White blonde hair - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

White blonde hair - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
платиновые волосы
Translate

- white [adjective]

adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный

noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал

- blonde [adjective]

noun: блондинка, шелковая кружевная ткань

adjective: светлый, белокурый, белокожий

  • dark blonde - темно-русый

  • blonde hair - светлые волосы

  • legally blonde - Блондинка в законе

  • Blonde Ambition - Блондинка с амбициями

  • honey blonde - медового оттенка

  • peroxide blonde - обесцвеченный

  • short blonde - невысокая блондинка

  • blonde beauty - белокурая красавица

  • blonde with long hair - блондинка с длинными волосами

  • dumb blonde - тупая блондинка

  • Синонимы к blonde: bleached, platinum, tow-colored, strawberry blond, ash blond, yellow, golden, light, peroxide, flaxen

    Антонимы к blonde: dark, brunet, brunette, swarthy, circus and clown, nutbrown, pigmented, adust, black haired, bronzed

    Значение blonde: (of hair) fair or pale yellow.

- hair [noun]

noun: волосы, волос, волосок, шерсть, шевелюра, ворс, щетина, ворсинка, иглы

adjective: волосяной

  • hair salon - парикмахерская

  • strong hold hair gel - гель для волос сильной фиксации

  • hair extension - наращивание волос

  • flowing hair - распущенные волосы

  • hair lightening - осветление волос

  • facial hair - волосы на лице

  • curled hair pad - подушка с набивкой из завитого волоса

  • hair colorant - краска для волос

  • fruit-hair fibre - плодовое волокно

  • hair dye - краска для волос

  • Синонимы к hair: ringlets, tresses, mop, curls, locks, mane, shock of hair, head of hair, coiffure, do

    Антонимы к hair: country mile, long haul, mile

    Значение hair: any of the fine threadlike strands growing from the skin of humans, mammals, and some other animals.



He is usually portrayed as a muscular young man with blonde hair, and wearing blue jeans with a white vest and a red headband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно его изображают мускулистым молодым человеком со светлыми волосами, одетым в синие джинсы, белый жилет и красную повязку на голове.

A blonde hard-core jogger dressed in tight magenta shorts and a much-tested white sports bra jogged by his car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закаленная бегунья в тесных шортах и старом белом спортивном лифчике пробежала мимо.

The colors included white blonde, two-color sunburst, black, ocean turquoise, surf green, and ice blue metallic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета включали белую блондинку, двухцветный солнечный луч, черный, бирюзовый океан, зеленый прибой и ледяной синий металлик.

The suspect is a fit-Looking male. White, between 25 and 40, with blonde hair,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый накачанный опрятный мужчина, белый, между 25 и 40, блондин.

A pretty blonde wearing a white apron and a mile-wide smile with winking dimples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошенькая блондинка в белом переднике, с веселыми ямочками на щеках.

Can one be more white and blonde? are not her hands perfect? and that neck-does it not assume all the curves of the swan in ravishing fashion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А этот нежный цвет лица и белокурые волосы! А ее руки! Разве это не само совершенство? А шейка! Разве своей восхитительной гибкостью она не напоминает вам лебедя?

But the white blonde hair, pale skin, obsessively trimmed nails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но светлые блондинистые волосы, бледная кожа, сильно подстрижены ногти.

The blonde white guy with the african tribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блондин с толпой африканцев.

Suspect is 25 to 30, white male, blonde hair, first name Alex, last name O'Connor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый белый мужчина, 25-30 лет, блондин. Имя Алекс, фамилия О'Коннор

A blonde white american and a red haired american?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белокурая американка и рыжеволосая американка?

The best-known victim of the circus fire was a young blonde girl wearing a white dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой известной жертвой пожара в цирке стала молодая блондинка в белом платье.

His brick-red face sported white eyes and blonde eyebrows that looked like ears of wheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На красном сургучном лице сидели желтые пшеничные брови и белые глаза.

Her hair had actually lengthened slightly, as if time had been dilated inside the shell, and was a brilliant white-blonde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее волосы немного удлинились, как будто время под оболочкой растянулось, и стали ослепительно светлыми.

She was an ash blonde and her skin was of that dead fairness that goes with that colouring. Her legs and arms were very white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее были прекрасные пепельные волосы и белая нежная кожа.

These include white, purple, slate, chocolate, lavender, coral blue, bronze, pewter, buff dundotte, blonde, and various pieds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся белый, фиолетовый, сланцевый, шоколадный, лавандовый, коралловый синий, бронзовый, оловянный, бафф-дандотт, блонд и различные пьеды.

The woman in white was now no more than a twitch in the air, like heat rising off bare stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина в белом превратилась в слабое мерцание воздуха, которое возникает над разогретым солнцем камнем.

Unresponsive white male in an alley off north Broadway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нереагирующий белый мужчина на аллее к северу от Бродвея.

His white truck came crunching to a halt on the gravel in front of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его белый пикап с хрустом остановился на усыпанной гравием дорожке передо мной.

Suspect is engaged with an unidentified white male, who's accompanied by three females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый беседует с неизвестным белым мужчиной в сопровождении трёх женщин.

The next-to-highest white spire that pointed to the sky denoted the residence of the Satrap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй по вышине шпиль, вонзавшийся в синее небо, обозначал собственно резиденцию сатрапа.

Hacked into the White House database and got tickets to the Correspondents' Dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взломал базу Белого Дома и получил билеты на Корреспондентский Ужин.

Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости.

The witchlight gleamed on white hair and on the galled ring of flesh visible between mitten and sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебный свет проявил белые волосы и желтую полоску кожи, видимой между рукавицей и рукавом.

You're not gonna go all Single Very White Female on me, are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь не будешь испытывать на мне приёмы одинокой белой девушки?

The blue-white flash lit up the streets as the sound of the blast echoed through the tall buildings like a mad ricochet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослепительно-белая вспышка озарила улицу, и во все стороны разнеслась очередная волна грохота.

The horse immediately ordered a white mare servant of his family to bring me a good quantity of oats in a sort of wooden tray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конь тотчас же приказал белой кобыле-служанке принести овса на деревянном блюде.

The man was dressed in a greenish brown hood and a monk's robe of the same color and wore white leggings and straw sandals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одет в зеленую монашескую рясу с капюшоном, белые штаны и соломенные сандалии.

I'm on the Appropriations Subcommittee for White House budget and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заседаю в Палате представителей, в Подкомитете по ассигнованиям для бюджета и менеджмента Белого дома.

That her only friend was a skinny white dude with a beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ее единственным другом был тощий белый парень с бородкой.

After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы.

It was a white, eight-columned mansion set on about forty acres, bordered at two sides by an expanse of river flowing south toward the Mississippi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обеим сторонам его ограничивали просторы реки, несущей свои воды на юг к Миссисипи.

It had a winding guard of silver and white-lacquered steel that covered most of the hand, adorned with single red rose made of tiny rubies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая стальная гарда украшалась алой розой из крошечных рубинов на серебряном основании.

A white cloud of hissing gas enveloped Darman and the warehouse plunged back into darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белое облако шипящего пара обволокло Дармана, и склад снова погрузился во тьму.

Blonde, blue eyes, the whole nine yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блондинка, голубые газа, всё по полной программе.

Snow White must accompany her daughter or all will be lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белоснежка должна сопровождать свою дочь, иначе все было зря.

I need to see Amelie, the blonde checkout clerk, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно увидеть мою девушку Амели, блондинку-кассира, вы ее знаете?

She's not even physically my type, she has blonde hair and these stupid pink streaks and doesn't seem to be dominant at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она физически не мой тип, блондинка с тупым розовым мелированием и не кажется доминирующей во всем.

God, it's like you're a big, blonde thesaurus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, ты прям как большое блондинистое сокровище

3 days ago, a 35 year old blonde with blue eyes had a drink here. Lanky and underfed, with lots of freckles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая блондинка 35 лет с голубыми глазами и веснушками.

He has to take care of the blonde crocodile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен заботиться о блондинистой крокодилке.

They were small breeds, lighter-boned and lighter-thewed, these Romans and Jews, and a blonde like me they had never gazed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были маленькие, тонкокостые люди - и римляне, и евреи, - и блондинов, вроде меня, им никогда не случалось видеть.

She had that blonde Scandinavian fairness that you dont very often see. She wasnt a young woman. Midway between thirty and forty, I should say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была белокурая красавица скандинавского типа, какую не часто встретишь, правда, не первой молодости: выглядела она лет на тридцать пять тридцать шесть.

Middle aged, tall, blonde, a little heavy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блондинка, средних лет, рослая, немного грузная...

Look, to be frank, I had a rendez-vous, now, with a young blonde woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, если честно, у меня здесь свидание с молодой светловолосой женщиной.

And I'm sorry, but you look so hot, your new blonde hair shining in the light of the burning effigy of that molester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, прости меня, ты так горячо выглядишь, твои новые волосы сияют на свету горящего чучела того подонка.

She was just a flashy blonde, putting on an act as a lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была скорее очаровательной блондинкой, действовавшей в сложившейся ситуации, как леди.

Plump, blonde, not too large ... And it was that great lout, Tom Kawa-guchi, who now took the seat between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тугие блондиночки, не слишком крупные... И уже уселся между ними Том Кавагучи, верзила этот косолапый.

Just like our suspect from the art gallery except for the blonde hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прям как наша подозреваемая из картинной галереи, за исключением светлых волос.

There's a blonde hair in a brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь светлые волосы на расческе.

She wore what seemed to me to be a nurse's uniform, was blonde and had a tawny skin and gray eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в белом платье, которое я принял за форму сестры милосердия, блондинка с золотистой кожей и серыми глазами.

Her name is Avery Jessup, and like me, her hair is blonde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее зовут Эйвери Джессап, и у нее светлые волосы, как и у меня

Blonde and black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блондинка и брюнетка.

Except that one time with the blonde you were dating, what was her name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того раза, когда ты мутил с той блондинкой. — Как её звали?

The blonde-haired man suddenly attacked the man... punching and knocking him down with a kick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень-блондин неожиданно напал на мужчину. Ударил кулаком и повалил на землю.

The tall blonde, remarked Grantaire, is Enjolras, who is sending you a warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А высокий блондин - это Анжольрас, уведомивший тебя, - установил Грантер.

He's got cute blonde hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он такой симпатичный, блондинистый.

You could have seen me get some major action from a major blonde... who just majored in marine biology, if you know what I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы увидел, как работает работоспособная блондика, которая работает морским биологом. Понимаешь, о чём я?

... that actress Rosamund Pike's London stage credits include Hitchcock Blonde by Terry Johnson?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что в титрах лондонской сцены актрисы Розамунд Пайк есть блондинка Хичкока Терри Джонсона?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «white blonde hair». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «white blonde hair» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: white, blonde, hair , а также произношение и транскрипцию к «white blonde hair». Также, к фразе «white blonde hair» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information