That's awesome - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That's awesome - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это потрясающе
Translate

- awesome [adjective]

adjective: устрашающий, отлично смотрящийся, испытывающий страх, испуганный

adverb: здорово, классно

  • awesome majesty - страшное великолепие

  • be awesome - будь офигенным

  • was awesome - было круто

  • extraordinary awesome - необыкновенный удивительным

  • something awesome - что-то удивительное

  • to awesome - к удивительным

  • awesome graphics - отличная графика

  • its awesome - его удивительным

  • he is so awesome - он настолько удивительный

  • have an awesome - есть удивительный

  • Синонимы к awesome: wonderful, awful, dreaded, marvelous, mind-blowing, awe-inspiring, fearsome, jaw-dropping, stunning, impressive

    Антонимы к awesome: unimpressive, awful, boring, terrible, poor, bad, ordinary, dull, tedious, inferior

    Значение awesome: extremely impressive or daunting; inspiring great admiration, apprehension, or fear.


that's terrific, that's just great, that's great, that's so great, that's wonderful, it's awesome, it's really great, it's great, it's so great, that's fantastic, that's cool, it's so cool, that is great, it's cool, that's nice, that's fine, it rocks, it's nice, it's so nice, that's good, they're great, it's good, how wonderful, it's super


It says he took a cautious stance - thats not accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там сказано, что он занял осторожную позицию - это не совсем точно.

No, but it's mine, and it's awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но это мой, и это удивительно.

They have the name because when Mr. Awesome founded the team he forgot to secure international naming rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть имя, потому что, когда мистер удивительный основал команду, он забыл обеспечить международные права на имена.

The giant flamethrower had demonstrated truly awesome range from time to time as the Posleen tried to bypass the incendiary barrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантский огнемет время от времени демонстрировал внушающую благоговение дальнобойность, когда послины пытались обойти пылающий барьер.

So awesome we didn't have to learn this crap for the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здорово, что не надо учить эту чушь для контрольной.

I mean, I just wanted to check because you passed up a really awesome transplant case with Dr. Hahn, and I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотела убедиться, потому что Вы пропускаете обалденную пересадку у доктора Ханн.

For about an hour that day, we weren’t cold war enemies — just airmen enjoying the shared good fortune of flying some pretty awesome aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день в течение часа мы не были врагами в холодной войне, а были просто летчиками, которые наслаждались тем, на каких грозных самолетах летаем.

Name's Dark-thats Dark like absence of light Or Dork like we all call him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня зовут Тёмный - тёмный как отсутствие света. А мы зовем его просто ботаником.

Hey, check out the awesome Fifties hairdo on our waiter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зацени-ка эту ужасающую прическу 50-х на нашем официанте.

The awesome scarlet figure was a little daunting; it was suddenly hard to remember the man on the chestnut gelding at Drogheda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внушительная фигура в алом облачении его смущала; вдруг показалось не правдоподобным, что этот человек ездил когда-то в Дрохеде на кауром мерине.

Elves have awesome cord blood for stem cell research, but these advances are a few years away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что они - суперспециалисты по исследованию стволовых клеток но эти достижения еще далеки.

I guess now that we got Chipp McCapp as our headliner, I can get rid of my awesome wish list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, теперь, когда у нас есть Чипп Маккапп в качестве хедлайнера, я могу избавить от моего крутого списка желаний.

This is so awesome. I really just... my life is so abundantly full of blessings, gifts and joys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так потрясающе.Просто... моя жизнь так полна счастья, подарков и игрушек.

Swirling gases growing hotter and hotter... until it reaches a critical temperature... and transforms itself in to the most awesome sight in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циркулирующие газы становятся горячее и горячее... пока это достигает критической температуры... и преобразовывает себя в наиболее устрашающий вид во вселенной.

Because it's awesome and we could have harmonized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это обалденно и мы могли бы спеть вместе.

Can you believe the prairie scouts gave me this awesome voice modulator just for selling peppermint bark?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верите, скауты прерии дали мне чудесный преобразователь голоса за продажу шоколадок.

Yes, our duet in Glee was a whole truckload of awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, наш дуэт в хоре был апофеозом шикарности.

And with a straight face you're gonna tell students that America is so star-spangled awesome that we're the only ones in the world who have freedom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы глазом не моргнув скажете им, что Америка – это звёздно-полосатое великолепие и только у нас есть свобода?

(Speaking indistinctly) I mean, she is awesome, but I feel like we're drifting apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, конечно, она классная, но мне кажется, что мы отдаляемся.

I've used that admittedly awesome line a thousand times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал эту общепризнанно потрясающую фразу тысячу раз.

Okay, so I was thinking... no, I feel, I believe that I can be much more awesome in kickboxing class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я думала... нет, я чувствую, верю, что в кикбоксинге способна на большее.

It's got roses and lilies and snapdragons and fuji mums. Australiums, which smell awesome, unlike tulips, which don't smell at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть розы, лилии, львиный зев, ...хризантемы из Австралии - у них дивный запах и тюльпаны, которые вообще не пахнут.

I'm feeling pretty bad for Usher right now this is the thing awesome about battle rounds and the really sucky thing about battle rounds, you lit up the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не завидую сейчас Ашеру, батлы это одновременно замечательная вещь и в тоже время, это отстойно выбирать кого-то. Вы осветили зал своим выступлением.

Shes got her knife into Sheila Reilly, I know, but then Sheilas been damned rude to her once or twice. Thats the worst of Sheila shes got no manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на Шейлу у нее зуб, я знаю. Да Шейла и сама хороша грубит ей почем зря Что хуже всего в Шейле она совершенно не умеет себя вести.

Scar tissue is an awesome demonstration of self-preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубцовая ткань — отличная демонстрация самосохранения.

I mean, business is okay, and lacrosse is awesome, but... what am I gonna be, a professional lacrosse player ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, бизнес это хорошо и лакросс эт замечательно, но... кем же шь я стану, профессиональным игроком в лакросс?

He's the city mass transit accountant. That was awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более, он является самым большим бухгалтером в нашем городе.

I don't have a better word than awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше, чем жжесть и не скажешь.

You have the right to remain impressed with our awesome detective work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть право быть впечатлённым нашей невероятной детективной работой.

For my Show and Tell, I have... the most awesome cat in the history of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила показать и рассказать о самом потрясающем коте всех времён.

As you lay upon your bed, oh king, you looked, and there before you stood a large statue, awesome in its appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты лежал на ложах своих, О царь, ты видел, там перед тобой стояла большая статуя, с удивительным внешним видом.

Man, how great are Ellie and Awesome, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, как все здорово у Элли и Великолепного, а?

I wanted to come along on your awesome superhero adventure because I wanted to help people, and the old me was so angry at the world, but that anger never accomplished anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела присоединиться к вашему потрясающему супергероическому приключению потому что я жажду помогать людям, и прежняя я была так зла на мир, но гнев ничего подобного не достигал.

No, it's awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это потрясающе.

You know who is an awesome mentor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете кто классный наставник?

It's gonna smell so awesome. I love falling asleep to the sound of a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду пахнуть просто нереально, мне нравится засыпать под треск костра.

It looks, uh, awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит, потрясно.

Suddenly I had this thing that people wanted and it made me feel so, you know, awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно, у меня появилась вещь, которая всем нужна, и я почувствовал себя, ну не знаю, крутым.

People will know I'm awesome and to be feared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди будут знать, что я внушаю страх и будут меня бояться.

A prankster that awesome must've made the school paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикол такой силы должен был попасть в школьную газету.

Dude, this is awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, это круто.

Oh, my God, that was so awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, мой бог, это было клево!

An awesome conclusion had been captured on these tiny glass slides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот потрясающий факт был запечатлен на эти маленьких стеклянных пластинах.

A surprise win in a fast-paced gift challenge leaves one couple with an awesome musical gift and the losers head back to camp all wet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданная победа в быстро развивающемся конкурсе подарков оставляет одну пару с потрясающим музыкальным подарком, и проигравшие возвращаются в лагерь все мокрые.

Hollywood Records also released a cassette version of the Awesome Mix Vol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hollywood Records также выпустили кассетную версию The Awesome Mix Vol.

He has awesome hair and an extremely muscular physique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него потрясающие волосы и чрезвычайно мускулистое телосложение.

Many articles are awesome and could go right into a real encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие статьи потрясающие и могут войти прямо в настоящую энциклопедию.

After her home country France is destroyed, she is currently living in Awesome Mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как ее родная страна Франция разрушена, она в настоящее время живет в удивительной горе.

Then it points to controversy and says exactly where and how the NKT responds to them-I reckon thats pretty good and pretty neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он указывает на противоречия и говорит точно, где и как НКТ реагирует на них-я считаю, что это довольно хорошо и довольно нейтрально.

It'd be fucking awesome if this talk page made the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы чертовски здорово, если бы эта страница разговора попала в список.

If thats the case, why not merge all albums or singles released to the pages of the artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то почему бы не объединить все альбомы или синглы, выпущенные на страницах исполнителей.

THATS WHAT YOU CALL REAL HISTORY, REAL FACTS, REAL SOURCES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭТО ТО, ЧТО ВЫ НАЗЫВАЕТЕ РЕАЛЬНОЙ ИСТОРИЕЙ, РЕАЛЬНЫМИ ФАКТАМИ, РЕАЛЬНЫМИ ИСТОЧНИКАМИ.

Thats a CHILD website... with no credentials to boast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это детский сайт... без всяких верительных грамот, которыми можно было бы похвастаться.

Thats like saying Assyrian and Assyrian Christians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все равно что говорить ассирийцы и ассирийские христиане.

I fell over this article which was in an awesome condition, thanks to the hard work of Saksapoiss, so I suggested he nominate it at FLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я упал на эту статью, которая была в потрясающем состоянии, благодаря тяжелой работе Саксапойса, поэтому я предложил ему выдвинуть ее в ФОК.

I dispute the neutrality of this article, thats why I put an npov sign to it. But it was removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оспариваю нейтральность этой статьи, вот почему я поставил на ней знак npov. Но она была удалена.

Steve Fisk's production is really awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановка Стива Фиска действительно потрясающая.

Avi Ezri is a pretty 2nd rate attempt at pilpul, and its sad if thats what Shach is supposed to be judged by. What a loser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ави Эзри-это довольно 2-я попытка пилпула, и это печально, если именно по этому Шах должен судить. Ну и неудачник.

If thats historical read historical writings about harry potter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это историческое чтение исторических сочинений о Гарри Поттере.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that's awesome». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that's awesome» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that's, awesome , а также произношение и транскрипцию к «that's awesome». Также, к фразе «that's awesome» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information