Suffering from hepatitis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Suffering from hepatitis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страдающий от гепатита
Translate

- suffering [noun]

noun: страдание

adjective: страдающий

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • from current - от тока

  • insulation from - изоляция из

  • continuum from - континуум от

  • from haven - из гавани

  • assistants from - ассистенты из

  • collated from - сопоставляются с

  • voyage from - путешествие из

  • welcome from - Добро пожаловать в

  • loose from - освободить от

  • arm from - рука из

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- hepatitis [noun]

noun: гепатит, воспаление печени



Cirrhosis and advanced hepatitis, respectively, and Mrs. Friedman here was suffering from Wilson's disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цирроз печени и запущенный гепатит, соответственно, и мистер Фридмен страдал болезнью Вильсона-Коновалова.

In addition, patients already suffering from diarrhea, hepatitis, or respiratory distress have a worse prognosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие организации, проводящие собрания, имеют мимолетное существование, и извлеченные уроки не могут быть переданы последующим добровольцам.

She was gentle and quiet in intense bodily suffering, almost in proportion as she had been restless and depressed when there had been no real cause for grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была столь же нежной и спокойной, испытывая телесные страдания, сколь беспокойной и подавленной была когда-то, не имея истинной причины для печали.

In 1932, Akiko Yosano's poetry urged Japanese soldiers to endure sufferings in China and compared the dead soldiers to cherry blossoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1932 году поэзия Акико Йосано призывала японских солдат терпеть страдания в Китае и сравнивала погибших солдат с цветущей вишней.

And, to my surprise, what I found was so many of these young people were suffering and struggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была очень удивлена тем фактом, как много молодых людей страдали и испытывали трудности.

I found endless stories of young people who are lost to all of us, who are invisible to all of us but who are suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услышала множество историй о молодых людях, потерянных для общества, нами не замечаемые, но продолжающие страдать.

War, misery and suffering have always been with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войны, нищета и страдания всегда были с нами.

She's suffering some kind of weird, mysterious disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она страдает от какой-то странной загадочной болезни.

I am suffering just as much as you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я страдаю так же, как и ты.

The world community has witnessed with horror and disbelief the slaughter and suffering of innocent civilians in Rwanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировое сообщество с ужасом наблюдает за массовыми убийствами и страданиями ни в чем не повинных граждан Руанды, не в силах поверить, что это происходит на самом деле.

This is certainly a very tall order for any single institution, let alone for one that is not exactly suffering from an embarrassment of riches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, это очень трудная задача для любого учреждения, не говоря уже об учреждении, которое в сущности не располагает слишком богатым выбором.

The population is suffering the consequences of the invasion of 1,852 hectares of its territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это племя страдает от последствий захвата части их территории площадью 1852 га.

Now I give you the chance to decide what is more important... your eyes which have led you blindly astray or your body which has caused those around you endless suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даю тебе шанс решить, что важнее... ...твои глаза, которые слепо тебя вели к цели, или твоё тело, которое стало инструментом бесконечных пыток твоих жертв, и причинило столько страдания им.

But it's also a time to remember the sad suffering of the less fortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это также время вспомнить тяжкие страдания менее удачливых.

Yes, my ancient friend, you are suffering from organizational impotence and greensickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мой старый друг, вы больны организационным бессилием и бледной немочью.

Many of those accused of witchcraft were suffering from mental disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие обвиненные в колдовстве страдали душевными болезнями.

It's er, just hay-fever, he's suffering a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него просто... он немного простыл.

She came in suffering from shortness of breath and a fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жаловалась на одышку и лихорадку.

I think we were just suffering from sleep deprivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже мы страдали от жёсткого недосыпания.

My lady, this will only compound a grieving mother's suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, это будет составлять только скорбь страдающей матери.

You're obviously suffering from a severe emotional disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы очевидно страдаете от тяжелых эмоциональных расстройств.

It would be unconscionable to condemn another realm to the suffering that we've endured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечестно будет подвергать другую реальность тем страданиям, которым мы положили конец.

This is Rhys, my long-suffering boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Рис, мой многострадальный парень.

Do you suppose I don't see how you are suffering, how this has torn open your wounds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я не вижу, как вы страдаете, как это раскрыло ваши раны?

I offer an escape from suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю сбежать от этого.

What suffering has God reserved for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие страдания Бог приберег для тебя?

God needs suffering to redeem the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богу нужно страдание, чтобы спасти мир.

My brethren, have pity! behold the suffering on all sides of you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сжальтесь же, братья, взгляните, как страдают люди вокруг вас!

Mellis told me his wife is suffering from depression, that she's talking about suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Меллис говорил, что его жена страдает от депрессии и хочет покончить с собой.

The workmen are in painting the house and Timothy is suffering terribly from the smell of the paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маляры красят дом, и Тимоти ужасно страдает от запаха краски.

He was suffering from extreme heart irregularity, anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него сильнейшее нарушение сердечного ритма, тревожность.

No matter what the nature of the being, the principle of equality requires that one's suffering can be counted equally with the like suffering of any other being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от вида живого существа, требуется понимать принцип равенства что страдание существа может быть схожим со страданием любого другого живого создания.

Punishment and suffering, were the natural consequences to those who had taken part in the riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто принимал участие в бунте, должны быть наказаны.

Thoughts of Melanie's prolonged suffering spurred Scarlett to action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о том, сколько пришлось выстрадать Мелани, заставила Скарлетт очнуться и начать действовать.

How could we be suffering and going hungry... when such a huge place is just sitting here, closed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же возможно, что мы голодаем и страдаем, когда такое огромное сооружение закрыто и не работает?

There are plenty of people to make sure Boyd pays for - the suffering he has caused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много людей хотят быть уверены в том, что Бойд заплатит за причинённые им страдания.

In May 1996, Butler learned that he was suffering from squamous cell carcinoma of the tonsils, a type of cancer which only rarely involves the tonsils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1996 года Батлер узнал, что он страдает плоскоклеточным раком миндалин, тип рака, который редко затрагивает миндалины.

If authentic, this letter would support the tradition that Epicurus was able to remain joyful to the end, even in the midst of his suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это письмо было подлинным, оно поддержало бы предание, что Эпикур был способен оставаться радостным до конца, даже посреди своих страданий.

The only area where the Iranians were not suffering major defeats was in Kurdistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным районом, где иранцы не терпели серьезных поражений, был Курдистан.

Throughout his life De Lellis' ailments caused him suffering, but he allowed no one to wait on him and would crawl to visit the sick when unable to stand and walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей жизни болезни де Леллиса причиняли ему страдания, но он никому не позволял прислуживать ему и ползал к больным, когда не мог стоять и ходить.

Jenkins thought that Churchill was excited and exhilarated by war, but that he was never indifferent to the suffering that it caused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженкинс думал, что Черчилль был взволнован и воодушевлен войной, но что он никогда не был равнодушен к страданиям, которые она причиняла.

She reported that Jesus asked her to unite her sufferings with His in the Rosary of the Holy Wounds as an Act of Reparation for the sins of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сообщила, что Иисус просил ее соединить свои страдания с его страданиями в розарии святых РАН как акт искупления грехов мира.

Because he assumed that such individuals were in constant suffering and would be better off dead, he referred to this killing as euthanasia or mercy killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он полагал, что такие люди постоянно страдают и им лучше умереть, он называл это убийство эвтаназией или убийством из милосердия.

The latter dates of the Summer Sixteen Tour were postponed, however, due to Drake suffering an ankle injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние даты летнего шестнадцатого тура были отложены, однако, из-за травмы лодыжки Дрейка.

His health deteriorated on 20 November, at which point he became bedridden, suffering from swelling, pain, and vomiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его здоровье ухудшилось 20 ноября, и в этот момент он был прикован к постели, страдая от отека, боли и рвоты.

He was already suffering from an incurable throat cancer and spent all 99 days of his reign fighting the disease before dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже страдал от неизлечимого рака горла и провел все 99 дней своего правления, борясь с болезнью, прежде чем умереть.

The American release prints had a technically flawed soundtrack, suffering from a dropout of sound at every quiet moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские релизные принты имели технически ущербный саундтрек, страдая от выпадения звука в каждый тихий момент.

The symbolism of the faminesevents and human sufferings is amply portrayed on the museums’ grounds and in its architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символика событий голода и человеческих страданий обильно изображена на территории музеев и в их архитектуре.

He and his wife then moved back to Houston, where, in 1985, he began to work with people suffering from AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он вместе с женой вернулся в Хьюстон, где в 1985 году начал работать с людьми, страдающими СПИДом.

Augustine develop key ideas regarding his response to suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Августин развивает ключевые идеи относительно своей реакции на страдание.

Oxfam helps families suffering from poverty receive food and healthcare to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оксфам помогает семьям, страдающим от бедности, получать продовольствие и медицинскую помощь, чтобы выжить.

This apparatus can remove toxins from the blood of patients suffering severe liver failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот аппарат способен выводить токсины из крови пациентов, страдающих тяжелой печеночной недостаточностью.

For just as the sufferings of Christ flow over into our lives, so also through Christ our comfort overflows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо подобно тому, как страдания Христовы вливаются в нашу жизнь, так и через Христа изливается наше утешение.

People suffering from CBS may experience a wide variety of hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, страдающие Кос, могут испытывать самые разнообразные галлюцинации.

When the evacuation continued, the flight attendant stayed at the door, helping passengers, until she began suffering from smoke inhalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эвакуация продолжалась, стюардесса оставалась у дверей, помогая пассажирам, пока та не начала страдать от вдыхания дыма.

Also, IV Corps was suffering some shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, IV корпус испытывал некоторый дефицит.

Jackson believed he was suffering from influenza and he was discharged after five days, when he returned to Sydney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексон считал, что у него грипп, и через пять дней его выписали, когда он вернулся в Сидней.

According to Sunni tradition, Abu Bakr replaced Muhammad as prayer leader when he was suffering from illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно суннитской традиции, Абу Бакр заменил Мухаммеда в качестве молитвенного лидера, когда тот страдал от болезней.

Religious suffering is, at one and the same time, the expression of real suffering, and a protest against real suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало сердечный приступ, от которого он был восстановлен с помощью инъекции от врача Гитлера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suffering from hepatitis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suffering from hepatitis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suffering, from, hepatitis , а также произношение и транскрипцию к «suffering from hepatitis». Также, к фразе «suffering from hepatitis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information