The family is the natural - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be upon the top of the things - знать что к чему
export to the rest of the world - экспорт в остальной части мира
the mandate of the international criminal court - мандат международного уголовного суда
changes in the structure of the economy - изменения в структуре экономики
the right hand side of the page - правая сторона страницы
outside the scope of the model - выходит за рамки модели
the best doctors in the world - лучшие врачи в мире
in the preservation of the environment - в сохранении окружающей среды
the first session of the national - первая сессия национального
the smartest guy in the world - самый умный парень в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
sheep family - овцы семьи
family setting - установка семьи
controlling family - управляющая семья
family member care - уход за членом семьи
family bathroom - семейная ванная
family commitments - семейные обязательства
family tasks - семейные задачи
manage family - управлять семьей
in family life - в семейной жизни
in family matters - в семейных делах
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
is deduced - выводится
is premature - преждевременно
is liberating - это освобождение
is awareness - осознание
is enhancing - является повышение
is saturated - насыщается
is oxidized - окисляется
is offensive - оскорбительно
is witness - свидетель
is unexpected - неожиданна
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: естественный, природный, натуральный, настоящий, обычный, нормальный, врожденный, дикий, физический, внебрачный
noun: бекар, кретин, самый подходящий человек, идиот от рождения, дурачок, самое подходящее
natural gas liquefaction - сжижение природного газа
natural person guarantee - гарантия физического лица
natural flow - естественный поток
natural formula - естественная формула
natural centers - природные центры
us natural gas - нам природный газ
natural protection - естественная защита
enjoy the natural beauty - наслаждаться естественной красотой
release of natural gas - выпуск природного газа
natural gas pricing - цены природного газа
Синонимы к natural: established, typical, normal, common, regular, commonplace, routine, ordinary, everyday, accustomed
Антонимы к natural: artificial, random, artifical, weird, irregular, unnatural, abnormal, strange, preternatural
Значение natural: existing in or caused by nature; not made or caused by humankind.
It was only natural that in those conditions people respected the ability to win, to be energetic, and valued what a person can do in the here and now by himself, not the kind of family he had come from. |
И это естественно, что в таких условиях люди уважали способность побеждать, быть энергичными, ценили то, что человек может делать сам в настоящем, а не то, какого он рода. |
Some fundamental Christians espouse Quiverfull theology, eschewing all forms of birth control, including natural family planning. |
Некоторые фундаментальные христиане поддерживают трепетную теологию, избегая всех форм контроля над рождаемостью, включая естественное планирование семьи. |
In his autobiographical note published in the Ibis upon his death, he notes that nobody in his family had any academic interests or an interest in natural history. |
В своей автобиографической заметке, опубликованной в Ибисе после его смерти, он отмечает, что никто в его семье не имел академических интересов или интереса к естественной истории. |
Artificial contraception is considered intrinsically evil, but methods of natural family planning may be used, as they do not usurp the natural way of conception. |
Искусственная контрацепция считается сущностным злом, но методы естественного планирования семьи могут быть использованы, поскольку они не узурпируют естественный способ зачатия. |
The family were Quakers and although the father was a businessman, he was interested in natural history. |
Семья была квакерами, и хотя отец был бизнесменом, он интересовался естественной историей. |
The largest natural family planning study was of 19,843 women in Calcutta, India who were 52% Hindu, 27% Muslim and 21% Christian. |
Затем Морган вступил в переговоры и сообщил трастовым компаниям, что они должны предоставить кредит в размере 25 миллионов долларов для спасения более слабых учреждений. |
The whole site is seven acres, which now, after 22 years of the natural regeneration and the stuff we've done, it's too much for one family to harvest. |
Вся ферма 7 акров, что теперь, после 22 лет естественного возобновления и всего что мы сделали, слишком много для одной семьи для сбора урожая. |
In the absence of physical safety – due to war, natural disaster, family violence, childhood abuse, institutional racism etc. |
В отсутствие физической безопасности - из-за войны, стихийных бедствий, насилия в семье, жестокого обращения с детьми, институционального расизма и т.д. |
Our whole family had a natural affinity for petroleum deposits, and soon every oil company in the world had technicians chasing us around. |
Наша семья отличалась каким-то врожденным влечением к нефтяным месторождениям, и скоро нас преследовали по пятам изыскатели, подосланные всеми нефтяными компаниями мира. |
For his maque lacquer work, she creates the natural pigments, stating that the nature of this work requires family involvement. |
Для своей маковой лаковой работы она создает натуральные пигменты, заявляя, что природа этой работы требует участия семьи. |
Natural light reminds the workers that there's an outside world where they had family and friends |
Дневной свет напоминает работникам о внешнем мире, где у них есть семья и друзья. |
He did not want to get it all mixed up with natural selection, family trees, and the ability to bear children. |
Ему претило думать о принудительном отборе, обо всяких родословных, о способности к деторождению. |
There is little data on the worldwide use of natural family planning. |
Существует мало данных о всемирном использовании естественного планирования семьи. |
Are you so weak in natural history or have you forgotten that the jackdaw is a most respectable family bird! |
Разве ты так плох в естественной истории или забыл, что галка самая почтенная, семейная птица? |
The state as the family writ large was the most harmonious, orderly, and natural form of government. |
Государство как семья в целом было самой гармоничной, упорядоченной и естественной формой правления. |
And if you look to your left, you'll see the mythical and majestic Black Family out of their natural habitat and yet still thriving. |
И если вы посмотрите налево, вы увидете мифическую и магическую негритянскую семью вне её обычного района проживания, но всё же преуспевающую. |
Natural protease inhibitors include the family of lipocalin proteins, which play a role in cell regulation and differentiation. |
Природные ингибиторы протеаз включают семейство липокалиновых белков, которые играют определенную роль в регуляции и дифференцировке клеток. |
The tetracyclines, a large family of antibiotics, were discovered by Benjamin Minge Duggar in 1945 as natural products, and first prescribed in 1948. |
Тетрациклины, большое семейство антибиотиков, были открыты Бенджамином Минге Дуггаром в 1945 году в качестве натуральных продуктов и впервые назначены в 1948 году. |
When the state becomes the more dominant influence, the natural family, or the clan, degenerates. |
Когда государство становится более доминирующим влиянием, естественная семья, или клан, вырождается. |
As the primary element of natural society, the family possesses its own unique rights. |
В качестве основного элемента естественного общества семья обладает своими уникальными правами. |
He died in hospital from natural causes after a short illness and is buried at his family church of Saint Mary's, Podington, Bedfordshire. |
Он умер в больнице от естественных причин после непродолжительной болезни и похоронен в своей семейной церкви Святой Марии, Подингтон, Бедфордшир. |
Hilbert-style logic and natural deduction are but two kinds of proof systems among a large family of formalisms. |
Логика в стиле Гильберта и естественная дедукция - это всего лишь два вида систем доказательств среди большого семейства формализмов. |
They viewed home education as a natural, experiential aspect of life that occurs as the members of the family are involved with one another in daily living. |
Они рассматривали домашнее образование как естественный, эмпирический аспект жизни, возникающий по мере того, как члены семьи вовлекаются друг с другом в повседневную жизнь. |
Corey again employed the Barton reaction in the synthesis of Azadiradione, a member of the limonoid family of natural products. |
Кори снова использовал реакцию Бартона в синтезе Азадирадиона, члена семейства лимоноидов натуральных продуктов. |
Some Catholic sources consider couples that violate the religious restrictions associated with natural family planning to not be NFP users. |
Некоторые католические источники считают, что пары, нарушающие религиозные ограничения, связанные с естественным планированием семьи, не являются пользователями NFP. |
However, during modernization natural fertility rises, before family planning is practiced. |
Однако в ходе модернизации естественная рождаемость повышается еще до того, как практикуется планирование семьи. |
The Universal Declaration of Human Rights describes the family as the natural and fundamental unit of society. |
Всеобщая декларация прав человека определяет семью как естественную и основополагающую ячейку общества. |
And at the Museum of Natural History on Eastern Parkway there's a family by the name of Snyder living under a brontosaurus. |
А в музее естественной истории на Истерн Паркуэй есть семейство неких Шнайдеров, живущих под бронтозавром. |
Family members eventually die; natural causes, battles, assassinations, diseases, and natural disasters can all cause a character's demise. |
Члены семьи в конце концов умирают; естественные причины, сражения, убийства, болезни и стихийные бедствия-все это может привести к гибели персонажа. |
Tu'i Malila remained in the care of the Tongan royal family until its death by natural causes on May 19, 1965, at the age of 188. |
Туи Малила оставалась на попечении Тонганской королевской семьи до самой ее смерти от естественных причин 19 мая 1965 года в возрасте 188 лет. |
I have heard it asserted, said John Knightley, that the same sort of handwriting often prevails in a family; and where the same master teaches, it is natural enough. |
— Утверждают, — говорил Джон Найтли, — что в одной и той же семье часто пишут похожим почерком, — естественно, ежели все учились у того же учителя. |
SDM is promoted by Georgetown University as a form of natural family planning. |
СДМ продвигается Джорджтаунским университетом как форма естественного планирования семьи. |
I suppose there is a natural aversion to believing that anyone of one's own family can be murdered. |
Полагаю, это естественное нежелание верить, что кого-то из твоей семьи могли убить. |
In other words, the unorthodox tendencies towards ownlife... which constantly threaten the natural erosion of the family unit... will no longer have the biological support of the organism. |
Другими словами, неортодоксальные склонности человека, постоянно угрожающие естественному отмиранию семейного союза... больше не будут оказывать биологическое воздействие на организм. |
Likewise the family learn lessons on natural history and discover evidence for God's benevolence everywhere. |
Точно так же семья учит уроки естественной истории и находит доказательства Божьей благосклонности повсюду. |
So things got messy in that family, and I guess thats natural. |
Эти особые отношения часто зависели от личных отношений между британскими премьер-министрами и президентами США. |
Iris is the largest genus of the family Iridaceae with up to 300 species – many of them natural hybrids. |
Ирис – самый крупный род семейства Iridaceae, насчитывающий до 300 видов, многие из которых являются естественными гибридами. |
You're not the only natural-born spy in this family. |
Ты не единственный талантливый шпион в семье. |
Other NFP literature holds that natural family planning is distinct from contraception. |
В другой литературе по НФП утверждается, что естественное планирование семьи отличается от контрацепции. |
The mitomycins are a family of aziridine-containing natural products isolated from Streptomyces caespitosus or Streptomyces lavendulae. |
Митомицины-это семейство азиридинсодержащих природных продуктов, выделенных из Streptomyces caespitosus или Streptomyces lavendulae. |
After wrapping the deceased in a simple shroud, friends and family carry the body to the top of the core, which contains the natural decomposition system. |
После того как тело облачают в простой саван, семья и друзья доставляют его на вершину колонны-ядра, где находится система для естественного разложения. |
The dislike of this 'family' is natural. |
Неприязнь к этой семье вполне естественна. |
Account – In this section you can access Privacy & online safety, Content restrictions, Payment & billing, Subscriptions, Family, Remove accounts, and Sign in, security, & passkey. |
Учетная запись. В этом разделе доступны параметры Безопасность и конфиденциальность в Интернете, Ограничения на контент, Платежи и выставление счетов, Подписки, Семья, Удалить учетные записи и Вход, безопасность и код доступа. |
So, I think, I might get that from the Scottish side of the family, because they like to eat a lot of sweets. |
Мне кажется, я могла унаследовать это от шотладских родственников, потому что они очень любят сладкое. |
In our family, we decided not to have a Christmas tree, because it doesn't go along with our belief of protecting the environment. |
Наша семья отказалась от елки, так как мы считаем, что это не совместимо с охраной окружающей среды. |
Divino Bruglioni had bullied the rural family into providing funds to hire workmen. |
Дивино Бруглиони вынудил членов семьи, живущих за городом, предоставить деньги, которые пойдут на выплаты работникам. |
Every one of them had a life and a family and the expectation to keep both. |
У каждого из них есть жизнь и семья и надежда сохранить их. |
You know, with your whole, like, family tradition and everything. |
Традиционными играми вашей семьи и всё такое. |
But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul. |
Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната. |
I think, underneath it all, He's really quite the family man. |
Я думаю, что на самом деле он семейный человек. |
The family name of a minor child will change if both the parents alter their family name. |
Фамилия несовершеннолетнего ребенка меняется, если оба родителя меняют свою фамилию. |
Brought me groceries, kept the family off my back... |
Приносил мне продовольственные товары, держал семью подальше от меня... |
Nevertheless, it’s natural for endangered countries or peoples to call on another nation to aid their defense. |
Тем не менее, это вполне естественно, когда попавшая в опасность страна или народ призывает другую нацию на помощь и на защиту. |
Whether it's extending your 6G coverage, drilling natural gas out of shale, or perfecting the chicken quesadilla, we will give you the energy to get you to the next level. |
Неважно, хотите ли вы расширить зону 6G, добыть сланцевый газ или приготовить идеальную кесадилью с курицей, мы придадим вам энергию, необходимую для перехода на следующий уровень. |
Emercom stands for Russia’s Emergency Situations Ministry, which is responsible for responding to natural disasters such as forest fires. |
МЧС — это российское Министерство по чрезвычайным ситуациям, выполняющее задачи по ликвидации стихийных бедствий типа лесных пожаров. |
Nord Stream II gives them more control over European natural gas flows, making Germany like the new Ukraine for Russian gas transit into the highly lucrative European gas market. |
Благодаря этому газопроводу у них будет больше возможности контролировать потоки природного газа в Европу. В результате Германия «заменит» Украину в вопросах транзита российского газа на весьма прибыльный европейский газовый рынок. |
OH, LIKE YOU'RE NOT GONNA DIE OF NATURAL CAUSES IN THAT BUNK BED UPSTAIRS. |
Ну да, как будто ты не собираешься умереть естественной смертью в своей комнате на двухъярусной кровати. |
'Always run the short way and the short way is the natural'-don't forget that. |
Выбирай прямую дорогу, ибо прямая дорога - в природе вещей. Помнишь? |
Around 2,700 to 6,000 tons of elemental mercury are released via natural activity such as volcanoes and erosion. |
Около 2700-6000 тонн элементарной ртути высвобождается в результате естественной деятельности, такой как вулканы и эрозия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the family is the natural».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the family is the natural» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, family, is, the, natural , а также произношение и транскрипцию к «the family is the natural». Также, к фразе «the family is the natural» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.