Team of colleagues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Team of colleagues - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
команда коллег
Translate

- team [noun]

noun: команда, бригада, экипаж, упряжка, артель, спортивная команда, запряжка, экипаж судна

adjective: командный

verb: объединяться в команду, запрягать, быть возницей, быть погонщиком

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- colleagues

коллеги



In my team, the lives of one or two of my colleagues were tainted by this experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобный опыт испортил жизнь нескольким коллегам в моей команде.

Moreover, as Venter and his colleagues acknowledge, if the team began with a different microbe, or grew it in a different environment, the set of necessary genes would be different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Вентер и его коллеги признались, что, когда они начинали работать с другим микробом или выращивали его в другой среде, набор необходимых генов становился другим.

Phillips' team included W.F. Grimes and O.G.S. Crawford of the Ordnance Survey, Peggy and Stuart Piggott, and other friends and colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В команду Филлипса входили У. Ф. Граймс и О. Г. С. Кроуфорд из артиллерийской службы, Пегги и Стюарт Пигготт, а также другие друзья и коллеги.

Cohen portrays a football team colleague of Dani's, and Brooks is one of her clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэн изображает коллегу Дани по футбольной команде, а Брукс-одного из ее клиентов.

If the square-leg umpire elects to stand at point, they are required to inform both the batsmen, the captain of the fielding team, and their colleague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если судья с квадратной ногой решает встать в точку, он обязан сообщить об этом как бэтсменам, так и капитану команды Филдинга и их коллеге.

Additionally, it is not normed, lacks the Specialist role and the benefit of feedback from colleagues, and does not offer Team Role feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он не нормирован, не имеет роли специалиста и преимущества обратной связи от коллег, а также не предлагает обратную связь с ролью команды.

Now here is where I think my team has produced a really sound argument and I would like my colleague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этого вопроса, моя команда провела действительно важную работу И я хочу, чтобы мой коллега,

Mavor and colleagues have argued that this artifact eliminates or even reverses any apparent tendency for fundamentalism to reduce racism once RWA is controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мавор и его коллеги утверждали, что этот артефакт устраняет или даже обращает вспять любую явную тенденцию фундаментализма к сокращению расизма, как только RWA контролируется.

I need off your crazy ex's team...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна уйти из команды твоей сумасшедшей бывшей.

My team and I will have batch-processed large amounts of satellite data using algorithms in order for you to find things, so you'll be doing really good science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с моей командой будем предоставлять информацию со спутников, обработанную через алгоритмы для поиска объектов, так что вы действительно станете учёными.

Murphy Station's exfil team got bogged down in small arms fire as they rolled into Islamabad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда эвакуации станции Мёрфи попали под обстрел, как только въехали в Исламабад.

You need to tell your team to check for an explosion with no bomb fragments or combustible residue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщи своей команде, чтобы искали взрыв без фрагментов бомб и горючих остатков.

He will also need a long surgical O.R. Time With an extensive medical team-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему также потребуется долгая операция, проводимая большой медицинской бригадой.

The runner-up was the team from the University of Lueneburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе место заняла команда Линебургского университета.

What's your favorite soccer team?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая твоя любимая футбольная команда?

She's practically a star on her soccer team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически звезда футбольной команды.

The Caliph has sent out a salvage team to slice it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халиф уже послал демонтажную бригаду, чтобы разрезать его на куски.

We did a design competition, selected a design team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы провели конкурс дизайнеров и создали дизайнерскую команду.

A team player wants everyone on the team to succeed, wants everyone to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командный игрок хочет, все в команде преуспели, чтобы все сдали экзамен.

For more on site customization, see Customize your team site or Introduction to customizing sites and pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о настройке сайтов см. в статье Настройка сайта группы или Введение в настройку узлов и страниц.

No lone scientist or national team can do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не под силу одному ученому или национальной группе ученых.

Teach us to love the impossibly smart and quirky members of the team who lead these expeditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научите нас любить этих невероятно умных, изобретательных и необычных членов команды, проводящих такие экспедиции.

This is because it doesn’t matter what price Trump and his team extract from the Kremlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дело в том, что неважно, каких уступок Трамп и его команда добьются от Кремля.

Even that team that turned out to be us in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже той команде, которая оказалась нашим отражением.

You may think being all La Femme Nikita and spying on us is gonna make the coach put you on the team, but all you're really doing, Jordan, is making us hate you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь думать, что пребывание Никитой и шпионаж для тренера заставят его всунуть тебя в команду, но всё, что ты делаешь, Джордан- это заставляешь ненавидеть тебя.

YOU SPONSOR A NASCAR TEAM, BUT YOU NEED A CAMPAIGN TO MAX THE INVESTMENT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы спонсировали команду NASCAR, но вам нужна кампания, чтобы максимально увеличить вложения.

We need a team with the acumen to extract technology from hardware that may be damaged beyond repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна команда обладающая навыками по обращению с оборудованием, которое может быть невосстановимо.

Mr Jean-Paul Ollivier or Paulo la Science, and Vincent Barteau, alias Baba, my old team-mate and best friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по прозвищу Поло-умник и Венсан Барто, по прозвищу Баба, мой партнер по команде и лучший друг.

The only team in baseball has to pinch run their leadoff man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная команда в бейсболе имеет лучшего пинчера на их базе.

She was on her school's varsity team since eighth grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С восьмого класса она выступала за школьную команду.

As always, should you or any member of your IMF team be caught or killed the Secretary will disavow all knowledge of your actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно, если кто-то из вашей группы особых миссий погибнет или будет схвачен, мы будем отрицать вашу принадлежность к нашей организации...

Dr. Lamont teaches the pathology of psychopathic behavior at Stanford... and also on the Justice Department Psychological Profile Team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Ламотт преподаёт в Стэнфорде психопатологию и входит в психологическую комиссию министерства юстиции.

Our forensic team notes that she sustained a number of injuries after your separation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши судмедэксперты выяснили, что после вашего расставания, она получала многочисленные травмы.

In this situation it's important to remain a compact team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации важно оставаться сплочённой командой.

They're gonna be assigning watch duties and having regular security briefings with our team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут назначать дежурных и посещать регулярные совещания по безопасности с нашей командой.

I, um, I supervise a team of technicians in the satellite maintenance office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я руковожу техническим персоналом в центре управления спутниковой группировкой.

Intellect and brute force both are important to this team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интелект и грубая сила всегда идут рука об руку в этой команде

You're gonna need an international team of orthodontists around the clock just to make a dent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе понадобится международная команда ортодонтистов круглосуточно, просто чтобы разобраться.

I've got my team downstairs, and a fully equipped retrieval van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя команда внизу, вместе с полностью оборудованным фургоном.

middle of the road, team player, strong on defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центристская, командный игрок, сильна в обороне.

In Chico we hired a team drawing a covered spring-wagon and camping paraphernalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чико мы наняли пару лошадей и крытый фургон на рессорах; достали и все принадлежности для лагерной жизни.

We believe that with the help of Major Carter and a team of your engineers, we can have a combat-ready squadron in less than a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что с помощью майора Картер и команды ваших инженеров, нам удастся создать боеготовый эскадрон менее, чем через месяц.

Let's use our social-media team and grass-roots folks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте используем нашу медиа-группу и местных.

Coach put Hocus Pocus Mocus on me, to be the scout team's Minefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренер попросил Фокуса-Покуса-Мокуса поиграть со мной в Минера.

I know we should stick by our colleagues but what can you do when a judge flagrantly breaks the law?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, мы должны поддерживать своих коллег, но что поделать, если судья грубо нарушает закон?

Yeah, but his assault team vehemently backs his story and blames Roe for his court-martial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но его штурмовая группа яростно поддерживает его историю возлагает на Роя вину за возбуждение дела.

Team up with the Enterprise security personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединитесь с охранниками Энтерпрайз.

I wouldn't bet on any team that fellow Ruth played on, I says. Even if I knew it was going to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я в жизни не поставлю на команду, где этот лбина Рут играет, - говорю. - Даже если буду знать заранее, что они выиграют.

We proceed to the more advanced system located on a colleague's offshore facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходим к системе, находящейся в море, аппаратуре моего коллеги.

I have a very profitable little sideline, Miss Whitney, and I take great pleasure in sharing those profits with my colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— У меня чрезвычайно прибыльная побочная работа, мисс Уитни. И я с большим удовольствием делюсь со своими коллегами.

'Despite everything though, 'I managed to stumble across my concerned colleagues... '

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Несмотря ни на что, тем не менее, я умудрился натолкнуться на моих озабоченных коллег...'

The colleagues and... the comrades... of the POS Werner Seelenbinder... they... would like to thank you in particular for all the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои коллеги и товарищи по школе имени Вернера Зееленбиндера выражают тебе особую признательность за те годы, когда ты была для них

I just slip away from my colleagues, all trained spies and spycatchers, and go and track an SVR contractor skilled enough to command a payment of $50 million?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто ускользну от своих колллег, от всех обученных шпионов и тех, кто их ловит, пойду и выслежу нанятого СВР человека, достаточно опытного, чтобы распоряжаться пятьюдесятью миллионами?

His colleagues were Nicolas Lazarévitch, Louis Mercier, Roger Lapeyre, Paul Chauvet, Auguste Largentier, and Jean de Boë.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его коллегами были Николя Лазаревич, Луи Мерсье, Роже Лапейр, Поль Шове, Огюст Ларжантье и Жан де Бо.

Diệm bluntly chastised Đính in front of his colleagues, and ordered him out of Saigon to the Central Highlands resort town of Đà Lạt to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диэм резко отчитал Джина перед его коллегами и приказал ему уехать из Сайгона в курортный город Центрального нагорья Джа лит, чтобы отдохнуть.

Discussion with another colleague may help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждение с другим коллегой может помочь.

Prentiss actually say having witnessed, with many of his colleagues, that it was the Turkish soldiers that burned the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прентисс на самом деле говорит, что был свидетелем, со многими своими коллегами, что это турецкие солдаты сожгли город.

Later, with colleagues at Harvard University, a large international study was conducted on risk factors in the development of breast cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее совместно с коллегами из Гарвардского университета было проведено крупное международное исследование факторов риска развития рака молочной железы.

The article of the colleague I altered several weeks later according to the policies and it remained like that until now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статью коллеги я переделал через несколько недель в соответствии с политикой, и она оставалась такой до сих пор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «team of colleagues». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «team of colleagues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: team, of, colleagues , а также произношение и транскрипцию к «team of colleagues». Также, к фразе «team of colleagues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information