That quickly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That quickly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что быстро
Translate

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • How dare you say that? - Как ты смеешь так говорить?

  • I suggest that - Я предполагаю, что

  • that is true - это правда

  • that a third party - что третьей стороной

  • that shall have - которые должны иметь

  • feel that fit - чувствуют, что припадок

  • welcome the fact that - приветствует тот факт, что

  • it shall be presumed that - то предполагается, что

  • that have accompanied - которые сопровождали

  • adults that is - взрослых, что является

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- quickly [adverb]

adverb: быстро, скоро, срочно



I quickly recognized your merits, both as a detective in your own right... and in that you facilitated my own process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я быстро признал твои качества, и как самостоятельного детектива, и в том, как ты содействовала моему процессу.

She made sure that no one watched us, no one heard us, and quietly said, I hope you get better and go back to your family soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она убедилась в том, что нас никто не видит и не слышит, и тихо сказала: «Надеюсь, тебе станет лучше, и ты вернёшься к своей семье».

And I knew, in that moment, that we would make it through this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в тот момент я поняла, что мы с этим справимся.

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

Now, my dad is my biggest fan, so in that crushing moment where he wanted to kill my new little life form, I realized that actually I had failed him, both as a daughter and a scientist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец поддерживает меня больше всех, поэтому в тот сокрушительный момент, когда он захотел истребить моё открытие, я осознала, что на самом деле подвела его, — и как дочь, и как учёный.

We started with a pest, a wasp that lives on many of our homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начали изучать вредителя — осу, живущую в домах многих из нас.

You want something so that you can interact with the physical world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно что-то, что поможет вам взаимодействовать с материальным миром.

The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы.

I watched my compass so we could find our way back out, and he watched for sharks, and after 20 minutes of swimming that felt like an hour, we finally dropped down to the reef, and I was so shocked, and I was so happy that my eyes filled with tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянула на компас, чтобы найти путь назад, а он высматривал акул, и после 20 минут плавания, которые показались нам часом, мы, наконец, спустились на риф, и я была потрясена и одновременно так счастлива, что слёзы навернулись на глаза.

The only form of ethical persuasion that exists is when the goals of the persuader are aligned with the goals of the persuadee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная форма этичного убеждения, имеющая право на существование, — когда цели убеждающего совпадают с целями убеждаемого.

This ultimately is the population that comes back, and takes over the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно эта популяция обращает процесс вспять, приводя к рецидиву.

In the story I'm going to tell you, our conscious experiences of the world around us, and of ourselves within it, are kinds of controlled hallucinations that happen with, through and because of our living bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу вам рассказать, что наше сознательное восприятие окружающего мира и нас самих в этом мире — на самом деле своего рода контролируемые галлюцинации, источник и механизм возникновения которых заключён в нашем живом организме.

We have learned in our work that one of the most powerful means of effecting change is when people can directly, tangibly and emotionally experience some of the future consequences of their actions today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из нашей работы мы узнали, что самый мощный стимул изменить поведение — это почувствовать напрямую, через ощущения и эмоции, некоторые последствия наших сегодняшних действий.

So now let's go to that future where this lawsuit is unfolding, and meet the defendant, Arnold Mann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте перенесёмся в это будущее, где рассматривается это дело, встречайте подзащитного — Арнольд Манн.

What we're learning through such experiments and our practice and the people we engage with is that creating concrete experiences can bridge the disconnect between today and tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чему мы учимся в наших экспериментах и опытах, вместе с нашими участниками, так это воссоздавать определенные условия, восстанавливающие связь между сегодня и завтра.

I used to think that cremation was a sustainable form of disposition, but just think about it for a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что кремация — это эффективный способ утилизации, но только задумайтесь!

We're creating a design toolkit that will help others design and build facilities that will contain technical specifications and regulatory best practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создаём набор инструментов, который позволит другим так же построить станции, которые будут соответствовать техническим требованиям и всем нормативным предписаниям.

Because when we're questioning something, we're invested in taking in some sort of new information, or grappling with some sort of ignorance that makes us feel uncomfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь когда мы о чём-то спрашиваем, мы заинтересованы в получении новой информации или пытаемся разобраться с чем-то, что не даёт нам покоя.

It took medical doctors another year to be sure that it was caused by the Zika virus, but they're now sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачам понадобился ещё год, чтобы подтвердить, что это было вызвано вирусом Зика, и теперь они уверены.

Well, nothing could do more to hasten that transition than giving every Chinese citizen a monthly dividend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не подстегнёт это изменение сильнее, чем начисление каждому китайцу ежемесячного дивиденда.

And she smiled and nodded and reached into the handbag next to the bed, and pulled out a stack of about a dozen randomized controlled trials showing that medical marijuana has benefits for symptoms like nausea and pain and anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она улыбнулась, кивнула, полезла в сумку у кровати и достала стопку из десятка случайных контролируемых исследований, которые показывали, что медицинская марихуана помогает при таких симптомах, как тошнота, боль и нервозность.

And so human dignity - whether it would be the dust-up about the disabled reporter, or what happened in that audiotape with Billy Bush and the way in which he spoke about women - they put that aside and pretended as if they hadn't seen that or heard that, because to them, policies were more important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоинство человека — будь то скандал вокруг журналиста-инвалида или вокруг содержимого аудиозаписи с Билли Бушем, или как он отзывается о женщинах — они попросту не замечают этого, притворяются, что ничего такого не знают и не слышали, потому как результат гораздо важнее.

You can hear in this story that the implications range far beyond just finances into the realm of self-respect and self-confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой истории следует, что наши установки отражаются не только на финансах, но и на самоуважении и уверенности в себе.

I didn't really understand it, except for the fact that it was destroying my parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимала, что происходит, но видела, что это разрушает жизнь моих родителей.

It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты.

Very quickly, he also had me performing for larger and larger audiences, and bizarrely, I became almost a kind of poster child for Norwegian multiculturalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно быстро он начал представлять меня всё большей и большей аудитории, и, как ни странно, я стала олицетворением ребёнка, выросшего в Норвегии, характеризующейся многообразием взглядов.

He decided to quickly scan each murder book and separate them into two piles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босх решил быстро просмотреть отчеты и разделить их на две группы.

I quickly closed my eyes and appeared to be meditating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я быстро закрыл глаза и притворился, что ушел в медитацию.

There is surplus capacity in the Middle East and producers can expand this low cost capacity relatively quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны Ближнего Востока располагают избыточными мощностями, и производители могут задействовать их при невысоких затратах и в относительно короткие сроки.

So leave quickly instead of trying to debate with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что проваливай побыстрее, а не спорь тут со мной.

It may well be that the disposition giving rise to the proceeds is unauthorized and that the creditor does not quickly become aware of the disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне может быть, что реализация, ведущая к возникновению поступлений, является несанкционированной и что кредитору не скоро становится известно об этой реализации.

US policymakers evidently expected Assad to fall quickly, as had occurred with the governments of Tunisia and Egypt in the early months of the Arab Spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские политики явно ожидали, что Асад быстро падет, как это произошло с правительствами Туниса и Египта в первые месяцы Арабской весны.

And I will very quickly show you how it works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я очень быстро покажу Вам, как это работает.

Even in his April 2009 call for a world without nuclear weapons, President Obama expressed resignation: “This goal will not be reached quickly - perhaps not in my lifetime.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в обращении президента Обамы, произнесенном в апреле 2009 года, прозвучала некоторая обреченность: «Этой цели нельзя будет добиться быстро. Может быть, это не произойдет в течение моей жизни».

So to change the theme, I go up to DESIGN. And, really you could change it really quickly right here, you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить тему, перейдите на вкладку «Дизайн», где можно очень быстро это сделать.

I'm going to end this quickly, with my highest power!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому, я хочу закончить всё быстро, используя всю свою силу!

And then your life quickly become very problematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда твоя жизнь очень скоро станет намного тяжелее.

She seemed struck by the fact that he could fall asleep so quickly and that he could sleep sitting like that, so erect and motionless, so that his breathing even was scarcely perceptible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее как бы поразило, что он так скоро заснул и что может так спать, так прямо сидя и так неподвижно; даже дыхания почти нельзя было заметить.

The camerlegno spoke quickly now. The Illuminati have placed their tool of destruction on the very cornerstone of this church. At the foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюминаты подложили свой инструмент разрушения, - теперь камерарий говорил быстро, -под краеугольный камень нашей церкви. В ее фундамент.

Quickly and decisively we should proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро и решительно действовать мы должны.

And wealthy young bachelors looking to marry quickly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И состоятельных молодых холостяков, которым нужно срочно жениться?

These examinations, which are so quickly read, being written down at full length, questions and answers alike, take up an enormous amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протоколы допросов читаются очень быстро, но точная запись вопросов и ответов отнимает чрезвычайно много времени.

How were you able to get.a coffin so quickly? Graeber asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же вы так быстро раздобыли гроб? - спросил Гребер.

I told him as quickly as I could that mother had no money, and that the people at our lodging only gave us something to eat out of pity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тотчас же сказала ему поскорей, что у мамаши совсем нет денег и что нам хозяева из одной жалости есть дают.

We went there quickly, and are already back, godfather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да мы быстро, туда и обратно, крестный отец.

This was the wooing of Keawe; things had gone quickly; but so an arrow goes, and the ball of a rifle swifter still, and yet both may strike the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так посватался Кэаве к Кокуа. Все произошло очень быстро, но ведь и стрела летит быстро, а пуля из ружья - и того быстрее, однако и та и другая могут попасть в цель.

But as Madame Forestier was showing him out, he said to her, quickly: You have not forgotten our agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Форестье пошла проводить его. - Вы не забыли наш уговор? - с живостью обратился он к ней.

Slowly, quickly, in a low voice, high?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно, быстро, тихо, громко?

Treat her as quickly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылечите ее так быстро, как сможете.

From what I hear, he added, the court will dispatch your case as quickly as possible, as it isn't the most important one on the Cause List.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь суд будет торопиться, - добавил он, - так как ваше дело не самое важное на этой сессии.

He said I'll be starting on the bottom rung but I'm sure I'll work my way up pretty quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказали, что я начну с нижней ступени, но я уверен, что поднимусь довольно быстро.

The faint menthol smell of the lather came up into his nostrils. He felt the razor moving quickly over him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воздухе витал легкий запах крема, лезвие легко касалось его тела.

Then the infection will spread quickly through your wife's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда инфекция быстро распространится в теле вашей жены.

I doubt if he heard her coming till she laid her hand on his shoulder, then he looked up quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он не слышал, как она подошла, и только когда она положила руку ему на плечо, он сразу поднял глаза.

They all laughed and, as they did, Scarlett looked quickly about her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все рассмеялись, и Скарлетт быстрым взглядом окинула комнату.

Raindrop Forty-Three looked quickly at Dors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшая сестра быстро взглянула на Дорс, ища у нее защиты.

Loading it so quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не листай так быстро.

I understand that it was Miss-' he glanced quickly at the note-book the constable had handed him, 'Sheila Webb who actually discovered the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, первой тело обнаружила мисс... - он бросил взгляд в записную книжку, -Шейла Вебб.

So you'd see some tabs stagnate for weeks while others moved past too quickly to be noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы увидите, что некоторые вкладки застаиваются в течение нескольких недель, в то время как другие проходят мимо слишком быстро, чтобы их заметили.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that quickly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that quickly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, quickly , а также произношение и транскрипцию к «that quickly». Также, к фразе «that quickly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information