T chitchat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

T chitchat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
т болтовня
Translate

- t

т

  • wouldn't it be better - не было бы лучше

  • he doesn't help - он не помогает

  • i didn't know whether - я не знаю,

  • don't miss that - не упустив

  • 2 t beds - 2 T кровати

  • i haven't slept - я не спал

  • t-day transfer - перевод т-день

  • don't obscure - не затенять

  • doesn t really - Безразлично т действительно

  • don t need - Дон т необходимость

  • Синонимы к t: thyroxin, triiodothyronine, t, liothyronine, metric-ton, mt, tonne, deoxythymidine monophosphate, thymine, thyroxine

    Антонимы к t: arrogant, bad, boastful, braggadocious, cruel, dog eat dog, dog eat dog, greedy, hateful, inconsiderate

    Значение t: (Military) T stands for one of the following: search time available; short ton; trackline pattern.

- chitchat [noun]

noun: болтовня, пересуды

verb: сплетничать



I don't have time to chitchat with you about stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет времени болтать с тобой о ерунде.

Hey, hearing a lot of chitchat in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, я слышу, вы тут много болтаете.

Someone who sits next to you year after year, making chitchat and smiling, and all the while running behind your back and defiling your marriage and seducing your husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тому, кто сидит рядом с тобой, год за годом, болтает с тобой и улыбается и в тоже время оскверняет твой брак и соблазняет твоего мужа за твоей спиной.

Jesus, you can't just drop this piece of news into polite chitchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже! Ты не можешь заявить об этом в непринужденном разговоре.

I used to drive a cab and people would expect a little chitchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я водил такси, и люди хотят поболтать всегда.

But while you all are chitchatting and eating these gummy hors d'oeuvres, just remember, you're in the company of a murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока вы болтаете и поедаете дешевые закуски, помните, что находитесь рядом с убийцей.

You're right, he's a festival of humdrum chitchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был прав, он ходячий фестиваль нудной болтовни.

Yes, well, I'm not in a position to comment on chitchat, Jeeves, but I suppose it's always a possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, Дживс, не должен комментировать всякие слухи,.. но такая возможность тоже не исключается.

Now, enough chitchat, I gotta put up this new painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, хватит болтовни, мне надо повесить эту новую картину.

Anyway, wish I could stand around here and chitchat, but you know, I gotta go shoot my big scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я не могу болтать тут с тобой мне пора на сцену.

We share the same disinterest with banal chitchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделяем ту же незаинтересованность с банальной болтовней.

J, you need to hold off on the Matty chitchat and wait for him to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джей, тебе стоит прекратить этот пустой трёп с Мэтти и подождать, пока он сам сделает первый шаг.

Come on, Mom, I don't wanna chitchat with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама, я не в настроении с тобой болтать.

Well, I am compelled to kill Jeremy, so I figured it's probably smarter to sit in there and chitchat with you than try to bust out of here like the Hulk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм, мне внушили убить Джереми и я подумал, что будет умнее оставаться здесь и болтать с тобой Чем пытаться вырваться отсюда, как Халк.

I know Bill didn't have a happy childhood, but again, no chitchat, so I'm vague on the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, чту у Билла было несчастливое детство, опять же, без болтовни (разговоров), я не уверена в деталях.

Enough of your mindless chitchat! Let's get going!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно твоей глупой болтовни, поехали!

Every time I call, I gotta chitchat with her assistant for, like, 20 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда я звоню, я должен болтать с её помощницей минут 20.

We should... Schedule meetings, 'cause the days can slip away with chitchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно планировать собрания, потому что дни пролетают быстро с этими разговорчиками.

I don't have time to chitchat with you about stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет времени болтать с тобой о ерунде.

She just wanted to chitchat about stuff I've never even heard of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто хотела потрепаться о всякой хрени, о которой я даже не слышал.

We need to have a nice chitchat, you and I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А нам с вами нужно поговорить.

Chitchat, chitchat, police, journalists, more police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна болтовня, полиция, журналисты, снова полиция.

You two chitchat. I need booze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы двое потрещите, а мне нужно выпить.

Just having a little chitchat with our friend here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного поболтал с нашим другом.

No idle chitchat first?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой пустой болтовни для затравки?

So you'd rather have a tense reunion filled with boring chitchat and unimportant small talk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебе нравится напряжённая атмосфера, утомительные разговоры на скучные темы?

And then, you know, we chitchat a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом, ну знаешь, мы немного болтаем.

Okay, we're due back in court, but first I want to chitchat with that judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пора в суд, но сначала я хочу перекинуться парой слов с судьей.

Bla, not a lot, bla bla, you want a nice bit of chitchat, and bla bla bla, you're not going to stop talking the entire way from London to Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bla — немного, bla bla — вы не прочь поболтать чуть-чуть, и bla bla bla — вы будете болтать без умолку всю дорогу от Лондона до Парижа.

You are paid to work, not to sit around doing chitchat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам платят за работу, а не за болтовню!

Your gang was swapping detailed bioscientific chitchat with a team of Comprise that is ostensibly here as engineers and physicists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обмениваетесь подробной научной информацией с бригадой комбинов, которые официально числятся здесь инженерами и физиками.

All right, enough with the chitchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так все, достаточно этой болтовни.

Yes, we all do, but enough chitchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, как и всем нам, но хватит болтовни.

All right, everyone, enough morning chitchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, народ, хватит утренней болтовни.

We have that 9:30 A.M. casual chitchat scheduled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болтовня, согласно расписанию, у нас в 9:30.

I start with some chitchat and maybe a couple of jokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинаю с болтовни, иногда шутки рассказываю.

I don't go home to family and, uh, chitchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не шел домой к семье и просто болтал.

I should not be having to make endless chitchat with my maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу постоянно болтать со своей горничной.

We were in the sauna, making chitchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были в сауне, болтали.

You wanna play a game or just chitchat for a while?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь поиграть или просто поболтать немного?

No, we'll chitchat about it later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мы поболтаем об этом позже.

Oh, my plans never involve chitchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои планы никогда не включают разговоры.

In my R.A.F. days, we were never allowed to waste time with unnecessary chitchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я служил в ВВС, нам никогда не разрешали тратить время на пустые разговоры.

This is just a conversation, a chitchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это простой разговор.

Jonah doesn't want to chitchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джона точно не хочет с тобой просто поболтать.

The editor in chief is chitchatting with his bro instead of working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный редактор базарит с дружбаном вместо работы.

But since you brought a couple of extra people to our little chitchat, we should go somewhere more private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз ты привёл парочку лишних ушей на нашу беседу, стоит пойти в укромное место.

And it just made me realize that life is short, and I don't want to just spend another night, you know, chitchatting about stupid stuff and eating store-bought tiramisu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понял, что жизнь коротка, и я не хочу больше проводить еще один вечер, болтая о всяких глупостях. и поедая магазинный тирамису.

The way your pupils just dilated, I'd say there was a little more than chitchat going on in that chat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По тому как только что расширились ваши зрачки, я бы сказала, что это было чем-то большим, чем пустая болтовня в том чат.

Actually, long as I'm here, last time we chitchatted, we agreed that you were gonna line up Carrot Top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, пока я нахожусь здесь, последний раз, когда мы разговаривали, мы договорились, что ты устроишь Комедийное шоу Кэррот Топ.

Don't expect much chitchat from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речей от него не жди.

Let's just cut the chitchat and get right to the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай отбросим светскую беседу и перейдем к сути.

They sit in a car and make idle chitchat and pass the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ездят в машинах, болтают без умолку и убивают время

Gentlemen, can we save the chitchat For the cafeteria?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, может поговорите в кафетерии?

The Avatar is in danger, and these two knuckleheads are just standing around chitchatting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аватар в опасности, а эти болваны только болтают без умолку.

Well, the bombshell who chitchatted with us in Neverland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, та красотка, которая болтала с нами в Нетландии.

Oh,and no chitchat between songs this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и никаких разговорных пауз между песнми, как в прошлом году.

Frankly, I'd prefer a little inane chitchat to talking about what actually happened back there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я предпочту бессмысленную болтовню разговорам о том, что действительно произошло.

The same held for the chitchat of personnel at radiotelegraphic stations, where discipline was disastrously lax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относилось и к болтовне личного состава на радиотелеграфных станциях, где дисциплина была катастрофически ослаблена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «t chitchat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «t chitchat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: t, chitchat , а также произношение и транскрипцию к «t chitchat». Также, к фразе «t chitchat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information