The past nine years - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
reflects the views only of the author - отражает только точку зрения автора
a merchant within the meaning of the german commercial code - коммерсант в значении немецкого торгового кодекса
the hague recommendations regarding the education rights of - Гаагские рекомендации в отношении прав на образование
the world people's conference on climate change and the right - конференции людей мира по изменению климата и правам
report on the implementation of the global - доклад об осуществлении глобальных
for the first time in the last - в первый раз в последнем
the population lives below the poverty line - населения живет за чертой бедности
be the happiest woman in the world - быть самой счастливой женщиной в мире
the member states of the united - государства-члены Организации Объединенных
the aging process of the skin - процесс старения кожи
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время
adverb: мимо, после
preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону
adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший
days past - прошлые дни
at some time in the past - в прошлом
past five years - За последние пять лет
the past two days - за последние два дня
past encounters - Прошедшие встречи
a glance into the past - взгляд в прошлое
the past month and a half - в прошлом месяце, и половина
within the past 5 years - в течение последних 5 лет
use of the past tense - использование прошедшего времени
been for the past - был в прошлом
Синонимы к past: gone (by), of yore, long-ago, over (and done with), former, no more, (of) old, olden, done, bygone
Антонимы к past: afore, ahead of, before, ere, of, previous to, prior to, to
Значение past: gone by in time and no longer existing.
Nine Days in One Year - Девять дней одного года
father of nine - отец девятерых детей
nine thirty - девять тридцать
nine am - 9 утра
out of the nine - из девяти
more than nine months - более девяти месяцев
up to nine months - до девяти месяцев
over the first nine - над первым девять
nine months later - Девять месяцев спустя
a cat with nine lives - кошка с девятью жизнями
Синонимы к nine: club, ball club, ennead
Антонимы к nine: assemblage, collection, convention, crowd, division, flock, force, gathering, great number, herd
Значение nine: equivalent to the product of three and three; one more than eight, or one less than ten; 9.
5 years celebration - 5 лет праздник
every six years - каждые шесть лет
sixty years later - шестьдесят лет спустя
early 2000 years - начале 2000 года
two academic years - два академических года
in 10 years - в 10 лет
years of construction - лет строительства
within 50 years - в течение 50 лет
even years later - даже спустя годы
despite years of - несмотря на годы
Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood
Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second
Значение years: plural of year.
And I think that especially in the past few years, it has become abundantly clear that we cannot stick to the status quo - that we need new ideas. |
Думаю, особенно в последние несколько лет стало совершенно очевидно, что мы не можем держаться за статус-кво — нам нужны новые концепции. |
Rumour has it that he has botched every school play for the past five years. |
Ходят слухи, что он портит все школьные пьесы последние пять лет. |
For the past 10 years of my work, I have been exposed to detailed accounts of the worst experiences that you can imagine, daily. |
За последние 10 лет своей работы я слышал в мельчайших подробностях описания ужаснейших событий, которые можно представить, каждый день. |
The past 13 years have seen a sharp rise in mental illness, associated with well-known events in the country, and also economic difficulties. |
За последние 13 лет в связи с известными событиями в стране, а также экономическими трудностями отмечается резкий рост числа психических заболеваний. |
You don't want any tangible evidence that you even existed here for the past 12 years, like, no plaque? |
Ты не хочешь вещественного доказательства что ты существовал здесь 12 лет в виде именной дощечки? |
For the past four years I've played in a music festival in the Netherlands. |
Последние четыре года я играл на, на музыкальном фестивале в Нидерландах. |
Over the past 20 years, Kiribati has experienced coastal erosion, sea level rise and more intense storm surges. |
За последние двадцать лет Кирибати сталкивается с проблемами разрушения береговой полосы, подъемом уровня моря и более интенсивными штормовыми нагонами воды. |
We consider, that these subjects have become increasingly interesting as for the students and as for the teachers of English over the past years with the invention of market economy and the social and cultural changes in all over the world. |
Мы считаем, что эти темы становятся все более и более интересными как для студентов, так и для преподавателей английского языка в последние годы в связи с введением рыночной экономики и социальных и культурных изменений во всем мире. |
A particular focus in the past years was on the avoidance of teenage pregnancies. |
Однако главный упор в последние годы делался на проблеме предотвращения подростковой беременности. |
The rate of healings hadn't changed significantly over the past ten years. |
Уровень исцелений за последние десять лет существенно не изменился. |
He told himself that his weakness during the summers was the result of having spent the greater part of the past three years at his post in the northern provinces. |
Он уверял себя, что нынешняя слабость является прямым следствием трехлетнего пребывания в северных провинциях. |
We have built 4,000 school buildings in the past nine years and plan to build 2,900 more by the end of 2013. |
За последние девять лет мы построили 4000 школьных зданий и до конца 2013 года планируем возвести еще 2900. |
And your face, the face of our company... will be in every newspaper, on every news program, and everything I have built over the past 40 years will be gone. |
И твоё лицо, лицо нашей компании... будет во всех газетах, в каждой новостной программе, и всё, что я строил 40 лет, пропадёт. |
In the past five years, there has been an increased understanding of those internal conditions critical for mobilizing domestic resources. |
В последние пять лет отмечается все большее понимание существа этих внутренних условий, имеющих важное значение для мобилизации внутренних ресурсов. |
Melissa Walker: Over the past five years, we've had over 1,000 masks made. |
Мелисса Уокер: За последние пять лет было создано более тысячи масок. |
This was heartwarmingly like his recollections of years past, with the library the center of the university's intellectual life. |
Накатила приятная волна воспоминаний о временах, когда библиотека была центром интеллектуальной жизни университета. |
I used to follow the game but I haven't paid much attention to it in the past few years. |
Раньше я старался держаться в курсе игр, но в последние несколько лет почти перестал. |
Over the past 10 years, local governments have built on their inherent strengths to become champions and facilitators of sustainable development. |
За последние 10 лет местные органы управления, используя присущие им преимущества, превратились в активных участников и сторонников устойчивого развития. |
L. is a solution whose principal political aim is to capture our success over the past two years and allow the CD to prosper again. |
L. представляет собой решение, главная политическая цель которого состоит в том, чтобы востребовать наши успехи за последние два года и позволить КР процветать вновь. |
Adaline Bowman, aside one moment of weakness, will have kept her vow for the past 60 years. |
Адалин Боуман, ...за исключением одного момента слабости, будет хранить свою тайну вот уже 60 лет. |
Overall, over the past 10 years the amount of square feet of office space per person has declined. |
В целом, за последние десять лет норматив полезной площади в расчете на одного сотрудника сократился. |
I have been hosting morning drive time For the past three years. |
Я была во главе утреннего час-пика на протяжении последних 3 лет. |
These have built upon the foundation laid in the past few years. |
Это стало продолжением работы, начатой в предыдущие несколько лет. |
Now, I became a psychologist to help mitigate human suffering, and for the past 10 years, my target has been the suffering caused by PTSD, as experienced by veterans like Carlos. |
Я стал психологом, чтобы облегчать страдания людей, и последние 10 лет моей мишенью были страдания, причиняемые ПТСР, которые испытывают ветераны вроде Карлоса. |
The man who held her captive for the past two years is still at large. |
Человек, который держал ее в плену в течение последних двух лет все еще на свободе. |
We've been grinding peppers the same way for the past 12 years. |
Мы мололи перец одним и тем же способом на протяжении 12 лет. |
And we have done with it what the semiconductor industry has done so successfully for the past 50 years. |
Нам удалось сделать с ней то, что индустрия полупроводников успешно делала в течение последних 50 лет. |
Twice in the past 10 years he's had the same guy go to bat for him, guarantee him a job, a place to crash. |
За последние 10 лет один мужик дважды поддержал его, обеспечил работой, жильем. |
During the past few years, American Samoa has made efforts to improve accountability, economic development and diversification as well as good governance. |
В течение последних нескольких лет Американским Самоа были предприняты усилия в целях совершенствования системы отчетности, повышения эффективности экономического развития и обеспечения большей диверсифицированности экономики, а также благого управления. |
Chinese culture stretches three thousand years into the past and perhaps thousands of years into the future. |
Китайская культура простирается на три тысячи лет в прошлое и, возможно, на тысячи лет в будущее. |
While it's completely up to each group how frequently they have common meals, I know some that have eaten together every single night for the past 40 years. |
Это полностью зависит от самой коммуны, как часто люди вместе завтракают, обедают и ужинают, я знаю некоторые, которые каждый вечер ужинают вместе на протяжении уже сорока лет. |
For the past three years, I've been developing technologies that could ultimately aid clinicians with rapid, early-stage cancer diagnostics. |
В течение последних 3 лет я разрабатываю технологии, которые смогут помочь врачам проводить быструю диагностику рака на ранних этапах. |
Over the past few years, UNITAR has been trying hard to solve this matter. |
В течение последних нескольких лет ЮНИТАР предпринимал активные усилия для решения этой проблемы. |
Семнадцать работ в семнадцати штатах за последние три года? |
|
Preparations for the Conference during the next three years would have to move quickly past procedural matters on to substantive issues. |
В рамках подготовки к Конференции в предстоящие три года нужно было бы быстро перейти от процедурных вопросов к вопросам существа. |
Foltrigg had been a mediocre student of the law, and had managed to avoid the drudgery of legal research for the past fifteen years. |
Фолтригг был весьма посредственным юристом и умудрился последние пятнадцать лет обойтись без серьезных юридических изысканий. |
During the past 15 years, the needle sulphur concentrations have been low in both Austria and Finland. |
В течение прошедших 15 лет значения концентраций серы в иголках были низкими и в Австрии и в Финляндии. |
Twice in the past two years the telephone had been cut off because Dianne had forgotten to pay the bills. |
За последние два года дважды отключали телефон, потому что Дайанна забывала оплатить счета. |
Peter and I have been trying to conceive for the past few years. |
Мы с Питером пытались зачать ребенка в течение прошедших нескольких лет. |
His own personal experience over the past 15 years had in fact been that it was not self-evident. |
Однако исходя из своего личного опыта, накопленного в течение последних 15 лет, он может сказать, что это совсем не очевидно. |
The ratings for Strange Wilderness have been dropping considerably for the past two years. |
Рейтинг вашей передачи за два года побил все возможные рекорды падения. |
Over the past 40 years, civil rights had undergone a positive transformation in the United States. |
За последние 40 лет гражданские права в Соединенных Штатах также претерпели значительные положительные изменения. |
The past fifteen years' development shows a certain increase in the numbers of both genders subjected to violence. |
Тенденции за последние пятнадцать лет свидетельствуют о некотором увеличении числа и мужчин, и женщин, подвергающихся насилию. |
Due to numerous video facilities, which have emerged in this country over the past years, we have a chance to watch the most popular and new films. |
Благодаря многочисленным видеосредствам, которые появились в нашей стране в последние годы, у нас есть возможность смотреть наиболее популярные и новые фильмы. |
The mushrooming space effort had transformed Colorado Springs over the past forty years. |
В результате бурного развития космической индустрии Колорадо-Спрингс за последние сорок лет изменился до неузнаваемости. |
And for the past four years, it's been a resource for policymakers and professionals working on the conflict in Syria. |
И последние четыре года он был ресурсом для политиков и специалистов, работающих над конфликтом в Сирии. |
This is the story of the chorister over the past 900 years up to the present day. |
Наш рассказ о певчих за последние 900 лет, вплоть до настоящего времени. |
I thought about it a lot over the past few years and I found four things they did differently that made real conversation possible. |
В последние годы я много думала об этом и поняла, что было четыре аспекта, где они действовали по-другому, сделав возможным настоящий разговор. |
Well, I've performed a lot over the past ten years, that I've been studying music. |
Ну, я много выступал за последние десять лет, в течение которых я занимаюсь музыкой. |
The expected average age has been slowly rising in the past years. |
В последние годы медленно повышается предполагаемый средний возраст. |
It was claimed on the net that he was the love child of our first child who was 15 years old. |
В сети появилась информация, что это был ребёнок нашего первого сына, которому было 15 лет. |
We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago. |
Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад. |
In recent years, implementation of national initiatives has always been focused on the ability to achieve desired change in the selected areas. |
В последние годы предпринимавшиеся национальные инициативы всегда были направлены на создание потенциала для достижения желаемых изменений в выбранных областях. |
Eight years have passed since I left Geneva as deputy head of the Netherlands delegation to the Conference on Disarmament and headed for New York. |
С момента, когда я покинул Женеву в должности заместителя главы делегации Нидерландов на Конференции по разоружению и отправился в Нью-Йорк, прошло восемь лет. |
The legislation introduced part-time participation requirements for parents on parenting payment when their youngest child turns six years of age. |
В это законодательство включены положения, касающиеся работы на условиях неполной занятости для родителей, находящихся в оплачиваемом отпуске по уходу за ребенком, когда их младшему ребенку исполняется шесть лет. |
The disease is most common between the age of 40 to 50 years and very seldom below the age of 20 years. |
Заболевание наиболее часто отмечается у лиц в возрасте 40-50 лет и очень редко среди субъектов моложе 20 лет. |
I haven't had the press camping out or anything like that, whereas 20 years ago they would have been. |
Средства массовой информации не устраивают вокруг этого скандалов, а вот случись это лет 20 назад, тогда бы нам точно не поздоровилось. |
In the 1990s, countries abandoned major components of the welfare system of the past, while a new system was not yet set up. |
В 90-х годах в ряде стран были ликвидированы важнейшие компоненты системы социального обеспечения, существовавшие в прошлом, тогда как новая система так и не была создана. |
Как и пятнадцать лет назад, он все еще стоял. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the past nine years».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the past nine years» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, past, nine, years , а также произношение и транскрипцию к «the past nine years». Также, к фразе «the past nine years» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.