Export to the rest of the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: экспортировать, вывозить, вывезти
noun: экспорт, вывоз, предмет вывоза, общая сумма вывоза, общее количество вывоза
adjective: экспортный, вывозной
Co-ordinating Committee on Multilateral Export Controls - Координационный комитет по экспортному контролю
import and export - импорт и экспорт
export materials - экспорт материалов
import/export restrictions - импорт / экспорт ограничений
export simulation - экспорт моделирования
export linkages - экспортные связи
re-export operations - реэкспорт операция
import and export of weapons - импорт и экспорт оружия
processing and export - переработки и экспорта
proof of export - доказательство экспорта
Синонимы к export: exportation, trade internationally, market overseas/abroad, ship overseas/abroad, send overseas/abroad, sell overseas/abroad, spread, transmit, bruit about/abroad, circulate
Антонимы к export: import, importation
Значение export: a commodity, article, or service sold abroad.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
send out to grass - отправить на траву
to a lower position in - в нижнее положение в
allusion to - намек на
do an injustice to - делать несправедливость
refusal to accept - отказ принять
go to the devil - Иди к черту
tendency to - тенденция к
to watch - смотреть
grant a stay of execution to - предоставить срок исполнения
up to the mark - до отметки
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
disregard for the facts - пренебрежение фактами
fall to the ground - Упасть на землю
the weird sisters - странные сестры
play the role of - играют роль
the catbird seat - сиденье кота
the sum - сумма
in the first place - в первую очередь
costing the earth - стоимость земли
stray from the point - отклонился от точки
get the ball rolling - получить мяч
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: отдых, остальные, остальное, остаток, покой, другие, упор, опора, перерыв, пауза
verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой
have a rest - Отдохни
rest break - перерыв
all the rest - все остальные
mental rest - умственная отдых
came to rest - пришел отдохнуть
rest of chapter - отдых главы
rest on two pillars - отдых на двух опорах
spend the rest of the afternoon - провести остаток дня
check out the rest - проверить остальные
rest and relax - отдохнуть и расслабиться
Синонимы к rest: lie-down, respite, doze, relaxation, sleep, nap, snooze, forty winks, power nap, time off
Антонимы к rest: work, unrest, labour
Значение rest: an instance or period of relaxing or ceasing to engage in strenuous or stressful activity.
turn of phrase - поворот фразы
oil the wheels of - масло колеса
course of events - ход событий
piece of tail - кусок хвоста
piece of news - часть новостей
be guilty of - быть виновным в
flame of love - пламя любви
outflow of trained manpower - отток профессионально подготовленной рабочей силы
continuity of forest community - целостность лесного сообщества
moment of silence - минута молчания
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
second world war veteran - ветеран великой отечественной войны
the asian world - азиатский мир
contemporary business world - Современный мир бизнеса
world's developed economies - развитые страны мира
world land speed record - мировой рекорд скорости земли
world automobile industry - мировая автомобильная промышленность
world drug report - Всемирный доклад о наркотиках
imd world competitiveness yearbook - IMD World Competitiveness Yearbook
world stock market - Мировой фондовый рынок
users all over the world - пользователи во всем мире
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
Traditional export agriculture stagnated at the outbreak of World War II and remained sluggish. |
Традиционное экспортное сельское хозяйство стагнировало в начале Второй Мировой Войны и оставалось вялым. |
Beer is a major export for the country, with most going to the United States, but is available in over 150 countries in the world. |
Пиво является основным экспортным товаром для страны, причем большая часть идет в Соединенные Штаты, но доступно в более чем 150 странах мира. |
The country is one of the world's largest cotton producers, with cotton being one of its primary export earners. |
Страна является одной из самых крупных производителей хлопка. Хлопок один из основных продуктов экспорта Узбекистана. |
Would the rest of the world suffer deeply from a U.S. stock market correction, for example by experiencing a drop in export sales to a slowing U.S. market? |
Насколько пострадает остальная часть мира от поправок на рынке акций США, например, из-за спада в экспортных продажах на заторможенном рынке США? |
The AK-101 is designed for the world export market, using the NATO standard 5.56x45mm cartridge. |
АК-101 разработан для мирового экспортного рынка, используя стандартный патрон НАТО 5. 56x45mm. |
Similarly, few of the export processing zones proliferating around the world have delivered the results observed in Mauritius. |
Точно также, лишь немногие зоны обработки экспортной продукции, которых в мире появляется все больше и больше, достигли результатов Маврикия. |
Since the world does not export to Mars, some countries have to absorb these goods, and accept the capital inflows that finance their consumption. |
Так как мир не экспортирует на Марс, некоторые страны вынуждены брать на себя расходы за эти товары и принимать притоки капиталов, которые финансируют это потребление. |
I'm going to export German craftsmanship all over the world. |
Я собираюсь экспортировать немецкое искусство по всему свету. |
Compliant banks, correspondent accounts, these are the same tactics used to counter UN sanctions, fund Hezbollah, export your revolution to the rest of the world. |
Уступчивые банки, корреспондентские счета, такая же самая тактика при обходе санкции ООН, финансирования Хезболлы, распространение вашей резволиции всему миру. |
Colombia began to export flowers, emeralds and coffee grains and gold, becoming the world's second-leading flower exporter. |
Колумбия начала экспортировать цветы, изумруды, кофейные зерна и золото, став вторым по величине экспортером цветов в мире. |
In 1914 the Australian economy was small but very nearly the most prosperous in the world per capita; it depended on the export of wool and mutton. |
В 1914 году австралийская экономика была небольшой, но почти самой процветающей в мире на душу населения; она зависела от экспорта шерсти и баранины. |
This would drive world oil prices down, thereby crushing Russia’s economy, export earnings, and government revenues. |
Это приведет к снижению мировых цен на нефть и, таким образом, подорвет российскую экономику, существенно снизив выручку от экспорта и доходы государства. |
The 165 FLO associations in Latin America and Caribbean are located in 14 countries and together export over 85% of the world's Fair Trade coffee. |
165 ассоциаций FLO в Латинской Америке и Карибском бассейне расположены в 14 странах и вместе экспортируют более 85% мирового кофе для ярмарочной торговли. |
Since the crisis began, export earnings of the world's poorest countries are down $26.8 billion, or 44%. |
Со времени начала кризиса, доходы от экспорта самых бедных стран сократились на 26,8 миллиардов долларов или 44%. |
A World Bank-supported project has incorporated a small export tax on every gallon of water exported. |
Один из осуществляемых при поддержке Всемирного банка проектов предусматривает взимание небольшого налога на экспорт с каждого галлона экспортируемой воды. |
Hungary is an export-oriented market economy with a heavy emphasis on foreign trade, thus the country is the 36th largest export economy in the world. |
Венгрия является экспортно-ориентированной рыночной экономикой с большим акцентом на внешнюю торговлю, таким образом, страна занимает 36-е место по величине экспортной экономики в мире. |
This suggests a gradual assembling of the package of modern human behaviours in Africa, and its later export to other regions of the Old World. |
Это предполагает постепенное формирование пакета современных моделей поведения человека в Африке, а затем его экспорт в другие регионы Старого Света. |
During the Second World War, the US established a trade embargo against Germany—making the export of Coca-Cola syrup difficult. |
Во время Второй мировой войны США ввели торговое эмбарго против Германии—что затруднило экспорт сиропа Coca-Cola. |
You were gonna make it here and export it to the world. |
Ты должен был делать его здесь, а потом экспортировать. |
In fairness, I believe we're still the world leaders in the export of cranberry juice. |
Справедливости ради, я думаю, мы все еще лидеры в экспорте клюквенного сока. |
The production of cloth for traditional Palestinian costumes and for export throughout the Arab world was a key industry of the destroyed village of Majdal. |
Производство тканей для традиционных палестинских костюмов и для экспорта по всему арабскому миру было ключевой отраслью разрушенной деревни Мадждаль. |
Indonesia and Australia exported together 57.1% of the world coal export in 2011. |
Индонезия и Австралия вместе экспортировали 57,1% мирового экспорта угля в 2011 году. |
Alaska was the first jurisdiction in the world to permit the commercial export of bulk water, and has a large potential for water exports. |
Аляска была первой юрисдикцией в мире, разрешившей коммерческий экспорт сыпучей воды, и имеет большой потенциал для экспорта воды. |
Many breweries, such as Kirkstall Brewery, sent large quantities of export beer across the world by steam ship to auction off to wholesalers upon arrival. |
Многие пивоваренные заводы, такие как Kirkstall Brewery, отправили большое количество экспортного пива по всему миру на пароходе, чтобы продать его оптовикам по прибытии. |
During the 1990s, Russia developed the AK-101 in 5.56×45mm NATO for the world export market. |
В 1990-е годы Россия разработала АК-101 в формате НАТО 5,56×45 мм для мирового экспортного рынка. |
For example, by the end of the century Russia came to export more iron than any other country in the world. |
Например, к концу века Россия стала экспортировать больше железа, чем любая другая страна в мире. |
Saudi Arabia is listed as the world's 27th largest export economy. |
Саудовская Аравия входит в список 27-й по величине экспортной экономики в мире. |
We shall export our revolution to the whole world. |
Мы экспортируем нашу революцию на весь мир. |
But it might also take a toll on how the world reacts to America’s fastest-growing export: unsolicited advice. |
В то же время это может нанести тяжелый удар по тому, как мир отреагирует на быстро растущий экспорт Америки: непрошеный совет. |
Export subsidies increase instability and variability of prices on the world agricultural market, with consequent serious effects on developing country exporters. |
Экспортные субсидии усиливают нестабильность и колебания цен на мировом сельскохозяйственном рынке, порождая при этом серьезные последствия для экспортеров из развивающихся стран. |
Khomeini believed in Muslim unity and solidarity and the export of his revolution throughout the world. |
Хомейни верил в Мусульманское единство и солидарность, а также В экспорт своей революции по всему миру. |
That is why we have to read more and more in order td find out what is happening in the world. |
Вот почему нам приходится больше и больше читать, чтобы узнавать о том, что происходит в мире. |
They're not about to let this thing mess with the outside world. |
Они не хотят позволить этому затронуть остальной мир. |
Non-tariff barriers such as regulations governing genetically modified crops were likely to continue to restrict access to potential agricultural export markets. |
Нетарифные барьеры, такие как положения в отношении генетически измененных культур, будут скорее всего и в дальнейшем ограничивать доступ на потенциальные рынки сельскохозяйственного экспорта. |
Some sectors continued to flourish, particularly the export sector of the textile and garment industry in Egypt and the Syrian Arab Republic. |
Некоторые сектора по-прежнему процветали, особенно ориентированный на экспорт сектор текстильной и швейной промышленности в Египте и Сирийской Арабской Республике. |
These assumptions turned out to be wrong, as export prices fell steadily over four decades. |
Эти предположения оказались ошибочными, поскольку экспортные цены постоянно падали на протяжении четырёх десятилетий. |
Tap Import/export, and select Export to storage or Export to SIM card. |
Коснитесь элемента Import/export и выберите Export to storage или Export to SIM card. |
How can I export and share data from my Facebook ads reports in Power Editor? |
Как экспортировать данные отчетов по рекламе на Facebook и делиться ими в Power Editor? |
Both sides agree to facilitate the movement of professionals and provide access for export of software. |
Обе стороны договариваются содействовать движению специалистов и обеспечивать доступ для экспорта средств программного обеспечения. |
Although having signed a largely political agreement, Beijing has not committed to any concrete terms as it pressures Russia on accepting a much lower-than-requested export price. |
Подписав политическое в основном соглашение, Пекин не взял на себя никаких конкретных обязательств и давит на Россию, добиваясь от нее существенного снижения предложенных Москвой экспортных цен. |
Oil-rich Iraq's debts, with a face value amounting to many billions of dollars (deriving mainly from export credits for arms sales), are a rare exception. |
Долги богатого нефтью Ирака, номинальная стоимость которых составляет многие миллиарды долларов (это в основном кредиты, выданные на закупку вооружений) являются редким исключением. |
This asymmetry helped Turkey create jobs and develop critical expertise in its export sectors that has served it well in markets outside Europe. |
Существующая асимметрия помогает Турции создавать рабочие места и развивать критически важные экспертизы в своих экспортных секторах, что оказывает ей значительную помощь на рынках за пределами Европы. |
Kate had planned to travel to Paris alone to acquire an import-export company, but at the last minute she asked Brad to accompany her. |
Кейт хотела отправиться в Париж одна, чтобы вести переговоры о покупке экспортно-импортной компании, но в последнюю минуту передумала и попросила Брэда сопровождать ее. |
It's because I use my diplomatic contacts to export cultural treasures... from countries which tell them to take a hike. |
Это потому-что я использую мои дипломатические контакты, чтобы экспортировать культурные сокровища... из стран, где их посылают подальше. |
The change in the law in Spain coincided with Europe-wide discussions on the use and export of human cells. |
Изменение законодательства в Испании совпало с общеевропейскими дискуссиями об использовании и экспорте человеческих клеток. |
Now handicrafts are Nepal's largest export. |
Сейчас изделия кустарного промысла являются крупнейшим экспортом Непала. |
It was sanctioned by the government of Japan for the promotion of arts and crafts to support export, and demand from overseas expanded. |
Оно было санкционировано правительством Японии для развития декоративно-прикладного искусства в целях поддержки экспорта, и спрос из-за рубежа расширился. |
These atrocities were particularly associated with the labour policies used to collect natural rubber for export. |
Эти зверства были особенно связаны с трудовой политикой, используемой для сбора природного каучука на экспорт. |
Up to that time only static balancing was done in America, although builders included cross-balancing for export locomotives when specified. |
До этого времени в Америке выполнялась только статическая балансировка, хотя строители включали перекрестную балансировку для экспортных локомотивов, когда это было указано. |
Cisco Systems saw a huge drop in export sales because of fears that the National Security Agency could be using backdoors in its products. |
Cisco Systems столкнулась с огромным падением экспортных продаж из-за опасений, что Агентство национальной безопасности может использовать бэкдоры в своих продуктах. |
Today, it makes lager for global export, as well as a variety of continental styles for both domestic and foreign markets. |
Сегодня он производит лагер для мирового экспорта, а также различные континентальные стили как для внутреннего, так и для внешнего рынков. |
The Fair Oaks Fruit Company incorporated in 1902 and built a warehouse in Fair Oaks to export not only citrus, but also almonds and olives. |
Компания Fair Oaks Fruit Company была основана в 1902 году и построила склад в Fair Oaks для экспорта не только цитрусовых, но также миндаля и оливок. |
This necessitated Korea's finding new markets in which to export their cultural products. |
Это потребовало от Кореи поиска новых рынков сбыта для экспорта своей культурной продукции. |
Major oil export partners include Israel, Italy, France and Greece. |
Основными партнерами по экспорту нефти являются Израиль, Италия, Франция и Греция. |
The F-60 is reported to be the export version, where the J-31 would be the domestic Chinese version of the same fighter. |
Сообщается, что F-60 будет экспортной версией, а J-31-Отечественной китайской версией того же истребителя. |
Export versions of the IIIR recce aircraft were purchased by Abu Dhabi, Belgium, Colombia, Egypt, Libya, Pakistan, and South Africa. |
Экспортные версии самолета iiir recce были приобретены Абу-Даби, Бельгией, Колумбией, Египтом, Ливией, Пакистаном и Южной Африкой. |
IKCO has 12 production site around the globe, 6 sites in within borders of Iran and 6 other in IKCO's main export markets. |
IKCO имеет 12 производственных площадок по всему миру, 6 площадок в пределах границ Ирана и 6 других на основных экспортных рынках IKCO. |
Many of these export crops passed through Shiraz on their way to the Persian Gulf. |
Многие из этих экспортных культур проходили через Шираз по пути в Персидский залив. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «export to the rest of the world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «export to the rest of the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: export, to, the, rest, of, the, world , а также произношение и транскрипцию к «export to the rest of the world». Также, к фразе «export to the rest of the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.