The interest they showed in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the doldrums - депрессия
hit the sack - попал в мешок
the beautiful people - красивые люди
at the bottom of - на дне
give the thumbs up - давать большие пальцы
lead by the nose - вести нос
ring the curtain up - закройте занавес
be at the top of the tree - занимать видное положение
separate the wheat from the chaff - отделить пшеницу от мякины
muddy the waters of - мутные воды
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать
noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала
holds interest - держит интерес
interest for science - Интерес к науке
loan interest - ссудный процент
the interest rate shall be calculated - процентная ставка должна быть рассчитана
fall in interest rates - падение процентных ставок
earns interest - начисляются проценты
interest or principal payment - процентов или основной платеж
banks interest rate - банки процентная ставка
represented by interest - представлен интерес
interest diversion - интерес диверсия
Синонимы к interest: regard, delight, attentiveness, inquisitiveness, enjoyment, absorption, heed, curiosity, enthusiasm, attention
Антонимы к interest: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interest: the state of wanting to know or learn about something or someone.
they run the risk - они рискуют
they did not speak - они не говорят
they must ensure that - они должны обеспечить, чтобы
they freeze - они замерзают
they are staying - они остаются
they receive - они получают
they were available - они были доступны
they rejected - они отвергли
they can - они могут
they re very - они вновь очень
Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she
Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen
Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
showed significant improvement - показали значительное улучшение
s incident showed - с падающей показали
showed the possibility - показали возможность
showed that the greatest - показал, что наибольший
showed o decrease of - показал о снижении
when i showed up - когда я показал вверх
showed no evidence of - не показал никаких признаков
survey also showed that - Опрос также показал, что
i already showed - я уже показал,
they showed him - они показали ему
Синонимы к showed: be obvious, be visible, be seen, be in view, parade, put on show/display, display, put on view, exhibit, uncover
Антонимы к showed: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение showed: be or allow or cause to be visible.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
put one in mind of - учесть
rich in - богат в
stand in light - стоять в свете
be vested in - наделены
in the midst - в разгар
root about/around (in) - Корень об / вокруг (в)
be wedged in - вклиниваться в
plaintiff in error - истец по ошибке
inexperienced in - неопытный
get in one’s hair - получить в своих волосах
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
Mr. Morin showed a great interest in the HGH new Infrared Panoramic Surveillance System, VIGISCAN. |
На компанию HGH возложена задача разработки и создания камеры высокого разрешения инфракрасного и видимого диапазонов с полусферическим полем. Этот новый датчик дополнит существующую гамму инфракрасных камер панорамного наблюдения VIGISCAN, разработанных компанией HGH. |
И ты никогда не интересовался этим до сих пор. |
|
Lady Wilde's interest in the neo-classical revival showed in the paintings and busts of ancient Greece and Rome in her home. |
Интерес леди Уайльд к возрождению неоклассицизма проявился в картинах и бюстах Древней Греции и Рима в ее доме. |
After Brooks' death in 2006, 240 buyers showed interest in Hooters of America Inc. |
После смерти Брукса в 2006 году интерес к Hooters of America Inc проявили 240 покупателей. |
Peaceful demonstration went on, but people showed markedly less interest. |
Мирная демонстрация продолжалась, но люди проявляли заметно меньший интерес. |
In fact, a 2001 meta-analysis showed that rewards can increase intrinsic motivation for tasks that initially hold little intrinsic interest. |
Более того, метаанализ 2001 года показал, что вознаграждение может повысить внутреннюю мотивацию для выполнения задач, которые изначально не представляют особого интереса. |
The Committee showed a special interest in those recommendations that could rationalize its work. |
Комитет проявил особый интерес к тем рекомендациям, которые могли бы рационализировать его работу. |
If he showed real interest, I'd have worked day and night without a problem. |
Если он проявит реальный интерес, я буду работать с ним день и ночь, без проблем. |
Даже викинги не проявляли к нам ни малейшего интереса. |
|
The experts showed keen interest and strong determination with regard to undertaking an in-depth study of the whole range of substantive issues. |
Экспертами Группы были продемонстрированы значительный интерес и настрой на углубленное изучение существа данной проблематики. |
Твоя жена никогда не интересовалась моими драгоценностями. |
|
Many Japanese settlers showed interest in acquiring agricultural land in Korea even before Japanese land-ownership was officially legalized in 1906. |
Многие японские поселенцы проявили интерес к приобретению сельскохозяйственных земель в Корее еще до того, как в 1906 году была официально узаконена японская земельная собственность. |
Even at school in London he showed an interest in natural history and was appointed curator of the school museum. |
Еще в школе в Лондоне он проявил интерес к естественной истории и был назначен куратором школьного музея. |
Which explains why Dad showed interest in my life. |
Ну теперь это объясняет, почему папа проявил интерес к моей жизни. |
As a young child, Heyerdahl showed a strong interest in zoology, inspired by his mother who had a strong interest in Charles Darwin's theory of evolution. |
Будучи маленьким ребенком, Хейердал проявил большой интерес к зоологии, вдохновленный своей матерью, которая очень интересовалась теорией эволюции Чарльза Дарвина. |
The apparent interest the mind flayers showed in Guenhwyvar suggested the latter, a most disturbing notion to the panther. |
Явный интерес проницателей к Гвенвивар предполагал последнее, и это вызывало у пантеры большую тревогу. |
Vought also built a single F4U-1 two-seat trainer; the Navy showed no interest. |
Воут также построил один двухместный тренажер F4U-1; флот не проявил никакого интереса. |
In the background of the video is a sign for The Million Dollar Hotel, which was rebuilt to create some interest, in case no one showed up at the film shoot. |
На заднем плане видео-вывеска отеля за миллион долларов, который был перестроен, чтобы создать некоторый интерес, на случай, если никто не появится на съемках фильма. |
Consider using an up-sell campaign to reach existing shoppers with a complementary product set or a higher value item than the one they showed interest in. |
Охватите существующих покупателей кампанией для дополнительных продаж и предложите им дополнительные товары или более дорогой товар, чем тот, к которому они проявили интерес. |
Likewise, the Tea Party, which showed no interest in racist language or iconography at its outset, increasingly injects such demagoguery into its messages. |
Таким образом, Чайная партия, которая изначально не проявляла никакого интереса к расистской риторике или иконографии, всё чаще вставляет такую демагогию в свои послания. |
Despite his impressive high school record, colleges showed little interest in Webb. |
Несмотря на его впечатляющий послужной список в средней школе, колледжи не проявляли особого интереса к Уэббу. |
In 2001, reports emerged Indonesia has showed an interest to acquire about 16 Su-30 fighters, as a replacement for its ageing fleet of 12 F-16A/B and F-5E/F fighters. |
В 2001 году появились сообщения о том, что Индонезия проявила интерес к приобретению около 16 истребителей Су-30 в качестве замены своего устаревшего парка из 12 истребителей F-16A/B и F-5E/F. |
Newman showed an early interest in the theater; his first role was at the age of seven, playing the court jester in a school production of Robin Hood. |
Ньюмен рано проявил интерес к театру; его первая роль была в возрасте семи лет, когда он играл придворного шута в школьной постановке Робин Гуда. |
From about 1933 on, the Admiralty showed increasing interest in dive-bombing, as the best means of accurate delivery against small and highly manoeuvrable ships. |
Примерно с 1933 года Адмиралтейство проявляло все больший интерес к пикированию как к наилучшему средству точной доставки против небольших и очень маневренных кораблей. |
A search of the shooter's home found evidence that showed an interest in violence and mass shootings and he had expressed a desire to commit one. |
При обыске в доме стрелявшего были обнаружены доказательства, свидетельствующие об интересе к насилию и массовым расстрелам, и он выразил желание совершить их. |
Fox was born on December 24, 1951 in Montreal, Quebec, and while still young showed an interest in flying. |
Фокс родился 24 декабря 1951 года в Монреале, Квебек, и еще в молодости проявил интерес к полетам. |
Much of the interest in metagenomics comes from these discoveries that showed that the vast majority of microorganisms had previously gone unnoticed. |
Большой интерес к метагеномике вызван этими открытиями, которые показали, что подавляющее большинство микроорганизмов ранее оставались незамеченными. |
He showed less interest in the Absurd shortly after publishing Le Mythe de Sisyphe. |
Вскоре после публикации мифа о Сизифе он стал меньше интересоваться абсурдом. |
Hungarians showed a great interest in Harlequin. |
Венгры очень сильно заинтересовались Арлекином. |
Catherine's father was a devout Catholic, but she never showed any interest in religion not as a girl. |
отец Кэтрин был ярый католик, но она сама никогда не интересовалась религией, даже когда была маленькой. |
During your time at the academy and all your years during the war, afterwards you never showed any particular interest in politics. |
Все время в академии и все те годы во время войны, и даже после этого вы никогда не показывали заинтересованности в политике. |
Upon completing the film, Cohen found the executives who had backed the production had been replaced and the new executives showed little interest in the project. |
После завершения фильма Коэн обнаружил, что руководители, которые поддерживали производство, были заменены, и новые руководители проявили мало интереса к проекту. |
Once the Emperor showed his interest in Anna, her mother stopped taking other marriage proposals for her, but soon Rudolf II retracted his proposal. |
Как только император проявил интерес к Анне, ее мать перестала делать ей другие предложения руки и сердца, но вскоре Рудольф II отказался от своего предложения. |
So even if you leave the “angry” reaction on a post, Facebook will show posts on the user’s feed because the user showed an interest in it. |
Поэтому даже если вы оставите “гневную” реакцию на пост, Facebook будет показывать сообщения в ленте пользователя, потому что пользователь проявил к нему интерес. |
Li Dian was known to be very studious since he was a youth, and he showed little interest in military affairs. |
Ли Дянь, как известно, был очень прилежным, так как он был молод, и он не проявил особого интереса к военному делу. |
To beginning, they showed some interest in my work. But past some time, Sir Reuben one said what lost the interest. |
Сначала они проявили живой интерес к моей работе, но некоторое время спустя сэр Рубен сказал, что моя идея их больше не интересует. |
Искорка откровенной заинтересованности вспыхнула в глазах у окружного прокурора. |
|
До настоящего времени он не интересовался другими девушками, кроме меня. |
|
After those record labels showed no interest, Zazula borrowed enough money to cover the recording budget and signed Metallica to his own label, Megaforce Records. |
После того, как эти лейблы не проявили интереса, Зазула занял достаточно денег, чтобы покрыть бюджет записи, и подписал Metallica со своим собственным лейблом Megaforce Records. |
Victoria showed interest in Albert's education for the future role he would have to play as her husband, but she resisted attempts to rush her into wedlock. |
Виктория проявила интерес к образованию Альберта для будущей роли, которую ему предстояло сыграть в качестве ее мужа, но она сопротивлялась попыткам поторопить ее в браке. |
I showed great interest in him. |
Я очень заинтересован в нем. |
The pack showed no interest in the military tactics and chemistry that preoccupied them all during the day. |
Стая не проявляла интереса к военной тактике или химии, которая занимала их весь день. |
Tesla tried to sell his idea to the US military as a type of radio-controlled torpedo, but they showed little interest. |
Тесла попытался продать свою идею американским военным как тип радиоуправляемой торпеды, но они проявили мало интереса. |
The new English government showed little interest in public schools. |
Новое английское правительство проявляло мало интереса к государственным школам. |
When he was 2, he showed his interest to music and instruments, especially drums. |
Когда ему было 2 года, он тогда проявлял интерес к музыке и музыкальным инструментам, особенно ударным. |
You showed me the paragraph in the paper. You hoped that it would arouse my interest - that I should occupy myself with the affair. |
Вы показали мне заметку в газете, надеясь, что она возбудит мой интерес и я займусь этим делом. |
However, neither the War Department nor the Air Corps showed any further interest in the concept. |
Однако ни военное министерство, ни авиация не проявили никакого дальнейшего интереса к этой концепции. |
Mangilal showed little interest in schoolwork, but constantly asked his uncle to make him a sannyasi. |
Мангилал не проявлял особого интереса к школьным занятиям, но постоянно просил дядю сделать его саньяси. |
Although France and Britain showed some interest, the European powers largely ignored Japan and instead concentrated on the much greater attractions of China. |
Хотя Франция и Великобритания проявили некоторый интерес, европейские державы в основном проигнорировали Японию и вместо этого сосредоточились на гораздо более значительных достопримечательностях Китая. |
The barman said Esther didn't really talk much but she showed some interest in this. |
Бармен сказал, что Эстер была не особо разговорчивой, но проявила определённый интерес к этому. |
The Lumiere Place scam showed how Murat Bliev and his cohorts got around that challenge. |
Афера в Lumiere Place показала, как Мурат Блиев с подельниками решал эту проблему. |
Yes, I'm sure between ordering murders and rigging elections, Nucky Thompson showed you quite a time. |
Уверен, что между заказными убийствами обстряпыванием выборов, Накки Томпсон находил время и на тебя. |
My aunt showed me how to make good coffee. |
Моя тётя показала мне, как варить хороший кофе. |
While I adopted the attitude and manner of a man to whom Foedora must refuse nothing, I showed her all a lover's deference. |
Я усвоил тон, манеры и жесты человека, которому Феодора ни в чем не откажет, но и почтительность влюбленного я сохранял в полной мере. |
I-I showed it to the police, but, uh, they are uninterested now. |
Я показал запись полиции, но они больше не интересуются ей. |
Все, кто явился, получили почетную премию. |
|
No, I recognized him from the picture you showed me of everybody on the glacier. |
Я узнал его по фотографии, которую ты мне показывала, где все на леднике. |
Вы показывали моему отцу конюшни. |
|
Ginsberg showed this poem to Kenneth Rexroth, who criticized it as too stilted and academic; Rexroth encouraged Ginsberg to free his voice and write from his heart. |
Гинзберг показал это стихотворение Кеннету Рексроту, который критиковал его как слишком высокопарное и академическое; Рексрот призвал Гинзберга освободить свой голос и писать от своего сердца. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the interest they showed in».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the interest they showed in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, interest, they, showed, in , а также произношение и транскрипцию к «the interest they showed in». Также, к фразе «the interest they showed in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.