Sustained some damage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sustained action tablet - таблетка с пролонгированным действием
sustained sources - устойчивые источники
being sustained - будучи устойчивым
growth rates sustained - темпы роста устойчивого
sustained relief - устойчивый рельеф
consistent and sustained - последовательное и устойчивое
has sustained damage - Механическое повреждение
sustained over time - поддерживается в течение долгого времени
sustained advocacy efforts - настойчивые усилия по пропаганде
sustained positive trend - устойчивая положительная тенденция
Синонимы к sustained: prolonged, continuous, persistent, ongoing, steady, unbroken, perpetual, unrelieved, ceaseless, rolling
Антонимы к sustained: deserted, dropped, abandoned, hindered, opposed, stopped, halted, discontinued, starved, injured
Значение sustained: continuing for an extended period or without interruption.
pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой
adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно
adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий
with some money - с деньгами
spend some time working - потратить некоторое время на работу
with some friends - с некоторыми друзьями
i and some - я и некоторые
require some kind of - требует какого-то
some comfort - утешение
some failure - некоторые неудачи
some officials - некоторые должностные лица
some 30 per cent - около 30 процентов
for some women - для некоторых женщин
Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so
Антонимы к some: exactly, precisely
Значение some: to some extent; somewhat.
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
personal injury, property or environmental damage - телесные повреждения, имущественные или экологический ущерб
be liable for any loss or damage arising - не несет ответственности за какие-либо убытки или ущерб, причиненный
damage occasioned by delay - ущерб, причиненный в результате задержки
causes of damage - причины повреждения
collision damage insurance - страхование убытков столкновения
thread damage - повреждение резьбы
does not cover damage caused - не повреждает покрытие вызвало
liability for damage caused - ответственность за ущерб, причиненный
do not damage - не повреждают
damage to cargo - порча груза
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
It appears we have sustained damage from an unexpected condensation of molten gases. |
Корабль получил незначительные повреждение вызванные неожиданным уплотненим литиевых газов. |
Повреждение головного мозга на линии фронта... |
|
Over 50% of patients who take NSAIDs have sustained some mucosal damage to their small intestine. |
Более 50% пациентов, принимающих НПВП, имеют некоторое повреждение слизистой оболочки тонкого кишечника. |
Получив серьезные повреждения, она отказалась от этой попытки. |
|
We would have sustained greater damage and suffered greater casualties. |
Мы понесли бы куда больший ущерб и сами пострадали бы больше. |
The Great Organ, which has over 8,000 pipes and was built by François Thierry in the 18th century was also saved but sustained water damage. |
Большой орган, который имеет более 8000 труб и был построен Франсуа Тьерри в 18 веке, также был спасен, но получил повреждения от воды. |
The Den sustained severe bomb damage during The London Blitz. |
Берлога сильно пострадала от бомбежек во время лондонского Блица. |
When reporters were being taken away from the site, they found that most buildings had sustained serious damage or had been flattened completely. |
Когда репортеров увозили с места происшествия, они обнаружили, что большинство зданий получили серьезные повреждения или были полностью разрушены. |
That car sustained damage at the site and is likely to be teeming with vita-radiation. |
Этой машине был нанесен ущерб на месте и вероятно, она переполнена вита-излучением. |
Test subject 014 is in his 40s, appears to be in good health, and shows no signs of damage sustained during vitrification. |
Испытуемый 014, средних лет, хорошее здоровье, признаков повреждения во время превращения нет. |
As a result of the war, the economic infrastructure sustained massive damage, particularly the revenue-rich tourism industry. |
В результате войны экономическая инфраструктура получила огромный ущерб, особенно богатая доходами туристическая индустрия. |
The hyperdrive will be operating at a level that can only be sustained for a short duration before damage is incurred. |
Гипердвигатель будет работать на уровне, который может поддерживаться лишь непродолжительное время, прежде, чем будет нанесен ущерб. |
In February 2004, his 16-year-old half-sister Elana suffered permanent brain damage and lost the use of her motor functions due to injuries sustained in a car accident. |
В феврале 2004 года его 16-летняя сводная сестра Элана получила необратимое повреждение головного мозга и потеряла способность пользоваться двигательными функциями из-за травм, полученных в автомобильной аварии. |
Although some damage was sustained, the following morning's 8 o'clock service was held regardless. |
Несмотря на то, что был нанесен некоторый ущерб, на следующее утро 8-часовая служба все же состоялась. |
The Air Force sustained limited damage as only three transport planes and four helicopters were confirmed lost. |
Военно-Воздушные Силы получили ограниченный урон, поскольку было подтверждено, что погибли только три транспортных самолета и четыре вертолета. |
The city suffered severe damage and sustained many casualties over the course of the war. |
В ходе войны город сильно пострадал и понес многочисленные потери. |
On lap 23 Piquet spun, although no damage was sustained to the car, and he continued the race despite dropping back several places. |
На 23 круге Пике развернулся, хотя никаких повреждений машине не было нанесено, и он продолжил гонку, несмотря на то, что откатился назад на несколько мест. |
The historic, Santa Maria de Mayan Church in Itbayat, built in 1888, sustained heavy damage from the earthquake with its bell tower falling off. |
Историческая церковь Санта-Мария-де-Майя в Итбаяте, построенная в 1888 году, сильно пострадала от землетрясения, и ее колокольня упала. |
Whale went deep and sustained light damage from several depth charges. |
Кит ушел глубоко и получил легкие повреждения от нескольких глубинных бомб. |
If damage is sustained to this area, patients do not develop anterograde amnesia and are able to recall episodic information. |
При повреждении этой области у пациентов не развивается антероградная амнезия и они могут вспомнить эпизодическую информацию. |
The aircraft sustained substantial damage. |
Самолет получил значительные повреждения. |
Columbus left for Hispaniola on April 16, but sustained more damage in a storm off the coast of Cuba. |
Колумб отправился на Эспаньолу 16 апреля, но получил еще больше повреждений во время шторма у берегов Кубы. |
There were no human casualties, but one cow was killed and some local property damage was sustained. |
Человеческих жертв не было, но одна корова была убита, и был нанесен ущерб местной собственности. |
In 1980, the show's host, Kiko Ledgard, had a near-lethal accident, and though he survived, the brain damage he sustained spelled the end of his entertainment career. |
В 1980 году ведущий шоу, Кико Ледгард, попал в почти смертельную аварию, и хотя он выжил, повреждение мозга, которое он получил, означало конец его карьеры в сфере развлечений. |
The trauma is also inconsistent with the damage sustained during the explosion. |
– Травма также противоречит повреждениям, возникшим во время взрыва. |
This tank still has battle damage sustained at the Battle of Arras in April 1917. |
Этот танк все еще имеет боевые повреждения, полученные в битве при Аррасе в апреле 1917 года. |
Captain, we have sustained heavy damage to the deflector systems. |
Капитан, мы получили тяжелые повреждения систем защиты. |
На генетическую историю современных итальянцев большое влияние оказывают география и история. |
|
Pellew sent Virginie into Plymouth under the escort of Concorde, and followed the next day with Amazon, which had sustained some damage. |
Пеллеу отправил Виржинию в Плимут под конвоем Конкорда, а на следующий день последовал за ней вместе с Амазонкой, которая получила некоторые повреждения. |
Chechnya's wildlife also sustained heavy damage during the hostilities, as animals that had once populated the Chechen forests have moved off to seek safer ground. |
Животный мир Чечни также сильно пострадал во время военных действий, поскольку животные, которые когда-то населяли чеченские леса, ушли в поисках более безопасной земли. |
This is the case with property damage, personal injury or aspects of pure economic loss sustained as a consequence of damage to the environment. |
Так обстоит дело в случае ущерба имуществу, личного вреда или аспектов чистой экономической потери, понесенной в результате ущерба окружающей среде. |
The Union had lost one ironclad, and Fort Sumter had sustained damage that could be repaired in short order, though it was somewhat more than Du Pont realized. |
Союз потерял один броненосец, и Форт Самтер получил повреждения, которые можно было быстро восстановить, хотя это было несколько больше, чем предполагал Дюпон. |
When workers wearing such headgear were struck hard enough to inflict broken jaws, they sustained no skull damage. |
Когда рабочие, носящие такие головные уборы, были поражены достаточно сильно, чтобы сломать челюсти, они не получили никакого повреждения черепа. |
Report on damage sustained in mock attack. |
Рапорт о повреждениях от учебной атаки. |
The coroner found damage to both of Mazzara's cerebral hemispheres, but assumed that it was sustained from the wound. |
Коронер обнаружил у Маззара повреждение обоих полушарий, но решил, что это связано с раной. |
The British No. 1 sustained tendon damage during his first round match at the German Open in Hamburg. |
Британец № 1 получил повреждение сухожилия во время матча своего первого круга на Открытом чемпионате Германии в Гамбурге. |
The Shuttle sustained cosmetic damage to a wingtip when a gust of wind blew the barge towards a piling. |
Шаттл получил косметическое повреждение кончика крыла, когда порыв ветра швырнул баржу в сторону сваи. |
The grand tower of the town hall sustained serious damage during the Great Northern War and the Great Patriotic War. |
Грандиозная Башня Ратуши получила серьезные повреждения во время Великой Северной войны и Великой Отечественной войны. |
I sustained some damage in an asteroid storm and had to make a landing. |
Получив повреждения в астероидной буре, я вынужден совершить посадку. |
After Ohio reached Malta, the ship broke in two from the damage she had sustained. |
Несмотря на это, улемы издали фетву, разрешающую использовать смертоносную силу для захвата мечети. |
The Tōhoku earthquake and tsunami disaster affected the single's availability in stores, as several distribution centers in Eastern Japan sustained damage. |
Землетрясение в Тохоку и цунами повлияли на доступность сингла в магазинах, так как несколько распределительных центров в Восточной Японии получили повреждения. |
The first MiG was able to return to base, but sustained additional damage making a belly landing. |
Первый миг смог вернуться на базу, но получил дополнительные повреждения, совершив посадку на брюхо. |
The city sustained heavy damage in World War II but was rebuilt and renovated after the war. |
Город получил тяжелые повреждения во время Второй мировой войны, но был восстановлен и восстановлен после войны. |
Я попал в небольшой шторм. Двигатель немного поврежден. |
|
Некоторые повреждения были нанесены верхней части лодки. |
|
Shannon noted that it was consistent with previous damage sustained on past missions. |
Шеннон отметил, что это согласуется с предыдущими повреждениями, полученными в ходе предыдущих миссий. |
The court will then quantify the damages for the actual loss or damage sustained, and then reduce the amount paid to the claimant by 20%. |
Затем суд подсчитает сумму ущерба за фактически понесенные убытки или ущерб, а затем уменьшит сумму, выплаченную истцу, на 20%. |
While similar in some ways, these three ways differ in the ways that response is hidden or prevented until actual damage is sustained. |
Хотя эти три способа в чем-то схожи, они отличаются тем, что ответные меры скрываются или предотвращаются до тех пор, пока не будет нанесен реальный ущерб. |
But if that presumption is correct then we could have sustained other damage. |
Но если это предположение верно, то у нас могут быть и другие повреждения. |
Prince of Wales and Repulse responded with anti-aircraft fire; no planes were shot down, and the ships sustained no damage. |
Принц Уэльский и отталкивание ответили зенитным огнем; ни один самолет не был сбит, а корабли не получили никаких повреждений. |
Knubel was forced to end his climbing career by a knee injury sustained while climbing the Ortler. |
Кюбель был вынужден закончить свою альпинистскую карьеру из-за травмы колена, полученной во время восхождения на Ортлер. |
Growing investments and sustained efforts to eradicate poverty - part of which are unlikely to yield immediate results - do require international support. |
Для увеличения объема инвестиций и принятия последовательных мер в целях борьбы с нищетой, некоторые из которых едва ли принесут немедленные результаты, требуется международная поддержка. |
The study goes on to show that using mood stabilizers without antidepressants can lead to sustained improvement. |
Исследование показывает, что использование стабилизаторов настроения без антидепрессантов может привести к устойчивому улучшению. |
Marked weight loss occurs during the first few months after surgery, and the loss is sustained in the long term. |
Заметная потеря веса происходит в течение первых нескольких месяцев после операции, и потеря сохраняется в долгосрочной перспективе. |
Roxburgh sustained internal injuries and was hospitalized. |
Роксбург получил внутренние повреждения и был госпитализирован. |
A four-year-old and two six-year-old children were killed at the scene from burns sustained. |
Стандартное определение эпигенетики требует, чтобы эти изменения были наследуемы в потомстве клеток или организмов. |
The focus of this theory is continuity sustained by social networks, albeit networks narrowed by choice and by circumstances. |
В центре внимания этой теории находится непрерывность, поддерживаемая социальными сетями, хотя Сети сужены выбором и обстоятельствами. |
He told the couple that he had sustained the injury while getting out of bed, and refused medical treatment. |
Он сказал супругам, что получил травму, вставая с постели, и отказался от медицинской помощи. |
The leadership commitment was sustained barely two years. |
Лидерские обязательства сохранялись всего лишь два года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sustained some damage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sustained some damage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sustained, some, damage , а также произношение и транскрипцию к «sustained some damage». Также, к фразе «sustained some damage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.