The judge allow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
wipe the floor with - протрите пол
at the present time - в данное время
on the fritz - на fritz
on the authority of - о полномочиях
behind the curtain - за занавесом
a shot in the dark - выстрел в темноте
hold the attention of - уделите внимание
with the help of - с помощью
near to the bone - рядом с костью
calculate the index - расчет индекса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: судить, оценивать, осуждать, рассудить, решать, считать, рассматривать, порицать, приходить к выводу, быть арбитром
noun: судья, эксперт, ценитель, арбитр, знаток, третейский судья
circuit judge - окружной судья
judge advocate general - главный военный прокурор
dissenting judge - судья с особым мнением
brought before a judge within - предстал перед судьей в течение
judge ad hoc - судить специальный
judge philippe kirsch - судья Филипп Кирш
judge gilbert guillaume - Судья Жильбер Гийом
judge one another - судить друг друга
judge the outcome - судить о результатах
difficult to judge - Трудно судить
Синонимы к judge: jurist, sheriff, justice, magistrate, ombudsman, moderator, ombudsperson, examiner, arbiter, arbitrator
Антонимы к judge: justify, misjudge, underestimate
Значение judge: a public official appointed to decide cases in a court of law.
verb: позволять, допускать, разрешать, давать, предоставлять, учитывать, делать возможным, давать разрешение, делать поправку, признавать
allow the transfer - разрешить передачу
allow time between - дать время между
open interfaces allow - открытые интерфейсы позволяют
allow her - позволяют ей
which allow you to enjoy - которые позволяют Вам наслаждаться
allow the unit to cool - дайте устройству остыть
allow you to create - позволяют создавать
allow you to analyze - позволяют анализировать
is essential to allow - имеет важное значение для обеспечения
allow them to enter - позволить им войти
Синонимы к allow: give authorization for, give the nod to, enable, give one’s blessing to/for, give one’s consent to/for, give permission for, tolerate, sanction, entitle, license
Антонимы к allow: help, prevent, encourage, avoid, prohibit, promote, forbid, contribute, ban, prohibition
Значение allow: admit (an event or activity) as legal or acceptable.
In that case, allow me to summarize. |
В таком случае, позвольте мне подвести итог. |
Мы не просто говорим о мнении, судья. |
|
They believed God would judge them if they acted, so they couldn't act. |
Они верят, что Бог осудит их, если делать что-либо в этот день. Так что они бездействовали. |
They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like. |
Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона. |
A man garbed in the powdered wig and black robes of a judge. |
Человек в напудренном парике, облаченный в черную судейскую мантию. |
We only allow those who are truly exceptional to join the First Generation. |
Мы позволяем только тем кто является действительно исключительным присоединиться к Первому поколению. |
All the forces acting on its joints were subtly altered, and he could no longer judge his movements accurately. |
Силы, действующие на сочленения, слегка изменились, и трудно стало рассчитывать движения. |
Over time new products appear and to the extent that the index does not adequately allow for these product range changes the index may be biased. |
С ходом времени на рынке появляются новые продукты, и неспособность индекса адекватно учитывать все изменения в ассортименте продуктов может привести к возникновению систематического отклонения. |
We must not allow a handful of extremists on either side to spoil the peace process. |
Мы не должны позволить горстке экстремистов в обеих сторон сорвать мирный процесс. |
Allow me to dwell more specifically on some of these challenges. |
Позвольте мне более конкретно остановиться на некоторых из этих проблем. |
Its passage and implementation will allow de-mining efforts to begin to make significant progress towards the goal of clearing all of Cambodia's land. |
Принятие и осуществление этого законопроекта позволит резко активизировать усилия по разминированию для достижения цели очистки от мин всей территории страны. |
By what right does the wolf judge the lion? |
Но по какому праву может волк судить льва? |
Access to the knowledge will be through an integrated search engine, which will allow an easy retrieval of the content. |
Доступ к знаниям будет обеспечиваться с помощью интегрированной поисковой системы, которая позволит легко извлекать содержимое компонента. |
A hospital vaporizer will allow you to turn the liquid sedative into an aerosol and dilute it with a solvent gas. |
Больничный испаритель позволит вам превратить жидкое успокоительное в аэрозоль и смешать его его с растворяющим газом. |
Установите этот файл для выполнения файла как программы. |
|
When he joined JG 73, it was a unique opportunity to judge the Stateside syllabus. |
По прибытии в 73-е крыло он получил уникальную возможность подвергнуть критической проверке учебную программу, по которой занимались летчики в США. |
They might convict him, and then Butler's Judge Payderson would have the privilege of sentencing him-giving him the maximum sentence. |
Если же они признают его виновным, батлеровский приспешник Пейдерсон, конечно, не упустит случая приговорить его к предельному сроку заключения. |
Позвольте мне представить: Гуннар Холмсен, мой новый инженер. |
|
An attendant who we believe is the person that killed the bailiff and the judge at your murder trial. |
Мы считаем, что именно этот санитар и убил пристава и судью по твоему делу об убийстве. |
The past few months, you've targeted DEA agents, State Department officials, even a judge's clerk. |
Несколько месяцев назад, вы интересовались агентами наркоконтроля, сотрудниками ГосДепа, и даже сотрудниками судов. |
But a big part of our plan to make San Vicente the epicenter of Brooks Innovations hinges on the judge. |
Но от него зависит значительная часть плана по созданию в Сан-Висенте центра Брукс Иновейшнс. |
Their world didn't allow them to take things easily, didn't allow them to be sane, virtuous, happy. |
Мир, окружавший их, не позволял жить беспечально, не давал им быть здоровыми, добродетельными, счастливыми. |
ARPAnet had to allow each machine on the network to reproduce and relay the information sent by any other. |
ARPAnet должна была позволять каждой машине в сети воспроизводить и передавать информацию, отправленную любой другой машиной. |
Judge Lachlan sends them to prison but you forged the order of incarceration papers and gave them probation instead. |
Судья Лаклен отправил их в тюрьму, но ты подделал приговор и дал им условный срок. |
We will release Mr. Dabkey to your recognizance pending his appearance before a judge. |
М-р Дебки освобождается на поруки до того, как предстанет перед судом. |
You know that he will not allow anyone to plead illness two days running without a doctor's certificate. |
Вы знаете, что он не разрешает болеть два дня подряд без удостоверения от врача. |
There were some good funny looks in the room towards the judge. |
В зале, некоторые странно смотрели на судью. |
Under the direction of the judge, and by the advice of his counsel, he is for the time preserving silence. |
А пока, по указанию судьи и по совету своего защитника, он хранит молчание. |
I ain't gonna have a goodnight's rest... until that federal judge gets here. |
Кажется, я так и не посплю, пока не приедет судья. |
Then began a scurrying of lawyers to the door of one friendly judge after another. |
Адвокаты забегали от одного знакомого судьи к другому. |
Она просила судью не применять смертную казнь. |
|
Judge Barnes ruled against him in a patent case a few months back. |
Судья Барнс приняла решение не в его пользу несколько месяцев назад в деле о патенте. |
You're making a mockery of my courtroom, and I won't allow it. |
Вы делаете из моего суда посмешище, я не собираюсь Вам в этом потакать. |
As of right now, I deem you judge. |
На данный момент я назначаю вас судьей. |
No judge will allow us to be at both tables! |
Судья не позволит нам быть за обоими столами. |
I like to think I'm a good judge of character, but I've been fooled before. |
Мне нравится думать, что я хорошо разбираюсь в людях Но я ошибалась раньше. |
Я уверен что аудитория будет наилучшим судьёй в этом деле. |
|
Or that you'd allow yourself to be kept in the dark. |
Или вы позволили держать себя в неведении. |
Provided this results in no serious effect, we should allow individual judgments on food supplies. |
Пока это не имеет серьезных последствий, мы можем основывать необходимость использования запасов на результатах собственных суждениях. |
It's not fair to judge him from this. |
Нельзя о нем судить, исходя из этого. |
People are comparing your situation to another recent case, the 9th circuit judge who suffered a near-fatal gunshot wound. |
Люди, сравнивая свою ситуацию с другим недавним делом, с судьей 9-го окружного суда, которая пострадала, почти смертельно, от огнестрельных ранений. |
M. Madeleine did not allow the district-attorney to finish; he interrupted him in accents full of suavity and authority. |
Господин Мадлен не дал товарищу прокурора договорить. Он прервал его мягким, но не допускающим возражений тоном. |
Ever hear of Judge Zeke Baron? |
Слышали о судье Заке Бэроне? |
Will you accept me as your judge? |
Вы принимаете меня в качестве судьи? |
The defense wants the judge to review Rusty's conversation with Slider and any recordings or transcript he may have made. |
Защита хочет, чтобы судье предоставили информацию о разговоре Расти со Слайдером, и предоставили все записи и конспекты, которые он сделал |
A page from Judges to help kill a judge. |
Страница из Книги Судей помогает убить судью. |
Mr. Fujiwara, who is returning the Royal Chef's knife, will also act as a judge. |
Господин Фудживара, который вернул нам нож Королевского Повара, также будет судить в этом этапе. |
Both allow SI or Imperial units to come first, but the first one gives a clear preference for the SI version. |
Оба позволяют Си или имперским единицам быть первыми, но первый из них отдает явное предпочтение версии Си. |
The Irish police force similarly does not allow any uniformed members to grow beards, but does allow moustaches on the upper lip and ear length sideburns. |
Ирландская полиция точно так же не позволяет никому из сотрудников в форме отращивать бороды, но разрешает усы на верхней губе и бакенбарды длиной до ушей. |
Later both parents bring items of food which are placed in the nest to allow the chicks to feed themselves. |
Позже оба родителя приносят продукты, которые помещают в гнездо, чтобы птенцы могли прокормиться сами. |
At the same time, the rules were changed to allow goalkeepers to stand on the pool deck and leap onto the head of an opposing player who approached the goal. |
В то же время правила были изменены, чтобы позволить вратарям стоять на палубе бассейна и прыгать на голову игрока противника, который приблизился к воротам. |
US District Judge Stanley Sporkin was a vocal opponent of the practice during his review of the settlement resulting from United States v. Microsoft Corp. |
США окружной судья Стэнли Sporkin был ярым противником этой практики в ходе его рассмотрения расчетных результате Соединенные Штаты против корпорации Microsoft |
State his beliefs and views on the issues and let people judge for themselves. |
Изложите свои убеждения и взгляды по этим вопросам, и пусть люди судят сами. |
After season 7, Mia Michaels was replaced on the judge's panel by returning personality Mary Murphy. |
После 7-го сезона МИА Майклс была заменена в судейской коллегии вернувшейся личностью Мэри Мерфи. |
Таким образом, они редко наказываются судьей. |
|
They do not need criteria in order to judge whether a proposition is true or not. |
Они не нуждаются в критериях, чтобы судить, истинно ли предложение или нет. |
A prominent example is the Lawgiver used by Judge Dredd, which is linked to his DNA. |
Ярким примером является законодатель, используемый судьей Дреддом, который связан с его ДНК. |
The prosecutor and the legal counsel may question the witnesses through the head judge. |
Прокурор и адвокат могут допрашивать свидетелей через главного судью. |
A three-judge panel of the U.S. District Court for the Northern District of Texas heard the case and ruled in her favor. |
Коллегия из трех судей Окружного суда США по Северному округу штата Техас рассмотрела это дело и вынесла решение в ее пользу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the judge allow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the judge allow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, judge, allow , а также произношение и транскрипцию к «the judge allow». Также, к фразе «the judge allow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.