannot be regained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые приходят к пониманию того, что на этот раз все по-другому и что эти потери кажутся постоянными и не могут быть восстановлены.

If the third option is chosen, Yuliya comes to the realization of how special her own life is, and resolves to live her life to the fullest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выбрать третий вариант, то Юлия приходит к осознанию того, насколько особенной является ее собственная жизнь, и решает прожить ее максимально полно.

The most terrible realization for the condemned man, according to Myshkin, is that of a wasted life, and he is consumed by the desperate desire for another chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое страшное осознание для осужденного, по Мышкину, - это напрасная жизнь, и его снедает отчаянное желание получить еще один шанс.

The foundation of Archeosofica was rooted in Palamidessi's spirit of collaboration toward spiritual realizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основа Archeosofica была заложена в духе сотрудничества Паламидесси в направлении духовного осознания.

Such a realization of Majoranas would allow them to be used to store and process quantum information within a quantum computation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая реализация Майоранов позволила бы использовать их для хранения и обработки квантовой информации в рамках квантовых вычислений.

There are some very efficient postprocessors that provide for the realization of superconvergence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько очень эффективных постпроцессоров, которые обеспечивают реализацию сверхсходимости.

Only after this realization did he become acquainted with the doctrine of rebirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только после этого осознания он познакомился с учением о перерождении.

The realization of the tones in the various varieties of Chinese is generally predictable; see Four tones for details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация тонов в различных разновидностях китайского языка в целом предсказуема; Подробнее см. четыре тона.

A key finding of the survey was the realization that many crimes were not reported to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ключевых выводов исследования стало осознание того, что многие преступления не были доведены до сведения полиции.

Charles Leadbeater wrote that in the buddhic plane man casts off the delusion of the self and enters a realization of unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Ледбитер писал, что на буддхическом плане человек отбрасывает иллюзию своего я и вступает в осознание единства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «such a realization». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «such a realization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: such, a, realization , а также произношение и транскрипцию к «such a realization». Также, к фразе «such a realization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information