Tactile hair - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tactile hair - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осязательный волос
Translate

- tactile [adjective]

adjective: осязательный, осязаемый, ощутимый

- hair [noun]

noun: волосы, волос, волосок, шерсть, шевелюра, ворс, щетина, ворсинка, иглы

adjective: волосяной

  • hair extension - наращивание волос

  • hair spring - волосковая пружина

  • hair loss - выпадение волос

  • hair fashion - стиль прически

  • hair removal cream - крем для депиляции

  • white blonde hair - платиновые волосы

  • hair dye - краска для волос

  • hair colouring - окрашивание волос

  • lock of his hair - прядь его волос

  • hair wash - мытье волос

  • Синонимы к hair: ringlets, tresses, mop, curls, locks, mane, shock of hair, head of hair, coiffure, do

    Антонимы к hair: country mile, long haul, mile

    Значение hair: any of the fine threadlike strands growing from the skin of humans, mammals, and some other animals.


antenna, barb, barbel


Richard snipped at her hair while Kahlan took out a pan and started to fry the fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард продолжал заниматься ее головой, а Кэлен достала сковородку и стала жарить рыбу.

Now, worrying about losing your hair when you're fighting cancer may seem silly at first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переживания о потере волос на фоне борьбы с раком кажутся на первый взгляд глупыми.

Angua looked at his short red hair and honest ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангва посмотрела на его короткие рыжие волосы и честные уши.

He has got short dark hair and green eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него короткие тёмные волосы и зелёные глаза.

She has red curly hair and a turn-up nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее рыжие вьющиеся волосы и курносый нос.

The torches gave off a flickering light that danced in his blue eyes, gleamed on his long blond hair, and made his white robes seem to glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отблески факелов отражались в голубых глазах, играли на длинных светлых волосах, окутывали сиянием белые одежды.

Long, pale brown hair fell nearly to her waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные светло-каштановые волосы ниспадали почти до пояса.

After bathing and washing her long hair in the old tub in the tiny washroom, she put the water to use to wash out her clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вымыла свои длинные волосы в крошечной ванной и выстирала одежду.

He was swarthy in complexion with a dark wave of hair combed rigidly back from his forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был смугл, и его темные волнистые волосы были зачесаны со лба.

There was a thin trail of smoke rising and a nasty scent of scorching meat and hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там поднимался слабый дымок и в воздухе висел отвратительный запах горящего мяса и шерсти.

I used to sneak Vogues out of my aunt's hair salon and make my own high fashion paper dolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я воровала журналы Вог из салона моей тётушки и делала своих модных бумажных кукол.

The moonlight filtering in from the windows gave her hair and shoulders a golden glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лунный свет, проникающий в окно, играл на ее волосах и плечах.

His blond hair, normally plastered under his Stetson, wove like fine kelp across his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его белокурые волосы, обычно спрятанные под шляпой, облепили лицо, словно водоросли.

We fill his locker with shaving cream and loose hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполним его шкафчик кремом для бритья и чужими волосами.

She brushed past Paul into the bedroom, found a loose gray robe, slipped into it, began brushing her hair before a wall mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там она накинула просторное серое одеяние и принялась расчесывать волосы перед зеркалом на стене.

Lord Eden was a man with a lean and wrinkled face so much in contrast with his yellow hair as to make it look like a yellow wig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его светлые волосы так не подходили к морщинистому худому лицу, что казались желтым париком.

Danyal watched the woman leave, then poured soap into her hair and scrubbed away the dirt and grease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она ушла, Даниаль налила мыла на волосы и принялась отмывать грязь и жир.

The receptionist was a pretty girl with long dark hair and vivid makeup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За стойкой сидела милая девушка с длинными темными волосами и яркой косметикой.

He secretly gives brother Sanitas a small stick of fragrant hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам суёт брату Здрувко палочку, обмотанную душистыми волосами.

I used to do all my friends' hair in high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стригла всех друзей в старшей школе.

That is why blond hair, blue eyes became black hair and dark skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему... светлые волосы и голубые глаза превратились в черные волосы и темную кожу.

And you know how grey hair gives me nightmares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы же знаете, что от седых волос у меня кошмары.

It's, like, dragon's hair or dragon's breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называется, то ли драконий волос, то ли драконье дыхание.

The entire world is his domain: every election, economic upheaval, technological advance, terrorist plot, or foreign leader’s bad hair day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле его зрения находится весь мир — все выборы, экономические кризисы, технические новшества, террористические заговоры или неудачные дни в работе иностранных лидеров.

The celestial river agitatedly moving through His matted hair

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Божественные потоки взволнованно текут сквозь Его спутанные волосы

My shirt was getting wet and my hair. Across the roof hearing the roof loud now I could see Natalie going through the garden among the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь сразу рубашку и волосы мне намочил Теперь крыша громко шумит и сверху мне видно как Натали уходит домой через сад под дождем.

Shchur, a stocky, intelligent man with fair hair, gave a knowing wink and nodded towards the north-east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умный коренастый блондин Щур хитро прищурился и подмигнул собеседникам куда-то на северо-восток.

His hair was cut short. He wore a little torn armak, and wide Tartar trousers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волоса были обстрижены в кружок; на нем был оборванный армяк и татарские шаровары.

Miss Gilchrist pulled her black felt hat down firmly on her head and tucked in a wisp of grey hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Гилкрист надела черную шляпу и спрятала под нее седеющую прядь.

Right then, dyed blonde hair, no obvious cause of death, except for these speckles, whatever they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, значит, крашеная блондинка, причина смерти неясна, за исключением, разве что, вот этих непонятных пятен, чем бы они ни были.

Mr. Bagnet is an ex- artilleryman, tall and upright, with shaggy eyebrows and whiskers like the fibres of a coco-nut, not a hair upon his head, and a torrid complexion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бегнет - отставной артиллерист, высокий, прямой, с загорелым лицом, густыми бровями, бакенбардами, как мочалка, но совершенно лысым черепом.

Just some hair curlers or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, только папильотки какие-нибудь.

'Oh, Viktor, Viktor,' said Elena, shaking her carefully-brushed diadem of hair, 'you look healthy enough - what made you so feeble yesterday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Витька, Витька, - говорила Елена, качая головой, похожей на вычищенную театральную корону, -посмотреть на тебя, здоровый ты парень, с чего ж ты так ослабел вчера?

His hair was standing out all over him in tufts where her teeth had mauled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерсть на нем торчала клочьями в тех местах, где по ней прошлись зубы Кичи.

When I was little, my mother tried... to curl my hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была маленькой, моя мама пыталась... завить мои волосы.

Wavy hair and the dark soulful eyes of a sad anchorman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьющиеся волосы и темные проникновенные глаза типичного телеведущего.

It usually gets knotted up in my knuckle hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно оно так крепко держится за волосы у костяшки моего пальца.

And maybe I should dye my hair black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И возможно, мне надо выкрасить волосы в черный цвет.

Fluid congealed in his eye sockets, and he began to grow hair internally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри его глазниц сгустилась жидкость, и он начал порастать волосами изнутри.

She rose and stood in the circle of his arms, his face hidden against her hip; she stroked his hair, looking down at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не разжимая его объятий, она встала. Он припал лицом к её бедру. Она гладила его по голове и смотрела на него сверху вниз.

Mrs. Koprovsky, maybe you wont grow wings but my hair has grown two and a half centimeters..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Купровски, у вас может и не вырастут волосы на ладони, но у меня челка выросла на 2 с половиной сантиметра.

But he will be very handsomely dressed in a court suit, with ruffles, and his hair a little powdered, like Mr. Wroughton at Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, уж конечно, он в придворном костюме с кружевным жабо, а волосы у него слегка припудрены, как у мистера Ротона в Ковент-Гарденском театре.

Well, we thought you broke out of prison and were on the lam with stolen hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, ты сбежал с чужими волосами.

His prickly blond hair was cropped military short above a furrowed brow, and his bulbous nose was spidered with veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-военному ежиком остриженные светлые волосы торчали над нахмуренным лбом, широкий, с толстой переносицей нос был покрыт паутинкой вен.

Is that what the two of you do when you're not braiding each other's hair?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что вы делаете, когда не заплетаете друг другу волосы?

White, roundish face, brown hair?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый, округлое лицо, каштановые волосы?

A strapper-a real strapper, Jane: big, brown, and buxom; with hair just such as the ladies of Carthage must have had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богиня, настоящая богиня, Джен! Рослая, смуглая, сильная! А волосы такие, какие, наверно, были у женщин Карфагена.

Its prettier with your hair up out of your face, stop fidgeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивее, когда волосы убраны назад, перестань дергаться.

She wore diamonds in her dark hair and diamond bracelets on her arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В темных волосах сверкала бриллиантовая диадема, на руках - бриллиантовые браслеты.

She adjusted the bonnet and smoothed back her hair and looked about the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом поправила шляпку, пригладила волосы и окинула взглядом площадь.

I'm assuming you know a little bit about that by the way you wear your hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим ты об этом что-то знаешь Но то, как у тебя лежат волосы.

Bryan, aside from the way you wear your hair, you are nothing like your mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан, если не считать твоей укладки, ты нисколько не похож на свою мать.

I mean, can you clone a living organism from the hair of a dead man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли создать живого клона, имея только волосы умершего человека?

She dyed her hair pink, she got a Ryan Seacrest tattoo, and then lit a purple piano on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрасила волосы в розовый, сделала тату с Райаном Сикрестом, а потом подожгла фиолетовое пианино.

And I need some dye for my hair. Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И краска для волос, черная.

We perform the funeral service for all of them conjointly, answered the priest, kissing the stole, and extricating his beard and hair out of its slits. Usually, that is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпеваем всех купно, - ответил священник, целуя епитрахиль и выпрастывая из ее прорезей бороду и волосы. - Это обыкновенно.

She turned her head from side to side, looking at the combined effect of her hair, her penciled brows, her dimpled shoulder, and the black beauty-spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поворачивала голову из стороны в сторону, оценивая общий эффект от прически, подведенных бровей, плеч с ямочками и мушки.

Now, I may have had more hair and less girth back then... and I had neither the foresight nor the fortitude to know what I know now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, у меня, возможно, было больше волос и меньше обхвата в талии..., и у меня не было ни предвидения, ни силы духа, чтобы знать то, что я знаю теперь.

Every God-awful year Enid's wheelchair rusts in the salt water, Harrison spends my money getting his hair braided by trannies and I fall asleep in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый божий год покрывает ржавчиной свое инвалидное кресло в соленой воде и иступленно тратитит мои деньги на косички, когда я засыпаю на солнце.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tactile hair». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tactile hair» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tactile, hair , а также произношение и транскрипцию к «tactile hair». Также, к фразе «tactile hair» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information