The interest they showed in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The interest they showed in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
интерес они показали в
Translate

- the [article]

тот

- interest [noun]

verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать

noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала

- they

они

  • they run the risk - они рискуют

  • they did not speak - они не говорят

  • they must ensure that - они должны обеспечить, чтобы

  • they freeze - они замерзают

  • they are staying - они остаются

  • they receive - они получают

  • they were available - они были доступны

  • they rejected - они отвергли

  • they can - они могут

  • they re very - они вновь очень

  • Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she

    Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen

    Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- showed [verb]

verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный



Mr. Morin showed a great interest in the HGH new Infrared Panoramic Surveillance System, VIGISCAN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На компанию HGH возложена задача разработки и создания камеры высокого разрешения инфракрасного и видимого диапазонов с полусферическим полем. Этот новый датчик дополнит существующую гамму инфракрасных камер панорамного наблюдения VIGISCAN, разработанных компанией HGH.

And you just never showed an interest in it before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты никогда не интересовался этим до сих пор.

Lady Wilde's interest in the neo-classical revival showed in the paintings and busts of ancient Greece and Rome in her home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерес леди Уайльд к возрождению неоклассицизма проявился в картинах и бюстах Древней Греции и Рима в ее доме.

After Brooks' death in 2006, 240 buyers showed interest in Hooters of America Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Брукса в 2006 году интерес к Hooters of America Inc проявили 240 покупателей.

Peaceful demonstration went on, but people showed markedly less interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирная демонстрация продолжалась, но люди проявляли заметно меньший интерес.

In fact, a 2001 meta-analysis showed that rewards can increase intrinsic motivation for tasks that initially hold little intrinsic interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, метаанализ 2001 года показал, что вознаграждение может повысить внутреннюю мотивацию для выполнения задач, которые изначально не представляют особого интереса.

The Committee showed a special interest in those recommendations that could rationalize its work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет проявил особый интерес к тем рекомендациям, которые могли бы рационализировать его работу.

If he showed real interest, I'd have worked day and night without a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он проявит реальный интерес, я буду работать с ним день и ночь, без проблем.

Even the Vikings never showed the slightest interest in us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже викинги не проявляли к нам ни малейшего интереса.

The experts showed keen interest and strong determination with regard to undertaking an in-depth study of the whole range of substantive issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспертами Группы были продемонстрированы значительный интерес и настрой на углубленное изучение существа данной проблематики.

Your wife never showed any interest in my jewels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя жена никогда не интересовалась моими драгоценностями.

Many Japanese settlers showed interest in acquiring agricultural land in Korea even before Japanese land-ownership was officially legalized in 1906.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие японские поселенцы проявили интерес к приобретению сельскохозяйственных земель в Корее еще до того, как в 1906 году была официально узаконена японская земельная собственность.

Even at school in London he showed an interest in natural history and was appointed curator of the school museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в школе в Лондоне он проявил интерес к естественной истории и был назначен куратором школьного музея.

Which explains why Dad showed interest in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну теперь это объясняет, почему папа проявил интерес к моей жизни.

As a young child, Heyerdahl showed a strong interest in zoology, inspired by his mother who had a strong interest in Charles Darwin's theory of evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи маленьким ребенком, Хейердал проявил большой интерес к зоологии, вдохновленный своей матерью, которая очень интересовалась теорией эволюции Чарльза Дарвина.

The apparent interest the mind flayers showed in Guenhwyvar suggested the latter, a most disturbing notion to the panther.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явный интерес проницателей к Гвенвивар предполагал последнее, и это вызывало у пантеры большую тревогу.

Vought also built a single F4U-1 two-seat trainer; the Navy showed no interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воут также построил один двухместный тренажер F4U-1; флот не проявил никакого интереса.

In the background of the video is a sign for The Million Dollar Hotel, which was rebuilt to create some interest, in case no one showed up at the film shoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заднем плане видео-вывеска отеля за миллион долларов, который был перестроен, чтобы создать некоторый интерес, на случай, если никто не появится на съемках фильма.

Consider using an up-sell campaign to reach existing shoppers with a complementary product set or a higher value item than the one they showed interest in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охватите существующих покупателей кампанией для дополнительных продаж и предложите им дополнительные товары или более дорогой товар, чем тот, к которому они проявили интерес.

Likewise, the Tea Party, which showed no interest in racist language or iconography at its outset, increasingly injects such demagoguery into its messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Чайная партия, которая изначально не проявляла никакого интереса к расистской риторике или иконографии, всё чаще вставляет такую демагогию в свои послания.

Despite his impressive high school record, colleges showed little interest in Webb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на его впечатляющий послужной список в средней школе, колледжи не проявляли особого интереса к Уэббу.

In 2001, reports emerged Indonesia has showed an interest to acquire about 16 Su-30 fighters, as a replacement for its ageing fleet of 12 F-16A/B and F-5E/F fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году появились сообщения о том, что Индонезия проявила интерес к приобретению около 16 истребителей Су-30 в качестве замены своего устаревшего парка из 12 истребителей F-16A/B и F-5E/F.

Newman showed an early interest in the theater; his first role was at the age of seven, playing the court jester in a school production of Robin Hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньюмен рано проявил интерес к театру; его первая роль была в возрасте семи лет, когда он играл придворного шута в школьной постановке Робин Гуда.

From about 1933 on, the Admiralty showed increasing interest in dive-bombing, as the best means of accurate delivery against small and highly manoeuvrable ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно с 1933 года Адмиралтейство проявляло все больший интерес к пикированию как к наилучшему средству точной доставки против небольших и очень маневренных кораблей.

A search of the shooter's home found evidence that showed an interest in violence and mass shootings and he had expressed a desire to commit one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обыске в доме стрелявшего были обнаружены доказательства, свидетельствующие об интересе к насилию и массовым расстрелам, и он выразил желание совершить их.

Fox was born on December 24, 1951 in Montreal, Quebec, and while still young showed an interest in flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокс родился 24 декабря 1951 года в Монреале, Квебек, и еще в молодости проявил интерес к полетам.

Much of the interest in metagenomics comes from these discoveries that showed that the vast majority of microorganisms had previously gone unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой интерес к метагеномике вызван этими открытиями, которые показали, что подавляющее большинство микроорганизмов ранее оставались незамеченными.

He showed less interest in the Absurd shortly after publishing Le Mythe de Sisyphe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после публикации мифа о Сизифе он стал меньше интересоваться абсурдом.

Hungarians showed a great interest in Harlequin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгры очень сильно заинтересовались Арлекином.

Catherine's father was a devout Catholic, but she never showed any interest in religion not as a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

отец Кэтрин был ярый католик, но она сама никогда не интересовалась религией, даже когда была маленькой.

During your time at the academy and all your years during the war, afterwards you never showed any particular interest in politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все время в академии и все те годы во время войны, и даже после этого вы никогда не показывали заинтересованности в политике.

Upon completing the film, Cohen found the executives who had backed the production had been replaced and the new executives showed little interest in the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения фильма Коэн обнаружил, что руководители, которые поддерживали производство, были заменены, и новые руководители проявили мало интереса к проекту.

Once the Emperor showed his interest in Anna, her mother stopped taking other marriage proposals for her, but soon Rudolf II retracted his proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только император проявил интерес к Анне, ее мать перестала делать ей другие предложения руки и сердца, но вскоре Рудольф II отказался от своего предложения.

So even if you leave theangryreaction on a post, Facebook will show posts on the user’s feed because the user showed an interest in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому даже если вы оставите “гневную” реакцию на пост, Facebook будет показывать сообщения в ленте пользователя, потому что пользователь проявил к нему интерес.

Li Dian was known to be very studious since he was a youth, and he showed little interest in military affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли Дянь, как известно, был очень прилежным, так как он был молод, и он не проявил особого интереса к военному делу.

To beginning, they showed some interest in my work. But past some time, Sir Reuben one said what lost the interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала они проявили живой интерес к моей работе, но некоторое время спустя сэр Рубен сказал, что моя идея их больше не интересует.

A gleam of quick interest showed in Burger's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искорка откровенной заинтересованности вспыхнула в глазах у окружного прокурора.

He never showed interest in other women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До настоящего времени он не интересовался другими девушками, кроме меня.

After those record labels showed no interest, Zazula borrowed enough money to cover the recording budget and signed Metallica to his own label, Megaforce Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как эти лейблы не проявили интереса, Зазула занял достаточно денег, чтобы покрыть бюджет записи, и подписал Metallica со своим собственным лейблом Megaforce Records.

Victoria showed interest in Albert's education for the future role he would have to play as her husband, but she resisted attempts to rush her into wedlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктория проявила интерес к образованию Альберта для будущей роли, которую ему предстояло сыграть в качестве ее мужа, но она сопротивлялась попыткам поторопить ее в браке.

I showed great interest in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень заинтересован в нем.

The pack showed no interest in the military tactics and chemistry that preoccupied them all during the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стая не проявляла интереса к военной тактике или химии, которая занимала их весь день.

Tesla tried to sell his idea to the US military as a type of radio-controlled torpedo, but they showed little interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесла попытался продать свою идею американским военным как тип радиоуправляемой торпеды, но они проявили мало интереса.

The new English government showed little interest in public schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое английское правительство проявляло мало интереса к государственным школам.

When he was 2, he showed his interest to music and instruments, especially drums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ему было 2 года, он тогда проявлял интерес к музыке и музыкальным инструментам, особенно ударным.

You showed me the paragraph in the paper. You hoped that it would arouse my interest - that I should occupy myself with the affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы показали мне заметку в газете, надеясь, что она возбудит мой интерес и я займусь этим делом.

However, neither the War Department nor the Air Corps showed any further interest in the concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни военное министерство, ни авиация не проявили никакого дальнейшего интереса к этой концепции.

Mangilal showed little interest in schoolwork, but constantly asked his uncle to make him a sannyasi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мангилал не проявлял особого интереса к школьным занятиям, но постоянно просил дядю сделать его саньяси.

Although France and Britain showed some interest, the European powers largely ignored Japan and instead concentrated on the much greater attractions of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Франция и Великобритания проявили некоторый интерес, европейские державы в основном проигнорировали Японию и вместо этого сосредоточились на гораздо более значительных достопримечательностях Китая.

The barman said Esther didn't really talk much but she showed some interest in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бармен сказал, что Эстер была не особо разговорчивой, но проявила определённый интерес к этому.

The Lumiere Place scam showed how Murat Bliev and his cohorts got around that challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афера в Lumiere Place показала, как Мурат Блиев с подельниками решал эту проблему.

Yes, I'm sure between ordering murders and rigging elections, Nucky Thompson showed you quite a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что между заказными убийствами обстряпыванием выборов, Накки Томпсон находил время и на тебя.

My aunt showed me how to make good coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя тётя показала мне, как варить хороший кофе.

While I adopted the attitude and manner of a man to whom Foedora must refuse nothing, I showed her all a lover's deference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я усвоил тон, манеры и жесты человека, которому Феодора ни в чем не откажет, но и почтительность влюбленного я сохранял в полной мере.

I-I showed it to the police, but, uh, they are uninterested now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я показал запись полиции, но они больше не интересуются ей.

Everybody got honorable mention who showed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто явился, получили почетную премию.

No, I recognized him from the picture you showed me of everybody on the glacier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнал его по фотографии, которую ты мне показывала, где все на леднике.

You showed my father round your stables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы показывали моему отцу конюшни.

Ginsberg showed this poem to Kenneth Rexroth, who criticized it as too stilted and academic; Rexroth encouraged Ginsberg to free his voice and write from his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гинзберг показал это стихотворение Кеннету Рексроту, который критиковал его как слишком высокопарное и академическое; Рексрот призвал Гинзберга освободить свой голос и писать от своего сердца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the interest they showed in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the interest they showed in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, interest, they, showed, in , а также произношение и транскрипцию к «the interest they showed in». Также, к фразе «the interest they showed in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information