Temperate parts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Temperate parts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
умеренная часть
Translate

- temperate [adjective]

adjective: умеренный, воздержанный, выдержанный

  • temperate logs - круглая древесина умеренных регионов

  • temperate backteriophage - умеренный бактериофаг

  • temperate areas - умеренная зона

  • temperate europe - Умеренная европа

  • temperate maritime - умеренный морской

  • temperate parts - умеренная часть

  • temperate water - Умеренная вода

  • temperate weather - умеренная погода

  • temperate and tropical - Умеренный и тропический

  • humid temperate climate - влажный умеренный климат

  • Синонимы к temperate: gentle, benign, clement, balmy, mild, self-restrained, moderate, ascetic, disciplined, self-controlled

    Антонимы к temperate: immoderate, stormy, violent, uncontrolled, drunk, inebriated, excessive, intemperate

    Значение temperate: of, relating to, or denoting a region or climate characterized by mild temperatures.

- parts [noun]

noun: края



Parts made with a thinner-gauge material need to be burned off at a lower temperature to prevent the material from warping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детали, изготовленные из более тонкого материала, необходимо сжигать при более низкой температуре, чтобы предотвратить деформацию материала.

The warming effect of Lake Michigan during the winter makes subzero temperatures somewhat less common on the lakefront than in the more inland parts of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потепление озера Мичиган зимой делает минусовые температуры несколько менее распространенными на берегу озера, чем в более внутренних частях города.

Similarly, northern parts of Scotland have a temperate marine climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же северные районы Шотландии имеют умеренный морской климат.

In some constructions, oil is sprayed through a nozzle inside the crankcase onto the piston to provide cooling of specific parts that undergo high-temperature strain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых конструкциях масло распыляется через сопло внутри картера на поршень, чтобы обеспечить охлаждение конкретных деталей, которые подвергаются высокотемпературной деформации.

These temperatures normally extend at most a few days at a time in the northern and central parts of Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северной и центральной частях Флориды такие температуры обычно держатся не более нескольких дней подряд.

The resulting inductor has a temperature coefficient of 6 to 8 parts per million per degree Celsius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученный индуктор имеет температурный коэффициент от 6 до 8 частей на миллион градусов Цельсия.

In spacecraft design, ablation is used to both cool and protect mechanical parts and/or payloads that would otherwise be damaged by extremely high temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конструкции космических аппаратов абляция используется как для охлаждения, так и для защиты механических частей и/или полезных нагрузок, которые в противном случае были бы повреждены чрезвычайно высокими температурами.

The plateaus in Santa Cruz province and parts of Chubut usually have snow cover through the winter, and often experience very cold temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плато в провинции Санта-Крус и части Чубута обычно имеют снежный покров в течение зимы и часто испытывают очень холодные температуры.

This is especially true in electronics warehouses that require specific temperatures to avoid damaging parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно верно для складов электроники, где требуется определенная температура, чтобы избежать повреждения деталей.

The species are floating annual aquatic plants, growing in slow-moving water up to 5 m deep, native to warm temperate parts of Eurasia and Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это плавающие однолетние водные растения, произрастающие в медленно движущейся воде глубиной до 5 м, произрастающие в теплых умеренных частях Евразии и Африки.

HSAN I is characterized by marked sensory disturbances mainly as the loss of pain and temperature sensation in the distal parts of the lower limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ХСАН I характеризуется выраженными сенсорными нарушениями в основном в виде потери болевого и температурного ощущения в дистальных отделах нижних конечностей.

The NE555 parts were commercial temperature range, 0 °C to +70 °C, and the SE555 part number designated the military temperature range, −55 °C to +125 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детали NE555 имели коммерческий температурный диапазон от 0 °C до +70 °C, а номер детали SE555 обозначал военный температурный диапазон от -55 °C до +125 ° C.

Temperatures are markedly cooler in the higher parts of the mountain ranges, and frosts occur in the Cordillera de Talamanca in western Panama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура заметно прохладнее в более высоких частях горных хребтов, а заморозки случаются в Кордильере-де-Таламанка в Западной Панаме.

Temperatures on the Pacific side of the isthmus are somewhat lower than on the Caribbean, and breezes tend to rise after dusk in most parts of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура на Тихоокеанской стороне перешейка несколько ниже, чем на карибской, и ветер, как правило, поднимается после наступления сумерек в большинстве районов страны.

It is native throughout the temperate Northern Hemisphere, including large parts of the boreal forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он произрастает повсеместно в умеренном северном полушарии, включая значительную часть бореальных лесов.

Coating metal parts with oil also keeps them from being exposed to oxygen, inhibiting oxidation at elevated operating temperatures preventing rust or corrosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытие металлических деталей маслом также предохраняет их от воздействия кислорода, ингибируя окисление при повышенных рабочих температурах, предотвращая ржавчину или коррозию.

It is commonly grown throughout its native North American range as well as many other temperate parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно выращивается во всем своем родном североамериканском ареале, а также во многих других умеренных частях мира.

The White Shark has regional endothermy as it does maintain a constant temperature in certain parts of its body like the stomach and brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У белой акулы есть региональная эндотермия, поскольку она поддерживает постоянную температуру в определенных частях своего тела, таких как желудок и мозг.

The higher the temperature generated by the cutting device, the higher the damage to the metal and the less chance the weapon or parts can be rebuilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем выше температура от режущего устройства, тем больший ущерб наносится металлу и тем меньше шансов на то, что оружие или его части могут быть восстановлены.

The tree is widely cultivated in temperate regions and has escaped into the wild in scattered parts of China and North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дерево широко культивируется в умеренных районах и вырвалось в дикую природу в разбросанных частях Китая и Северной Америки.

In the more temperate parts of the range, the shrimp mature within a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более умеренных частях ареала креветки созревают в течение года.

Some TTL logic parts were made with an extended military-specification temperature range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые части логики TTL были сделаны с расширенным температурным диапазоном военного образца.

Regular-speed TTL parts were also available for a time in the 6400 series – these had an extended industrial temperature range of −40 °C to +85 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Части TTL с обычной скоростью также были доступны в течение некоторого времени в серии 6400 – они имели расширенный промышленный диапазон температур от -40 °C до +85 °C.

Non-essential parts are not kept at a constant temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несущественные детали не выдерживаются при постоянной температуре.

And some kinds of fruit can grow only in the southern parts of the islands, where in summer the temperature is higher and there are much more sunny days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А некоторые виды фруктов могут произрастать только в южных частях островов, где летом температура выше и гораздо больше солнечных дней.

In parts of its range it is infrequently seen during the winter, likely due to the lower temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях своего ареала он редко встречается зимой, вероятно, из-за более низкой температуры.

Kenya's climate varies from tropical along the coast to temperate inland to arid in the north and northeast parts of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат Кении варьируется от тропического вдоль побережья до умеренного внутри страны и засушливого в Северной и северо-восточной частях страны.

A short-lived 64 prefix on Texas Instruments parts indicated an industrial temperature range; this prefix had been dropped from the TI literature by 1973.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткоживущая приставка 64 на деталях Texas Instruments указывала на промышленный температурный диапазон; эта приставка была исключена из литературы TI к 1973 году.

Altitude affects the temperature to a large extent, with higher parts of the Deccan Plateau and other areas being relatively cooler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высота над уровнем моря в значительной степени влияет на температуру, причем более высокие части Деканского плато и другие районы являются относительно прохладными.

The hallmark of the disease is the marked loss of pain and temperature sensation in the distal parts of the lower limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличительной чертой заболевания является выраженная потеря болевых ощущений и температуры в дистальных отделах нижних конечностей.

Temperature variations in different parts of the pipe cause reflections and changes in the local speed of sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колебания температуры в разных частях трубы вызывают отражения и изменения локальной скорости звука.

Just like boreal Canada, temperatures in Siberia are increasing faster than in many other parts of the world and this trend is expected to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в арктической Канаде, температуры в Сибири растут быстрее, чем во многих других районах мира, и эта тенденция, скорее всего, сохранится.

Alternaria brassicae is well adapted to temperate regions while Alternaria brassicicola occurs primarily in warmer parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternaria brassicae хорошо приспособлена к умеренным регионам, в то время как Alternaria brassicicola встречается главным образом в более теплых частях света.

We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств.

It is of no use for us to quarrel with each other as parts of the same nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам бесполезно спорить друг с другом, поскольку мы принадлежим к одной и той же нации.

Internal temperature 100 degrees, body oxygen replaced by hydrogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя температура, 100 градусов и кислород в крови заменен на водород.

That's the maximum temperature of the furnace, but on the night of the execution they were running it at 1,400 degrees or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потолок этой печи, но в ночь казни в ней была температура до 1 400 градусов.

Our job, he told us, was to smooth away the rough edges of these component parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша работа заключалась в том, чтобы сгладить все острые углы на этих изделиях.

So, I created a regressive algorithm that factors in humidity and temperature against stages of decomp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак я создала алгоритм. в котором учла такие факторы как влажность и температура во время разложения

Nothing more than a measurement in variations in heart rate, breathing, body temperature and perspiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего более, чем измерение сердечных сокращений, дыхания, температуры тела и потоотделения.

He survived the winter by hibernating underground where the temperature never dropped below zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пережил зиму под землёй, где температура никогда не опускается ниже нуля.

She was not much of an actress, but in certain parts she was wonderfully effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актриса она была неважная, но в определенных ролях производила огромный эффект.

Just got wind of three separate attacks on Falcone businesses in different parts of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что доложили о трёх атаках на бизнес Фальконе в разных частях города.

I will hold auditions and assign speaking parts by the end of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце недели я проведу прослушивание.

The temperature's dropped in the last two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура снизилась в последние два дня.

Every time she was indicted, she just took off for parts unknown... leaving absolutely no...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда ей предъявляли обвинение, она просто скрывалась в неизвестном направлении... Совершенно не оставляя...

Plus, they're the same factories where the body parts turned up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те фабрики, где были найдены части тела.

Department of spare parts, please call the control room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел запасных частей, пожалуйста, позвоните в диспетчерскую.

The female sometimes assists with the excavation of the egg chamber, and the timing varies with temperature and rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самка иногда помогает с раскопками яйцеклетки, и сроки меняются в зависимости от температуры и количества осадков.

After going through all the frame-rate issues, this works out to beween 1.852 trillion and 2.055 trillion times slower than at room temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения всех проблем с частотой кадров это получается между 1,852 трлн и 2,055 трлн раз медленнее, чем при комнатной температуре.

It has a nearly ideal Planck spectrum at a temperature of about 2.7 K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет почти идеальный Планковский спектр при температуре около 2,7 К.

This process can be performed at either ambient or elevated temperature with ambient atmospheric pressure acting upon the vacuum bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс может быть выполнен при температуре окружающей среды или при повышенном атмосферном давлении, действующем на вакуумный мешок.

As material moves under the flame, it reaches its peak temperature, before dropping out of the kiln tube into the cooler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда материал движется под пламенем, он достигает своей максимальной температуры, прежде чем выпасть из трубы печи в охладитель.

If the temperature is decreased, the distances between the molecules become smaller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если температура снижается, то расстояния между молекулами становятся меньше.

Previously, this type of difference has only been found between tropical and temperate species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее такая разница была обнаружена только между тропическими и умеренными видами.

The pressure gradient is established by the temperature gradient of the plasma; the outer part of the star is cooler than the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Градиент давления определяется градиентом температуры плазмы; внешняя часть звезды холоднее ядра.

The link between Schumann resonance and temperature is lightning flash rate, which increases nonlinearly with temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между резонансом Шумана и температурой-это скорость вспышки молнии, которая нелинейно возрастает с температурой.

Air temperature is typically the dominant control of ablation, with precipitation exercising secondary control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура воздуха, как правило, является доминирующим контролем абляции, а осадки осуществляют вторичный контроль.

In tropical climates, the temperature remains relatively constant throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тропическом климате температура остается относительно постоянной в течение всего года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «temperate parts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «temperate parts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: temperate, parts , а также произношение и транскрипцию к «temperate parts». Также, к фразе «temperate parts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information