Swelled head - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun | |||
самомнение | conceit, egotism, swelled head, bighead, self-conceit, self-importance |
verb: набухать, разбухать, раздуваться, опухать, пухнуть, распухать, нарастать, отекать, надуваться, важничать
joining with swelled tenon - соединение уширенными шипами
swelled seas - зыбь
Синонимы к swelled: big, vainglorious, puff up, inflate, distend, expand, bloat, fill out, balloon, dilate
Антонимы к swelled: contracted, decreased, diminished, dwindled, lessened, receded, waned
Значение swelled: (especially of a part of the body) become larger or rounder in size, typically as a result of an accumulation of fluid.
noun: глава, голова, руководитель, начальник, головка, заголовок, кочан, пена, крышка, бабка
adjective: головной, главный, старший, передний, встречный
verb: возглавлять, направляться, держать курс, направлять, вести, брать начало, озаглавливать, служить заглавием, завиваться, играть головой
head up - возглавить
be head - быть голова
head gate - головка
talking head - голова
drum type cutting head - барабанная режущая головка
head of the convoy - начальник автоколонны
big-head fly - большеголовая муха
counter sunk head screw - винт с потайной головкой
double-head can gill box - тазовая однопольная гребенная ленточная машина с двумя головками
head toward - направляться в сторону
Синонимы к head: first, highest, main, top, supreme, prime, foremost, leading, superior, top-ranking
Антонимы к head: tip, secretary, subordinate
Значение head: chief; principal.
noun
- self-importance, egotism
CAREFUL, HE'LL GET A SWELLED HEAD. |
Осторожно, а то он раздуется от гордости. |
It swelled up to the size of your head. |
Рука распухла, и стала размером с голову. |
Don't get a swelled head, don't be a bluffer, don't keep late hours, don't be running around with people you don't know... |
— Не зазнаваться, не жульничать, не нарушать режим сна, не водиться с людьми, которых не знаешь... |
People always said I had a swelled head. |
Люди всегда говорили, что у меня раздутое самомнение. |
Now Bart, stay humble. Your baseball cap won't fit over a swelled head. |
Барт, будь поскромнее, бейсбольная кепка не соответствует подобному поведению, и хорошо. |
We're looking for a young man with hair the color of sand, blue eyes, about this tall, and a swelled head about so big. |
Мы ищем парня у него светлые волосы, голубые глаза, примерно такого роста, и такое большое самомнение. |
Лимфоузлы воспалились после МРТ головы. |
|
I'll bet if Moses came down from Mount Sinai again you'd turn down five of the Commandments just so God wouldn't get a swelled head. |
Если снова явится Моисей, Палмах восстанет против него, так что у Господа Бога будут большие проблемы. |
Music swelled inside her head, like a thousand harp strings plucked in unison. |
В голове у Нелл зазвучала музыка, напоминавшая аккорд тысячи арф, играющих в унисон. |
I didn't want you to get a swelled head. |
Я не хотел, что бы ты вырос с раздутым самомнением. |
Голова распухла, стала в два раза больше обычного. |
|
Eric I can't believe you let yourself get a swelled head just because a couple of high school kids think you're cool. |
Эрик, я не могу поверить, что ты так зазнался только потому, что пара старшеклассниц думает, что ты крутой. |
Poirot immediately sat up and shook his head vigorously. |
Пуаро немедленно открыл глаза, выпрямился и энергично затряс головой. |
Но огромный гребень на голове имел гораздо больше полезных функций. |
|
Today, its job can be done by a chip the size of a pin head. |
Сегодня его работу можно сделать чипом размером с булавочную головку. |
Mitsuhide's head had been displayed for the benefit of the citizens of the capital, and they swarmed together at the site from morning till night. |
Жители столицы толпились у развалин храма с утра до ночи. |
Луна налилась новым светом и начала убывать, народилась, округлилась и поблекла, истончилась снова. |
|
Then I want you to separate into wing teams and head for home. |
Затем я хочу, чтобы вы разделились на звенья и отправились домой. |
Lamia held the tangle of straps in a fist as short and hard as the head of a steel hammer. |
Ламия сжала спутанные лямки в кулаке, маленьком и твердом, как головка стального молотка. |
Sam twisted his head upward and saw the hood suddenly fall over Garuda's eyes. |
Сэм повернул голову кверху и увидел, что на глаза Гаруды внезапно опустился колпак. |
The great head came down in a rush, but Bruenor had already slipped under the low belly, the beast's most vulnerable spot. |
Огромная голова стремительно опустилась, но Бренор уже проскользнул под брюхо, к самому уязвимому месту червя. |
There was a lump on the back of his head from where he had hit the ground and he felt feverish. |
На затылке у него выросла шишка, и все тело горело будто в огне. |
In the space between the two heads was coiled the fuse, whose farther end penetrated the inner head to rest amid the powder. |
Между двумя донышками помещался свернутый фитиль, одним концом уходивший в порох. |
He should lay his hand upon its head slaughter it, empty its blood on the base of the altar and he shall be forgiven. |
И возложит руку на голову, и заколет её, и кровь её выльет к подножию жертвенника. |
The bullet entered the left eye socket and exited through the back of her head. |
пуля вошла через ее левый глаз и вышла через затылок. |
I'm someone who is liked by everyone from head to toe. My body was called a national treasure. |
Я так прекрасна с головы до пят, что моё тело называли сокровищем нации. |
He lay with his head close to the crack and tried to search out Toggor with the mind touch. |
Он прижался головой к трещине и попытался найти Тоггора при помощи телепатической связи. |
Two minor Board of Earth officials were complaining to the head waiter, but the non-Earth diners had settled down again. |
Два младших чиновника Правления Земли жаловались метрдотелю, но неземляне спокойно вернулись к трапезе. |
His head tried to turn to look up the street, but the man waiting for him in the car was around the corner. |
Он скосил глаза вправо, но человек, поджидавший его в машине, был за углом. |
The smoke cleared and the boatman was once more a half-human creature with the head of a river bird. |
Дым рассеялся, и лодочник вновь превратился в существо с телом человека и головой речной птицы. |
Петир помотал головой и тут же поморщился от боли. |
|
Angel maker will be destroyed by what's happening inside his head. |
Убийца будет уничтожен тем, что творится у него в голове. |
Этой лопатой закопали голову изуродованной девушки. |
|
Blunt-force trauma to the head, blood on the hammer lying next to her on the floor. |
Тупая травма головы, окровавленный молоток лежал рядом с ней на полу. |
You have to try either... to split the head with this axe... or to pierce him with this pole. |
Вы должны отделить голову топором, или пронзить сердце колом. |
What? You think I'm going to tell him about the trip to mykonos where you threw a lamp at my head? |
Думаешь, я расскажу ему про то путешествие в Миконы, когда ты запустила лампу мне в голову? |
When I was little, maybe... five or six, my father used to joke that there was a spot on my head, right about here, where all the bad things came from. |
Когда я была маленькой, кажется... лет 5 или 6, мой папа шутил, кто на моей голове есть место, прямо тут, откуда появляется все плохое. |
The core team of the GSSC, including the head and deputy head, have been recruited and participated in the IPSAS training in New York. |
Основной персонал ЕГЦО, включая руководителя и заместителя руководителя Центра, уже набран и проходит подготовку по вопросам МСУГС в Нью-Йорке. |
On 16 April, the Taliban Head of the Council of Ministers, Mullah Mohammad Rabbani, died in Islamabad after a long illness. |
16 апреля глава Совета министров движения «Талибан» мулла Мохаммад Раббани скончался после длительной болезни в Исламабаде. |
Just tuck your head and relax your body. |
Втяни голову в плечи и расслабь тело. |
Head restraints at seating positions other than front outboard are not required to meet the backset requirements as explained later in this document. |
Как это объясняется ниже в данном документе, не требуется, чтобы подголовники на сидячих местах, кроме передних боковых сидений, отвечали требованиям, предъявляемым к заднему расстоянию. |
You smashed her head into that toolbox, grabbed her by the throat... |
Вы ударили её по голове ящиком для инструментов, схватили за горло... |
Indulge in expert treatments and therapies, which will give you a sense of well-being from head to toe. |
Безоговорочно доверьтесь профессиональным рукам магов Wellness. На наших процедурах у Вас есть полное право мечтать, ощущая каждой клеточкой тела - с головы и до пяток - прилив хорошего самочувствия. |
They would also learn the gun Greve fired, is consistent with the bullet that perforated Ove's head. |
У Уве сработала сигнализация. наблюдал весь мир, по Интернету. |
Голова Сида... Разлетелась, как лопнувшая шина. |
|
Stretch out your arms, close your eyes, lower your head and wriggle through. |
Протяните руки, закройте глаза, наклоните головы и идите через кусты. |
Already, his daughter, Ivanka Trump, and her husband, Jared Kushner, attended Trump’s first meeting with a head of government, Japan’s Shinzo Abe. |
Его дочь Иванка Трамп и ее муж Джаред Кушнер посетили первую встречу Трампа с главой правительства Японии Синдзо Абэ. |
Я умру с поднятой головой, умру достойно. |
|
I'm just saying, when you wake up and see your neighbor's head on a stick, it puts everything in perspective. |
Скажу просто, когда ты просыпаешься и видишь голову соседа, нанизанную на копье, остальное уже не важно. |
Я попрошу моего помощника сделать это немедленно. |
|
После он обрил голову и одолжил одежду у монаха. |
|
Well, the day I play 18 holes behind the head of Pakistan's secret police is the day I eat my goddamn putter! |
Если я все мячи забью на радость тайной полиции Пакистана, я съем свою клюшку. |
Мы сканировали голову пять раз. |
|
I'm the guest of the head of this family, so why don't you tend to your mangle or your scuttle? |
Я гость главы этого семейства, Почему бы тебе не вернуться к глажке белья и утвари? |
A deep line furrowed George's forehead. He hunched his shoulders and lowered his head. |
Глубокая морщина перерезала лоб Георгия, он ссутулился, наклонил голову. |
His chest swelled up like the Palace bridge in Leningrad, his eyes flashed fire, and his nose seemed to Ostap to be pouring forth smoke. |
Грудь его выгнулась, как Дворцовый мост в Ленинграде, глаза метнули огонь, и из ноздрей, как показалось Остапу, повалил густой дым. |
Он подхватил ангину, опухли гланды. |
|
Mrs. Merriwether swelled. |
Миссис Мерриуэзер раздулась, как лягушка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «swelled head».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «swelled head» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: swelled, head , а также произношение и транскрипцию к «swelled head». Также, к фразе «swelled head» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.