The peace process in nepal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
constitute the entire agreement of the parties - представляют собой полное соглашение сторон
convention on the protection of the marine - Конвенция о защите морской
in the rural areas of the country - в сельских районах страны
the primary purpose of the united nations - основная цель объединенных наций
know by the end of the week - знаю, к концу недели
for the best interest of the child - для наилучшего обеспечения интересов ребенка
the shallow end of the gene pool - мелкий конец генофонда
the best places in the world - лучшие места в мире
on the top of the head - на верхней части головы
the inner corner of the eye - внутренний угол глаза
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок
adjective: мирный
peace activist - участник движения за мир
peace and security situation - мира и безопасности ситуации
feel at peace - чувствовать себя в мире
concluding peace - заключительный мир
about peace - о мире
preservation of international peace and security - сохранение международного мира и безопасности
peace in the minds - мир в сознании
peace and non-violence for - мира и ненасилия в
achieve a durable peace - достижения прочного мира
in peace-keeping operations - в операциях по поддержанию мира
Синонимы к peace: calm, peace and quiet, quietness, solitude, privacy, quiet, peacefulness, tranquility, restfulness, calmness
Антонимы к peace: disturbance, upset, fight, warfare, noisiness, quarrel, agitation, irritation, frustration, worry
Значение peace: freedom from disturbance; quiet and tranquility.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
process name - Имя процесса
pilot process - пилотный процесс
process verification - процесс проверки
process color - цвет процесс
escalation process - Процесс эскалации
process interlinking - процесс сшивание
drawdown process - просадка процесс
complaint process - процесс жалобы
winemaking process - процесс виноделия
brainstorming process - процесс мозгового штурма
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in registration - в регистрации
dumped in - сбрасывали в
humidity in - влажность
in berne - в Берна
north in - север
sleeps in - спит
modest in - скромен в
in rejecting - отвергая
shrimp in - креветки в
in particular in terms of - в частности, с точки зрения
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
Nepal camphor tree - ложнокамфарный лавр
united nations peace fund for nepal - оон фонд мира для непала
with the government of nepal - с правительством непала
on the request of nepal - по просьбе непал
by the government of nepal - правительство непала
nepal and sri lanka - непал и шри ланка
nepal was a party - непал был участником
foreign affairs of nepal - иностранных дел Непала
nepal peace trust fund - непал целевой фонд мира
nepal and india - непал и Индии
Синонимы к nepal: kingdom of nepal, countries, country, country specific, delegation, domestic, home, land, nation, national
Антонимы к nepal: city, deathplace, international, unfamiliar land
Значение nepal: a mountainous landlocked country in southern Asia, in the Himalayas (including Mount Everest); population 28,563,400 (est. 2009); capital, Kathmandu; language, Nepali (official).
While the peace process is on track, serious concerns about implementation of the Comprehensive Peace Agreement remain. |
Хотя мирный процесс продолжает осуществляться, серьезная обеспокоенность выполнением Всеобъемлющего мирного соглашения сохраняется. |
Foreign Minister Levy and Mr. Abu Mazen met just yesterday in order to explore ways to reinvigorate the peace process. |
Министр иностранных дел Леви и г-н Абу Мазен встретились буквально вчера с целью рассмотрения возможных путей активизации мирного процесса. |
We urge both parties not to yield to blackmail by extremists bent on sabotaging the peace process. |
Мы призываем обе стороны не уступать экстремистскому шантажу, преследующему цель саботировать мирный процесс. |
The stalled peace process heightened fears that the situation would further deteriorate. |
Тот факт, что мирный процесс зашел в тупик, внушает опасения, что это приведет к дальнейшему ухудшению ситуации. |
The question of Lebanon and Israel is a major part of the question of the Middle East peace process. |
Немаловажным аспектом ближневосточного мирного процесса являются взаимоотношения между Ливаном и Израилем. |
The peace process cannot, therefore, be allowed to die since without it there is little prospect of reconciliation among belligerents. |
Поэтому нельзя допустить гибели мирного процесса, поскольку без него перспективы примирения враждующих сторон весьма незначительны. |
Cooperation with the Tribunal represents a major part of the process of implementation of the Peace Agreement. |
Сотрудничество с Трибуналом представляет собой важную часть процесса выполнения Мирного соглашения. |
We have been waiting for a breakthrough that would reinvigorate the peace process. |
Мы ожидали и по-прежнему ожидаем такого прорыва, который активизировал бы мирный процесс. |
Condemns repeated Israeli threats against Syria aiming at wrecking the peace process and escalating tension in the region. |
осуждает неоднократные угрозы Израиля в адрес Сирии, которые направлены на подрыв мирного процесса и эскалацию напряженности в этом регионе;. |
Through its action, Israel endangered the security and integrity of the Al-Aqsa Mosque - and indeed the peace process itself. |
В результате этих действий Израиль поставил под угрозу безопасность и целостность мечети Аль-Акса и, по сути, сам мирный процесс. |
The Government agreed to the Special Representative=s proposal to place the protection and welfare of children on the Arusha peace process. |
Правительство согласилось с предложением Специального представителя о включении вопроса о защите и благополучии детей в повестку дня Арушского мирного процесса. |
Furthermore, the slow progress in the peace process and the uncertain political climate made a phased approach to deployment the most practical option. |
Помимо этого, с учетом медленного развития мирного процесса и неустойчивого политического климата, поэтапное развертывание операций является наиболее целесообразным подходом. |
If the appropriate steps are not taken soon, we fear that momentum for the peace process may be irrevocably lost. |
Если в ближайшее время не будут предприняты адекватные шаги, то мы опасаемся, что импульс мирного процесса может быть безвозвратно утерян. |
The real intentions of this current Government are obviously not to implement the existing agreements or to proceed with the current peace process. |
Ясно, что в подлинные намерения этого правительства не входит выполнение существующих соглашений или же продолжение нынешнего мирного процесса. |
The reform promises to create peace at the universities and the basis, to bring the outside parliamentary opposition into the democratic process. |
Обещания реформ успокоили университеты и создали базис для вовлечения внепарламентской оппозиции в демократические процессы. |
The European Union welcomes this forward movement in the peace process and looks forward to the speedy implementation of the Agreement. |
Европейский союз приветствует этот шаг вперед в мирном процессе и рассчитывает на скорейшее осуществление Соглашения. |
Most of these individuals cannot read or afford a transistor radio, yet there is so much they need to learn about the peace process. |
Большинство из этих людей не умеют читать и не могут позволить себе приобрести транзисторный радиоприемник, а им так остро необходима информация о мирном процессе. |
In order not to compromise the peace process, Israel must act in a strong manner now, without delay. |
Для того чтобы не подрывать мирный процесс, Израиль должен уже сегодня без промедлений принять самые энергичные меры. |
This may lead to the development of splinter groups that may further complicate the implementation of the peace process. |
Это может привести к появлению отколовшихся групп и еще больше осложнить мирный процесс. |
In Mozambique also there are signs that the hopes of its people with regard to the peace process will not be disappointed. |
В Мозамбике также наметились признаки того, что надежды его народа в отношении установления мира не приведут к разочарованию. |
A sound electoral process is the essential ingredient in the peace implementation process in 1997. |
Успешное проведение выборов - залог успешного осуществления мирного процесса в 1997 году. |
Syria remains ready to resume the peace process from the point it had reached in Washington. |
Сирия по-прежнему готова возобновить мирный процесс с того рубежа, который был достигнут в Вашингтоне. |
The Sierra Leone peace process has stayed on track and security and stability have been restored in Guinea-Bissau. |
Продолжалось осуществление мирного процесса в Сьерра-Леоне, а в Гвинее-Бисау были восстановлены безопасность и стабильность. |
So far, the peace process is on track. |
Пока что мирный процесс идет нормально. |
Nevertheless, Israel remained committed to the peace process and would spare no effort to bring it to a successful conclusion. |
Несмотря на это, Израиль по-прежнему выступает за мирный процесс и приложит все усилия для его успешного завершения. |
We encourage them to stay engaged to ensure the early normalization of the situation and the revival of the peace process. |
Мы призываем их продолжать следить за этой ситуацией, с тем чтобы обеспечить ее скорейшую нормализацию и восстановление мирного процесса. |
Over the past month, my Government has taken numerous steps to ensure that the peace process remains on track. |
В течение прошедшего месяца мое правительство предпринимало многочисленные шаги для продолжения развития мирного процесса. |
The immediate reason is the misplaced determination of certain elements in Israel to undermine the Middle East peace process. |
Непосредственная причина этого заключается в достойной лучшего применения решимости некоторых кругов Израиля подорвать ближневосточный мирный процесс. |
Such continuing provocative actions and measures are illegal under international law and undermine and violate the principles of the Middle East peace process. |
Такие продолжающиеся провокационные действия и меры являются незаконными в соответствии с международным правом и подрывают и нарушают принципы ближневосточного мирного процесса. |
The overall political climate and management of the peace process have become more complicated during this period. |
Общая политическая обстановка и управление мирным процессом усложнились в течение этого периода. |
We welcome the positive statements made by Sri Lanka during the peace process talks pointing to the possibility of joining the Convention. |
Мы приветствуем позитивные заявления Шри-Ланки в ходе миротворческих переговоров относительно возможности присоединения к Конвенции. |
The electoral process could divert attention from the peace agenda or lead to policies contrary to the peace agreements. |
Избирательный процесс может отвлечь внимание от повестки дня для мира или привести к выработке политики, противоречащей Мирным соглашениям. |
This unlawful conduct by Ethiopia is indeed threatening to unravel the peace process as a whole. |
Именно подобное безответственное поведение Эфиопии ставит под угрозу мирный процесс в целом. |
The peace process is about to enter its most critical phase. |
Мирный процесс находится на пороге наиболее важного в его истории этапа. |
They are acts which must be condemned and only underscore the urgency of resuming the peace process with a genuine determination. |
Необходимо осудить такие акции, и они лишь подчеркивают настоятельную необходимость возобновления мирного процесса при условии подлинного желания сделать это. |
These findings must be addressed when concrete measures are drawn up for the revival of the peace process in the region. |
Эти факты необходимо будет учесть при разработке конкретных мер, направленных на оживление мирного процесса в регионе. |
We support the Middle East peace process and find the trend encouraging. |
Мы поддерживаем ближневосточный мирный процесс и считаем, что тенденция в этом направлении вселяет надежду. |
Alternatively, we can choose to unite to implement a common programme, without reservation, thereby giving a decisive push to the peace process. |
Но мы также можем сообща взяться за реализацию общей программы, без задних мыслей, и сделать мирный процесс необратимым. |
It is impossible to deny that the Federal Republic of Yugoslavia de facto remains a party to every track of the peace process in the Balkans. |
Нельзя отрицать того, что Союзная Республика Югославия де-факто остается стороной в любом аспекте мирного процесса на Балканах. |
The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility. |
Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости. |
Unfulfilled commitments are the Achilles heel of the peace process, and they threaten the peace dividends that the people of Nepal expect and so richly deserve. |
Невыполненные обязательства являются ахиллесовой пятой мирного процесса и ставят под угрозу мирные дивиденды, на которые надеется народ Непала и которых он вполне заслуживает. |
If one side is led to despair, then it will be very difficult to keep the peace process on track. |
Если одна из сторон будет доведена до отчаяния, удержать мирный процесс на плаву будет очень сложно. |
The Permanent Observer stated that a continuation of Israeli settlement policy could not be reconciled with seeking to move forward in the peace process. |
Постоянный наблюдатель заявил о том, что продолжение политики Израиля по созданию поселений несовместимо с усилиями по дальнейшему осуществлению мирного процесса. |
The behaviour of the occupying Power has thus increasingly undermined the confidence and lowered the expectations brought about in 1993 by the peace process. |
Поведение оккупирующей державы таким образом подрывает доверие и надежды, порожденные начавшимся в 1993 году мирным процессом. |
He appealed fervently to all the political class to rally around the message of the military protagonists to end the war and move forward the peace process. |
Он настоятельно призвал все политические стороны поддержать идею военных сторон прекратить войну и встать на путь мирного процесса. |
The peace process cannot succeed without adequate resources. |
Мирный процесс может быть успешным только при наличии адекватных ресурсов. |
The American Jewish community, though not monolithic on the peace process in general, is virtually unanimously hard-line on Jerusalem. |
Еврейская община Америки, хотя в целом и не имеющая единого мнения о мирном процессе, практически единодушно занимает твердую позицию в вопросе об Иерусалиме. |
The Middle East peace process heralded an end to a long era of conflict and became the harbinger of a promising future for the region and its peoples. |
Ближневосточный мирный процесс провозгласил окончание длительной эры конфликтов и стал предвестником радужного будущего для региона и населяющих его народов. |
We welcome encouraging signs in the peace process in Burundi. |
Мы приветствуем отрадные признаки, появившиеся при осуществлении мирного процесса в Бурунди. |
I urge RUF not to lose this unique opportunity to return to the peace process. |
Я настоятельно призываю ОРФ не упустить эту уникальную возможность возвращения к мирному процессу. |
Никто никогда не консультировался с женщинами по этому набору. |
|
Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders. |
Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны. |
Over 1,103 houses in 83 islands have been repaired and approximately, 2,507 houses are in the process of being repaired out of an overall number of 5,814. |
Более 1103 домов на 83 островах были восстановлены, а примерно 2507 жилищ находятся в процессе восстановления из общего числа в 5814 жилых объектов. |
A process exists to obtain and respond to management and stakeholder feedback. |
Существует процесс получения информации от руководства и заинтересованных сторон и принятия по ней соответствующих мер. |
Our democratically elected Parliament is the focus of the decision-making process. |
Наш избранный демократическим путем парламент является ключевым участником процесса принятия решений. |
In this proposal there is no need for additional tolerance margin for manufacturing process. |
Оно не требует введения дополнительных допусков для процесса производства. |
I also do not agree with what he did but I think he should be afforded proper legal process, says one of Bo’s princeling associates, who was close to Xi in the 1980s. |
«Я не согласен с тем, что он делал, однако мне кажется, что его должны судить по всем юридическим нормам, — говорит один из знакомых Бо, тесно работавший с Си в 1980-х годах. |
And even though critics often caricature the EU’s internal negotiating process as overly lengthy and tedious, it has undoubtedly produced positive results. |
Критики часто смеются над внутренними переговорными процессами в ЕС, изображают их как слишком длинные и нудные, но эти процессы совершенно очевидно приносят позитивные результаты. |
Peace on this planet will not be forged by military strength. |
Мира на планете не достичь только военными средствами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the peace process in nepal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the peace process in nepal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, peace, process, in, nepal , а также произношение и транскрипцию к «the peace process in nepal». Также, к фразе «the peace process in nepal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.