Tear out page - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tear out page - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выдрать страницу
Translate

- tear [noun]

noun: слеза, разрыв, надрыв, прореха, раздирание, неистовство, дыра, капля, задирание, стремительное движение

verb: рвать, рваться, разрывать, срывать, отрывать, драть, раздирать, разрываться, отрываться, ободрать

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • poop out - вытереть

  • bloom out - образовывать налет

  • jerk out - выпалить

  • sought out - разыскал

  • puffed out - надул

  • bored out - скучно

  • petering out - petering из

  • dialed out - набран

  • trafficked out - вывозятся

  • driver out - водитель из

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.

- page [noun]

noun: страница, полоса, паж, служитель, яркое событие, эпизод, мальчик-слуга

verb: нумеровать страницы, сопровождать в качестве пажа

  • page up - наверх

  • web page based - веб-страницы на основе

  • you see a welcome page - вы видите страницу приветствия

  • page intentionally blank - страница намеренно оставлена ​​пустой

  • print this page - распечатайте эту страницу

  • editing page - редактирования страницы

  • the page - страница

  • page count - количество страниц

  • tracker page - трекер страницы

  • the URL of the page - URL-адрес страницы

  • Синонимы к page: side, sheet, folio, leaf, epoch, era, event, episode, time, stage

    Антонимы к page: capt., book, booklet, brochure, diary, document, fighter for freedom, freedom fighter, freeholder, guide

    Значение page: one side of a sheet of paper in a collection of sheets bound together, especially as a book, magazine, or newspaper.



We cannot let the violence of a few of these hooligans tear at the fabric of our great city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить жестокости каких-то хулиганов нарушать спокойную жизнь нашего города.

I try to change shape, but the Dragon's Tear remains too much with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь сменить обличье, но Слеза Дракона все еще действует.

Build a tremendous structure for the special use of one Earthman and then tear down everything he touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала строят громадное здание для одного-единственного землянина, а потом уничтожают все, к чему он прикасался.

There is a page in your book I'd like to read for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот страница из вашей книги, которую я хотел бы прочесть вам.

In this window you can turn on/off keywords density calculation for the current page, set the repeat threshold for keywords and specify the list of stopwords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном меню Вы можете включить/отключить подсчет плотности ключевых слов на просматриваемой странице, а также установить порог количества повторений ключевых слов и ввести список ключевых слов-исключений.

In April, a protester was killed by a tear gas canister during a demonstration by teachers demanding better working conditions in Neuquén, Neuquén Province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле в Неукене, провинция Неукен, канистрой из-под слезоточивого газа убит один из участников демонстрации учителей, требовавших улучшения условий труда.

A single tear runs down her sorrowful face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слеза, всего одна слеза катится по её искаженному болью лицу.

Can't tear me away from my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оторваться не могу от работы.

A guy like this wouldn't tear a child away from his own mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень вроде нашего никогда бы не отобрал дочь у родной матери.

It seems that only a sizeable soiree is enough to tear my brother away from his efforts at the easel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что это единственный достойный вечер Достаточно разорвать моего брата от его усилий на мольберте.

We stayed several hours with Justine, and it was with great difficulty that Elizabeth could tear herself away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пробыли с Жюстиной несколько часов; Элизабет была не в силах расстаться с ней.

Oh, so, Dustin wore a 1930s high-waisted vintage tux that had a tear in it that he patched over with a piece of gabardine from his father's wedding suit, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, на Дастине был винтажный смокинг 30-х годов с дыркой в нем, заплатка на которой была сделана из куска ткани из свадебного костюма его отца, так что...

which allowed him to tear down their homes to build luxury condos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что позволило ему снести их дома, чтобы построить роскошные квартиры.

It's okay to, say, dislocate a shoulder, tear a muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешается, скажем, вывихнуть плечо, порвать мышцу.

Um, this tear, um, caused by the overwhelming thoughtfulness of my friends will be my baby's first memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта слеза, вызванная ошеломляющей заботливостью моих друзей, будет первым воспоминанием моего ребенка.

Speculation's been front page of the Journal all week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти домыслы всю неделю печатал Wall-street Journal.

Suppose you know exactly what's going to be on the front page of that paper more than a week beforehand, because you're the person who's gonna design it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, ты точно знаешь, что будет на первой странице этой газеты больше чем за неделю до выхода, поскольку ты человек, который собирается ее создавать.

All the affectation of interest she had assumed had left her kindly and tear-worn face and it now expressed only anxiety and fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.

Then all of a sudden, this tear plopped down on the checkerboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг на доску капнула слеза.

She seemed to stand out in his consciousness as conspicuously as the I shall had stood out on the typed page, and he began to take notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приковала его внимание к себе с такой же силой, как злосчастное о деле в аккуратно отпечатанном письме.

I dismantled the portal, but with this tear, Bill still has a way into our reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрушил портал, но с этой дырой у Билла всё ещё есть возможность попасть в нашу реальность.

Let's mark the moment and then tear up the dance floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай запечатлим момент и потом порвем танцпол.

If you want to reconnect with me, keep the hozen and tear up that check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь со мной воссоединиться, возьми талисман и порви чек.

If it makes you happy, when the sun rises on Bon Temps tomorrow, we'll go to your house and I'll tear up that contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебя это обрадует, то когда завтра в Бон Темпс взойдёт солнце, мы пойдём к тебе домой, и я разорву этот договор.

The mayor canceled all furloughs, we have 800 extra officers on the street, in riot gear, with tear gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр отменил все отпуска, у нас дополнительно 800 офицеров на улицах, в защитном снаряжении, со слезоточивым газом.

After such suffering, and feeling infinite fear tear at your face,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После таких страданий и чувства бесконечного страха слез на лице.

Okay, yes, McKinley alumni tried to tear at my loyalties, and I almost let them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, выпускники МакКинли чуть было не воспользовались моей доверчивостью, и у них почти получилось.

If you poke me in the eye, I'll tear you to pieces!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты меня ударишь в глаз, я тебя разорву на куски!

I would like to tear your heart out like you have torn out mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы тебе сердце вырвала, как ты рвёшь моё.

This is a family business, and I swear before God, I'm gonna leave it to somebody who cares about my family, not someone who's trying to tear it apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это семейный бизнес, и я клянусь перед богом, что оставлю его тому, кто заботится о моей семье, а не пытается разорвать ее на части.

I concealed a tear, and he went on to say that the old man had jealously guarded this paper for twenty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проглотил слезы, и он продолжал. Оказывается, старик ревниво берег эту бумажку в течение двадцати лет.

These morons need someone to tear them a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим идиотам нужен кто-то, кто порвет их.

If sid comes back here and you're not ready, he's going to tear into me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты будешь не готова, когда вернётся Сид, мне достанется.

So when she said to me That he was out and up to his old tricks again, I gave her the go-ahead, told her to tear him a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что когда она сказала мне, что он вышел и взялся за старое, я разрешила ей порвать его как тузик грелку.

They'll tear each other apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И порвут друг дружку на части.

I've been visiting that home page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заходила на ту страничку.

A single tear rolls down my cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скупая слеза катится по моей щеке.

And in the end, when the bath-tub and the stationary tubs were installed and in working order, he could scarcely tear himself away from the contemplation of what his hands had wrought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда наконец вода была подведена к ванне и раковинам, Харниш налюбоваться не мог на дело рук своих.

You can't shed a tear for your dead wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь прослезится ради своей мёртвой жены?

And dad doesn't shed a tear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отец не пролил ни слезинки.

I took out my own appendix with a wet wipe, dental floss and a rusty spoon and I never shed a tear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вырезал себе аппендикс мокрой тряпкой, зубной щёткой и заржавленной ложкой без единой слезинки.

If he doesn't tear down these slums to the ground, then he will not be welcome here in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он свои трущобы не снесёт, сюда пусть не приходит.

What about the intercostal wear and tear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же межреберный износ?

Lots of wear and tear after death and silt in the pockets and folds of his clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его изрядно потрепало после смерти, ил в карманах и изгибах одежды.

Now they want us to come back in, tear it down and redo it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь они хотят, чтобы мы сняли тот забор и установили новый.

I hate that we have to tear it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ненавижу то что мы должны уничтожить его.

Open that door or we'll tear it down!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывайте дверь или мы ее сломаем!

IF I HAVE TO TEAR THIS PLACE DOWN STONE BY STONE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если мне придётся разобрать здесь всё камень за камнем!

Men infantilize women and women tear each other down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины поощряют инфантильность в женщинах, а женщины потом рвут друг друга в куски.

If we move him the wrong way, it'll tear him to shreds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно неверное движение - и его порвет на части.

And me and my crew are gonna tear that human-hugging hotel to shreds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с моей командой разнесем этот отель с людьми в щепки.

Come back or I'll tear it apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернитесь или я все здесь разнесу.

The wind tore at the old women's grey hair and made their eyes tear. The beggars' brown rags flapped in the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер раздувал седые волосы старух, подобные войлоку, жёг глаза, рвал коричневые лохмотья нищих.

The shockwaves keep on expanding outwards, powerful enough to crumble the rock and finally tear apart the entire face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрывные волны продолжают распространяться наружу, достаточно мощные, чтобы разрушать скалу и, наконец, разорвать полностью на куски склон.

If I have to tear another black hole, I'm going to find it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если придётся прорвать во вселенной еще одну чёрную дыру, я её найду!

The tear would lead to unusual regional tectonics, another possible reason for the extreme depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрыв приведет к необычной региональной тектонике, еще одной возможной причине чрезвычайной глубины.

After the tear, blood enters the arterial wall and forms a blood clot, thickening the artery wall and often impeding blood flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разрыва кровь поступает в артериальную стенку и образует сгусток крови, утолщающий стенку артерии и часто препятствующий кровотоку.

They have incredibly long necks which they use to tear leaves from the branches higher up trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них невероятно длинные шеи, которые они используют, чтобы срывать листья с ветвей более высоких деревьев.

You'd rather tear it apart than lift a finger to contribute useful material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина разбивает ячейки и использует водяной распылитель, чтобы смыть масло.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tear out page». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tear out page» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tear, out, page , а также произношение и транскрипцию к «tear out page». Также, к фразе «tear out page» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information