Sweet and savory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сладкий, милый, нежный, приятный, душистый, ласковый, свежий, любимый, мелодичный, пресный
noun: сладкое, милая, милый, конфета, сладость, ароматы, дорогая, сладкий вкус, дорогой, любимая
keeping sweet - сохраняя сладкий
lightly sweet - слегка сладкий
amazingly sweet - удивительно сладкий
sweet sugar - сладкий сахар
sweet perfumes - сладкие духи
sweet spirit - сладкий дух
more sweet - слаще
sweet head - сладкая голова
sweet justice - конфета справедливость
light sweet crude oil continued - свет малосернистую нефть по-прежнему
Синонимы к sweet: sugary, honeyed, candied, sugared, glacé, sweetened, cloying, sickly, saccharine, ambrosial
Антонимы к sweet: bitter, bittersweet
Значение sweet: having the pleasant taste characteristic of sugar or honey; not salty, sour, or bitter.
clean and jerk - чистый и рывок
fast and loose - быстро и свободно
wheel and axle - колесо и ось
and whatnot - и что "нет
prescription drugs and devices policies - политика в отношении лекарств и приспособлений, отпускаемых по рецепту
admission of women and girls - доступ женщин и девочек
arrangement of integrated utilization and conservation of water resources - схема комплексного использования и охраны вод
combined heat and power station - теплоэлектроцентраль
technological and industrial museum - Музей промышленности и технологий
bell and whistle - сигнал, подаваемый при открытии и закрытии биржи
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: чабер, острая закуска
adjective: вкусный, пикантный, острый, соленый, пряный, аппетитный, приятный, привлекательный
Alpine savory - альпийский чабер
summer savory - чабер садовый
winter savory - чабер горный
savory dishes - пикантные блюда
savory taste - пикантный вкус
savory biscuits - несладкие печенье
savory snacks - пикантные закуски
savory products - несладкие продукты
savory crepes - несладкие блинчики
sweet or savory - сладкий или несладкий
Синонимы к savory: tangy, spicy, piquant, salty, full of flavor, delectable, flavorful, palatable, lip-smacking, luscious
Антонимы к savory: fetid, foul, malodorous, noisome, putrid, rancid, rank, reeking, reeky, skunky
Значение savory: (of food) belonging to the category that is salty or spicy rather than sweet.
It is used as an ingredient in both savory and sweet dishes. |
Он используется в качестве ингредиента как в пикантных, так и в сладких блюдах. |
Chicken eggs are widely used in many types of dishes, both sweet and savory, including many baked goods. |
Куриные яйца широко используются во многих видах блюд, как сладких, так и соленых, в том числе во многих хлебобулочных изделиях. |
Kovilpatti is known for its sweet peanut chikki, which is also used in savory and sweet mixtures, such as Bombay mix. |
Ковилпатти известен своим сладким арахисовым Чикки, который также используется в пикантных и сладких смесях, таких как Бомбейская смесь. |
Well, it wasn't sweet, savory barbecue. |
Совсем не сладко, барбекю с сатуреей. |
Yes, very aware of sweet and savory. |
Да, я в курсе по поводу сладкого и пикантного. |
Chicken eggs are widely used in many types of dishes, both sweet and savory, including many baked goods. |
Куриные яйца широко используются во многих видах блюд, как сладких, так и соленых, в том числе во многих хлебобулочных изделиях. |
Anglo-Norman cookbooks are full of recipes for sweet and savory custards, potages, sauces and tarts with strawberries, cherries, apples and plums. |
Англо-Нормандские кулинарные книги полны рецептов сладких и соленых заварных кремов, каш, соусов и пирожных с клубникой, вишней, яблоками и сливами. |
It is used mostly in savory dishes, but also is used in some sweet dishes, such as the cake sfouf. |
Он используется в основном в соленых блюдах, но также используется в некоторых сладких блюдах, таких как торт sfouf. |
You're trying to seduce me into forgiving you with a perfect blend of savory and sweet breakfast items. |
Ты хочешь, чтобы я простил тебя, соблазняя завтраком, великолепно сочетающим острое и сладкое. |
It consists of a variety of stuffed buns, dumplings, and other savory or sweet food items that have been steamed, deep-fried, or baked. |
Он состоит из различных фаршированных булочек, клецок и других пикантных или сладких продуктов, которые были приготовлены на пару, обжарены во фритюре или запечены. |
Так, сладкий, соленый, или колбасные палочки? |
|
All the sweet or savory dishes have a touch of famous Malabar spices. |
Все сладкие или пикантные блюда имеют оттенок знаменитых Малабарских специй. |
Some are sweet, some are savory, and some are sweet and savory. |
Некоторые из них сладкие, некоторые пикантные, а некоторые сладкие и пикантные. |
This relish has a sweet taste of tomatoes, sweet scented pepper, savory and fragrant spices. |
Это приправа с нежным вкусом помидоров, болгарского перца, пикантных специй и душистых пряностей. |
They usually have a sweet or savory filling and are usually steamed until firm. |
Они обычно имеют сладкую или пикантную начинку и обычно готовятся на пару до затвердения. |
Shabu-shabu is considered to be more savory and less sweet than sukiyaki. |
Сябу-сябу считается более пикантным и менее сладким, чем сукияки. |
You just take a fry from the left side, dip it into the cupcake frosting on the right, and enjoy your sweet, yet savory dessert. |
Берите жареную картошку слева, макайте в глазурь для кексов справа и наслаждайтесь сладким и к тому же пикантным десертом. |
These may be sweet or savory and include such dishes as steak and kidney pudding. |
Они могут быть сладкими или солеными и включать в себя такие блюда, как стейк и пудинг с почками. |
Doubles can be served spicy, sweet, or savory depending on the preference of the individual preparing or buying the double. |
Двойники могут быть поданы острыми, сладкими или пикантными в зависимости от предпочтений человека, готовящего или покупающего двойник. |
The French word crème denotes not only dairy cream, but also other thick liquids such as sweet and savory custards, which are normally made with milk, not cream. |
Французское слово crème обозначает не только молочные сливки, но и другие густые жидкости, такие как сладкие и соленые заварные кремы, которые обычно делаются с молоком, а не сливками. |
Sweet pierogi are usually served with sour cream mixed with sugar, and savory pierogi with bacon fat and bacon bits. |
Сладкие пироги обычно подают со сметаной, смешанной с сахаром, а пикантные-с беконным жиром и кусочками бекона. |
In the United Kingdom and some of the Commonwealth countries, the word pudding can be used to describe both sweet and savory dishes. |
В Соединенном Королевстве и некоторых странах Содружества слово пудинг можно использовать для описания как сладких, так и соленых блюд. |
Coconut milk can be used in both sweet and savory dishes. |
Кокосовое молоко можно использовать как в сладких, так и в соленых блюдах. |
The early post-independence era also saw opening of the iconic Chitale Bandhu sweet shops, that offered Maharashtrian sweet and savory snacks. |
Первые после обретения независимости также видел открытие знаменитого Читале бандху кондитерские, которые предлагают Махараштры сладкие и соленые закуски. |
Traditionally, Lei cha is a savory brew; however, in contemporary interpretations it is often consumed as a sweet drink. |
Традиционно Лей ча-это пикантное варево, однако в современных интерпретациях его часто употребляют как сладкий напиток. |
A vegetable is a part of a plant consumed by humans that is generally savory but is not sweet. |
Овощ - это часть растения, потребляемая человеком, которая обычно является пикантной, но не сладкой. |
Bro, you know I don't do sweet and savory. |
Чувак, я же не люблю сладкое с кислым. |
Pizzas come savory and they come sweet. |
Пицца может быть острой, может быть и сладкой. |
Grits can be either savory or sweet, with savory seasonings being more common. |
Крупа может быть либо пикантной, либо сладкой, причем пикантные приправы встречаются чаще. |
In British English, crackers are sometimes called water biscuits, savory biscuits, or simply biscuits, though the latter also is used for sweet cookies. |
В британском английском языке крекеры иногда называют водяным печеньем, соленым печеньем или просто печеньем, хотя последнее также используется для сладкого печенья. |
This one lady, um, she's sweet but deaf as a doornail, she keeps all of her paperwork in... |
Одна дама... она очень милая, но глухая как пень, она держит все свои бумаги... |
After all, we've engineered transgenic crops to be maximized for profit, crops that stand up to transport, crops that have a long shelf life, crops that taste sugary sweet but resist pests, sometimes at the expense of nutritional value. |
В конце концов, мы же создали трансгенные злаки для массового производства, устойчивые к транспортировке, имеющие долгий срок хранения, сладкий сахаристый вкус, но устойчивые к вредителям, иногда за счёт снижения питательной ценности. |
The night air was still and calm and sweet, tinged with the smell of wood smoke from the home fires. |
Вечерний воздух был неподвижен, лишь доносился запах дровяного дымка очагов. |
С днём рождения, мой милый, милый муж. |
|
Make a wish light a candle and watch your Sweet 16 birthday wishes come true |
Загадай желание, зажги свечу и смотри как твои Сладкие 16 День Рождения желания исполняются |
Van der Merwe picked up a long clay pipe from the top of the wooden cabinet. He filled it with a sweet-smelling tobacco from a small pouch and lighted the pipe. |
Ван дер Мерв взял длинную трубку со шкафчика, набил ее сладко пахнувшим табаком из маленького кисета и закурил. |
If you expect me to go back and sweet-talk her into getting the operation. |
Я должна вернуться и уговорить ее пойти на операцию, но я не могу |
This prostration and sweet unrepining obedience exquisitely touched and flattered George Osborne. |
Такое преклонение и нежная безропотная покорность необычайно растрогали Джорджа Осборна и польстили ему. |
And then, in her sweet simple way, George's mother made commentaries to the boy upon this affecting story. |
А потом мать Джорджи бесхитростно и простодушно пояснила ему эту трогательную историю. |
You know, sometimes people with cute daughters and sweet little wives do bad things. |
Знаешь, иногда люди с прелестными дочурками и милыми женушками делают плохие вещи |
I brought you cake, so even if you don't like sweet stuff, it's amazing |
Я взяла тебе торт, хоть и сладость, но классный. |
And again the sweet sounds from the garden lulled him to sleep. |
И снова сладкие звуки из сада навевали сон. |
Посмотрим, смогу ли я умаслить её дать вам больше доступа |
|
Well, just acting really sweet one second, and then morphing into an entitled bitch the next. |
Ну, просто в одну секунду она очень милая, и затем в следующую секунду превращается в полную стерву. |
He's got his arm all possessively around this sweet little girl. |
И он держит руку на плече этой милой девчушки. |
The sky was blue, but the air, salt-laden, was sweet and cool. |
Небо было по-летнему синее, но пропитанный солью воздух дышал прохладой. |
You know, you're kind of sweet in a dentist sort of a way. |
Знаешь, ты очень мил. Для зубного врача. |
So if you could get Benson to make a sweet bronze statue of me to put at the front of the park, that'd be really cool. |
Так что, если заставишь Бенсона отлить мою шикарную бронзовую статую, чтобы поставить в парке, это будет очень круто. |
When I came to your loft and I brought you a zima and I made a sweet gesture to repair our friendship? |
Это когда я пришла к тебе на квартиру, принесла тебе бутылку Зимы и сделала красивый жест, чтобы вернуть нашу дружбу? |
How wonderfully sweet she is! she said, gazing at Varenka just as she handed a glass to the Frenchwoman. Look how natural and sweet it all is. |
Чудо, какая милая! - сказала она, глядя на Вареньку, в то время как та подавала стакан француженке. - Посмотрите, как все просто, мило. |
С бататом, если есть. Если нету давай с яблоками. |
|
он любит кофе-лайт с двумя кусочками сахара минимум. |
|
Sweet breath, thirst, frequent urination, nausea, rapid pulse, weakness and he's overweight. |
Сладкий запах изо рта, жажда, мочеиспускание, тошнота, лихорадочный пульс, слабость и избыточный вес. |
It was the end of the shining glass and copper, steaming sweet, fragrant world of the Palace bakery. |
Это был разгром сверкающего стеклянного, медного, горячего, сладкого, душистого мира кондитерской. |
Что случилось с моей бедной, милой изгнанницей? |
|
The fruit is a berry-like pome, red to purple to nearly black at maturity, 5–15 mm diameter, insipid to delectably sweet, maturing in summer. |
Плод похож на ягоду, от красного до пурпурного до почти черного в зрелости, диаметром 5-15 мм, безвкусный до восхитительно сладкого, созревает летом. |
The content of this meal is usually a soup dish, salad, a meat or a fish dish and a dessert such as fruit, yoghurt or something sweet. |
Обычно это суповое блюдо, салат, мясное или рыбное блюдо и десерт, такой как фрукты, йогурт или что-то сладкое. |
Root beer is typically but not exclusively non-alcoholic, caffeine-free, sweet, and carbonated. |
Рутбир обычно, но не исключительно безалкогольный, без кофеина, сладкий и газированный. |
In practice, that translates to slightly blurry sources, but also to a comparably small usable listening area or sweet spot. |
На практике это приводит к слегка размытым источникам, но также и к сравнительно небольшой полезной области прослушивания или сладкому пятну. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sweet and savory».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sweet and savory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sweet, and, savory , а также произношение и транскрипцию к «sweet and savory». Также, к фразе «sweet and savory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.