Swimming today - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: плавательный, плавающий, залитый, предназначенный для плавания, испытывающий головокружение
noun: плавание, головокружение
swimming competition - соревнование по плаванию
swimming pool area - зона бассейна
i went swimming - я пошел купаться
a swimming pool - плавательный бассейн
recommend swimming - рекомендую плавание
swimming pools - бассейны
swimming style - плавание стиль
has a private swimming pool - имеет частный бассейн
around the swimming pool - вокруг бассейна
we are swimming - мы плавание
Синонимы к swimming: swim, liquid, naiant, splash around, take a dip, float, bathe, tread water, paddle, be drenched in
Антонимы к swimming: settling, sinking
Значение swimming: the sport or activity of propelling oneself through water using the limbs.
adverb: сегодня, в настоящее время, в наши дни
noun: сегодняшний день, настоящее время, наши дни
today is a sad day - Сегодня грустный день
today i was invited - Сегодня я был приглашен
start using today - начать использовать сегодня
milk today - молоко сегодня
announces today - объявляет сегодня
customer today - сегодня клиент
today focus - сегодня фокус
am not going to school today - я не собираюсь сегодня в школу
we know today as - мы знаем сегодня как
very happy today - очень счастлив сегодня
Синонимы к today: this morning, this very day, this afternoon, this evening, this day, these days, now, at present, at this moment in time, nowadays
Антонимы к today: before, formerly, long, once, then
Значение today: on or in the course of this present day.
But I've got swimming today. |
Но у меня сегодня плавание! |
Today she trains and works at Akvarena swimming pool in Kharkiv, and participates in various Ukrainian, European and world competitions. |
Сегодня она тренируется и работает в харьковском бассейне Акварена, участвует в различных украинских, европейских и мировых соревнованиях. |
I've been swimming in that pool all afternoon today, and I can tell you I feel like a new man. |
Сегодня я плавал в бассеине весь день, и теперь совсем как новенький. |
Avoid alcohol for today... and don't go swimming. |
Избегайте сегодня употребление алкоголя... и не ходите плавать. |
Tell me what the garden looks like ... Did you go swimming today? ... |
Лучше расскажи мне, как выглядит сад... Сегодня ты ходила купаться? |
Avoid alcohol for today... and don't go swimming. |
Избегайте сегодня употребление алкоголя... и не ходите плавать. |
Over two days in 1979, Nyad swam from Bimini to Florida, setting a distance record for non-stop swimming without a wetsuit that still stands today. |
За два дня в 1979 году Найад проплыл от Бимини до Флориды, установив рекорд расстояния для беспосадочного плавания без гидрокостюма, который до сих пор стоит. |
Life started on the face of this planet as single-cell organisms, swimming for millions of years in the ocean, until one of those creatures decided, I'm going to do things differently today, today I would like to invent something called multicellularity. |
Первыми на Земле появились одноклеточные организмы, которые обитали в океане миллионы лет, пока одно из этих созданий не решило: А поступлю-ка я сегодня по-другому: изобрету нечто такое, что потом назовут многоклеточность. |
You can skip your swimming lesson today. |
Можешь сегодня не ходить в бассейн. |
It's entirely possible that many of the whales swimming in the Arctic today, especially long-lived species like the bowhead whale that the Inuits say can live two human lives - it's possible that these whales were alive in 1956, when Jacques Cousteau made his film. |
Вполне возможно, что многие из плавающих сегодня в Арктике китов, особенно долгоживущих видов, таких как гренландский кит, которые, как говорят инуиты, могут прожить две человеческие жизни, возможно, что эти киты были живы в 1956 году, когда Жак Кусто снимал свой фильм. |
Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet. |
Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете. |
Seven species, essentially, that have produced for us the brunt of our understanding of biological behavior today. |
Вот те семь видов, которые, по сути, сформировали наши сегодняшние представления о биологическом поведении. |
Это сверх тех 550 гигатонн углерода, которые уже находятся там. |
|
There are different kinds of sport and games which can be divided into summer sport (swimming, boating, cycling, yachting, hurdle races, discus throwing, high and long jump, etc. |
Есть разные виды спорта и игр , которые можно разделить на летние виды ( плавание , гребля , велоспорт , парусный спорт , бег с препятствиями , метание диска , прыжки в высоту и длину и пр. |
There's a rally today in Pershing Square to support the troops. |
Сегодня состоится митинг на Площади Першинга в поддержку войск. |
We've already done this once today. |
Мы уже делали это один раз сегодня. |
Located in a luxurious secured neighborhood, this residence has a landscaped garden and an overflow swimming pool. |
Очень престижная охраняемая резиденция, с бассейном и садом. Реформированная прекрасная собственность, построенная из материалов отличного качества. |
Я должен был похоронить еще одну из куриц сегодня, Эдгар... старушка. |
|
The bay fascinates with its golden sands, the coral and save water, which is perfect for swimming and all kind of water sports. |
Уникальная природа Царского залива восхищает сама по себе, а белый мелкий песок и синее бескрайнее море притягивают любителей всех водных спортов. |
Мне сегодня так понравилось играть с тобой в семью. |
|
Today, environmental changes are occurring all over the world. |
Сегодня изменения в окружающей среде происходят повсеместно. |
The average age for women having their first baby today is 28. |
Сегодня средний возраст женщины при рождении первого ребенка составляет 28 лет. |
Today's core challenge is to combine our immediate priority of combating terrorism with our long-term strategies and goals endorsed by the Millennium Summit. |
Главной задачей сегодняшнего дня является увязка наших усилий в такой насущной и приоритетной области, как борьба с терроризмом, с нашими долгосрочными стратегиями и целями Саммита тысячелетия. |
The crowd's cheers've gone up a notch here at the 1st Cosmic Swimming Contest. |
Толпа радуется началу первых космических соревнований по плаванию. |
Or it can be in today's retail, in the shopping environment - lighting the merchandise and creating accents that help you to get around. |
Или это может быть в современной розничной торговле, в магазинах, освещение товаров и создание акцентов, которые помогают Вам ориентироваться. |
But today over 90 countries have agreed to share their tax information automatically by the end of 2018, meaning more people will pay the tax that is due. |
Однако к настоящему моменту уже более 90 государств согласились к концу 2018 года наладить автоматический обмен налоговой информацией. Это означает, что больше людей будет платить установленные законом налоги. |
Мой основной довод на сегодня заключается в следующем. |
|
It’s been a rough day for the world’s reserve currency across the board, especially since the start of today’s European session. |
Это был непростой день для мировой резервной валюты по всему спектру, особенно с начала сегодняшней европейской сессии. |
Trouble with these young clowns in Washington today... they're so full of glasnost and building Hilton hotels over there. |
В Вашингтоне проблемы с этими молодыми клоунами. Они все пропагандируют гласность и строят отели Хилтон повсюду. |
Это недалеко от реки, в которой они купались. |
|
Now, kids, if you want to go swimming, you don't just dive in. |
Итак, детки, если вы собрались поплавать, вы не сразу ныряете. |
'cause Hawaii has something for every Scavo, whether it is circling a smoking volcano in a helicopter or swimming in crystal-clear waters with the dolphins. |
Потому что на Гавайях есть что-то для каждого из семьи Скаво, будь то полеты на вертолете над дымящимся вулканом, или плаванье в кристально чистой воде с дельфинами. |
I didn't know him too well, but he was always hanging around the swimming pool. |
Я его тоже мало знал, только он вечно вертелся около бассейна. |
I was bored to death, so I've come swimming with my husband. |
Мне было скучно и мы с мужем пошли в бассейн |
In the swimming pool, there's a locker key down by the drain in the deep end. |
Ключ в бассейне, около стока в самом глубоком месте. |
Everyone's talking about swimming lessons and timeshares, not blowing anything up. |
Все говорят об уроках плавания и съёмных апартаментах, а не о том, что бы взорвать. |
They say you can see Lord Byron's ghost swimming in Byron's pool, just below the weir. |
Говорят, люди видят призрак Байрона, который купается в запруде Байрона, что вверх по течению. |
You know, when I go swimming I don't like to torture myself getting into cold water by degrees. |
Знаешь, когда я хочу поплавать, я не люблю мучить себя, постепенно входя в холодную воду. |
Every 2 to 4 years since 1973, a men's Water Polo World Championship is played together with the World Swimming Championship, under the auspices of FINA. |
Каждые 2-4 года, начиная с 1973 года, проводится чемпионат мира по водному поло среди мужчин и чемпионат мира по плаванию под эгидой FINA. |
An average diver with a fully closed-circuit rebreather needs 1.5 liters of oxygen per minute while swimming or .64 liter per minute while resting. |
Средний дайвер с полностью замкнутым контуром ребризера нуждается в 1,5 литрах кислорода в минуту во время плавания или .64 литра в минуту во время отдыха. |
There was a rail outing to London in 1954, and regular bus trips were made to Wymondham swimming pool. |
В 1954 году был железнодорожный выезд в Лондон, и регулярные автобусные поездки были сделаны в бассейн Уаймондхема. |
Her main 46 cm turrets fell off, and as she rolled suction was created that drew swimming crewmen back toward the ship. |
Ее главные 46-сантиметровые турели отвалились, и по мере того, как она катилась, создавалось всасывание, которое притягивало плавающих членов экипажа обратно к кораблю. |
Scallops would seem to be difficult prey for slow-moving starfish with their rapid swimming by 'flapping' their valves and with 'eyes' on their mantle edges. |
Гребешки, по-видимому, были бы трудной добычей для медлительных морских звезд с их быстрым плаванием, хлопая своими клапанами и с глазами на их краях мантии. |
Though originally it was a male-only swimming club. |
Хотя изначально это был мужской плавательный клуб. |
Human babies demonstrate an innate swimming or diving reflex from newborn until the age of approximately 6 months. |
Человеческие младенцы демонстрируют врожденный рефлекс плавания или ныряния от новорожденного до возраста приблизительно 6 месяцев. |
Swimming each stroke requires a set of specific techniques; in competition, there are distinct regulations concerning the acceptable form for each individual stroke. |
Плавание каждый гребок требует набора определенных техник; в соревнованиях существуют четкие правила, касающиеся приемлемой формы для каждого отдельного гребка. |
Vsevolod lost another 124 men killed and wounded in the battle with Centaur; 56 Russians escaped by swimming ashore. |
Всеволод потерял еще 124 человека убитыми и ранеными в битве с кентавром; 56 русских спаслись вплавь на берегу. |
However, swimmers with arthritis may wish to avoid swimming breaststroke, as improper technique can exacerbate knee pain caused by arthritis. |
Однако пловцы с артритом могут пожелать избегать плавания брассом, так как неправильная техника может усугубить боль в колене, вызванную артритом. |
The 7th FINA World Junior Swimming Championships, are held in Budapest, Hungary at the Danube Arena from 20 to 25 August 2019. |
7-й чемпионат мира по плаванию среди юниоров FINA проходит в Будапеште, Венгрия, на арене Дунай с 20 по 25 августа 2019 года. |
When she finally gave up riding in 1882, she devoted herself to marathon solitary hikes, swimming, gymnastics and fencing. |
Когда она окончательно отказалась от верховой езды в 1882 году, она посвятила себя марафонским одиночным походам, плаванию, гимнастике и фехтованию. |
Since the 20th century, synchronised swimming has predominantly been considered a women's sport, with the Summer Olympics only featuring women's duet and team events. |
Начиная с 20-го века Синхронное плавание в основном считалось женским видом спорта, а на летних Олимпийских играх только женские дуэты и командные соревнования. |
At this school, participants undergo extensive physical conditioning with swimming, running, weight training and calisthenics. |
В этой школе участники проходят интенсивную физическую подготовку с плаванием, бегом, силовыми упражнениями и гимнастикой. |
In addition to normal swimming pools there are several water slides, kids pool and Jacuzzi. |
Помимо обычных бассейнов здесь есть несколько водных горок, детский бассейн и джакузи. |
Sea bathing is swimming in the sea or in sea water and a sea bath is a protective enclosure for sea bathing. |
Устройство, работающее под управлением онлайн-версии видеоигры Diablo III, является примером гибридного клиента. |
When they happen to swim down the gradient, they turn again and again until their swimming direction is again up the gradient. |
Когда им случается плыть вниз по градиенту, они поворачивают снова и снова, пока их направление плавания не становится снова вверх по градиенту. |
This usually consists of exaggerated swimming movements, and can vary in intensity according to the threat level. |
Это распространенный подход к спаму в социальных сетях, такой как тот, который генерируется сайтом социальной сети Quechup. |
The plot follows a group of girls who scuba dive to a sunken Mayan city, only to be trapped by a group of sharks that are swimming in it. |
Немцы мужского пола с чешскими женами были изгнаны, часто вместе со своими супругами, в то время как этническим немкам с чешскими мужьями разрешалось остаться. |
She acted as a spy, swimming with Nazi soldiers and relaying what she overheard. |
Она действовала как шпион, плавая с нацистскими солдатами и передавая то, что подслушала. |
This basin was equipped with access stairs and covered with material similar to that used for swimming pools and Roman baths. |
Этот бассейн был оборудован подъездной лестницей и покрыт материалом, похожим на тот, который использовался для плавательных бассейнов и римских бань. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «swimming today».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «swimming today» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: swimming, today , а также произношение и транскрипцию к «swimming today». Также, к фразе «swimming today» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.