The world is constantly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the back concessions - на задних концессиях
a pat on the back - похлопывание по спине
the past - прошлое
sweep under the carpet - прятать
chew the fat rag - пилить
to the south - На юг
over the hill - за холмом
the abyss - пропасть
to the manner born - к рождению
if the cap fits, wear it - если шляпа подходит, носи ее
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
world community - мировая общественность
shoppers world - торговый центр Shoppers World
second world war veteran - ветеран великой отечественной войны
larger world - больше мира
bird world - птица мира
becoming world market leader - став лидером на мировом рынке
world class banking services - мирового класса банковских услуг
occidental world - Occidental мир
the world of hospitality - мир гостеприимства
a man's world - мужской мир
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
it is not worth a damn - этому грош цена
what kind of nonsense is this? - что за ерунда?
it is not that - не то, чтобы
he is absent - его нет на месте
is situated between - находится между
is a default - является значением по умолчанию
is under evaluation - находится в стадии оценки
traffic light is green - светофор зеленый
who is organising - который является организация
is brought - приводится
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
constantly pushing the limits - постоянно раздвигает границы
constantly further development - постоянно дальнейшее развитие
used constantly - используется постоянно
keep you constantly informed - держать вас постоянно информированы
constantly illuminated - горит постоянно
we are constantly looking for - мы постоянно ищем
constantly on the move - постоянно на ходу
we are constantly looking - мы постоянно ищем
we are constantly growing - мы постоянно растем
is constantly improving - постоянно улучшается
Синонимы к constantly: all the time, 24-7, unremittingly, eternally, continuously, and night’, interminably, relentlessly, incessantly, nonstop
Антонимы к constantly: never, discontinuously
Значение constantly: continuously over a period of time; always.
The DLPFC is constantly censoring the world, erasing facts from our experience. |
DLPFC постоянно подвергает цензуре мир, стирая факты из нашего опыта. |
The official point of view is constantly a central aspect to take into account by anyone who tries to make projections for any economy in the world. |
Официальная позиция властей — это центральный аспект, который всегда учитывается аналитиками, выстраивающими прогнозы для любой экономики мира. |
In terms of the filmmaking world, Achnas is not surprised by the recycling process that is constantly seen in films. |
С точки зрения кинематографического мира, Ахнас не удивлен процессом переработки, который постоянно наблюдается в фильмах. |
By infusing Jesus the man with the divine magic by making him capable of earthly miracles as well as his own resurrection, Constantine turned him into a god but within the human world. |
Введя в этот пантеон Иисуса... и наделив его способностью к воскрешению, равно как и к творению чудес, Константин превратил его... в бога на земле. |
Jupiter's gravitational influence on passing space debris has made our planet a world under constant bombardment. |
Воздействие тяготения Юпитера на пролетающий мимо мусор приводит к тому, что нам постоянно угрожает космическая бомбардировка. |
This time her partner will be a world class teacher and dancer - Constantin Ruger. |
На этот раз ее партнером будет преподаватель и танцор мирового уровня - Константин Рюгер. |
The self is not constant, it cannot be a thing in the world. |
Самость не постоянна, она не может быть вещью в мире. |
Constantly form, disappear and reform within this quantum world. |
Постоянно возникают, исчезают и меняют форму в этом квантовом мире. |
Variables are the only constants in the world. |
Пемеренная величина - единственная константа в мире. |
Like a boxer, our world is under constant assault from asteroids that enter our orbit each year, but in the future Earth could be knocked out. |
Как боксер, наш мир подвергается атакам астероидов, которые ежегодно пересекают нашу орбиту. Но не исключено, что в будущем земной шар ожидает нокаут. |
It was believed that the ferociously devoted Pixiu would always and constantly guard its Master, even after he passed from this life into the next world. |
Считалось, что свирепо преданный Пиксиу будет всегда и постоянно охранять своего хозяина, даже после того, как он перейдет из этой жизни в следующий мир. |
Moreover, the growing internationalization of terrorism was keeping the world in a constant state of tension. |
Кроме того, растущая интернационализация терроризма постоянно держит мир в напряжении. |
Мир, где я не смогу постоянно высмеивать твою прическу. |
|
He's messing with the fundamental constants of our world! |
Он играет с фундаментальными основами нашего мира! |
The world-reknowned medical and psychological team that put together... er, shoddy constantly changing testimony. |
Всемирно известная медицинская и психологическая команда, которая собралась вместе... э-э, Дрянные постоянно меняющиеся показания. |
My church's antics were such that we were constantly at odds with the world, and that reinforced our otherness on a daily basis. |
Моя церковь выкидывала такое, что мы постоянно конфликтовали с миром, и это ещё сильнее укрепляло наше ощущение инаковости. |
They tried to assist the army by bringing them up to the European military standard but constant civil missions did not prepare them for World War II. |
Они пытались помочь армии, приведя ее в соответствие с европейскими военными стандартами, но постоянные гражданские миссии не подготовили ее ко Второй мировой войне. |
The most disturbing thing to Kate was that her mind played tricks on her. The past and present were constantly intermingling. Her world was closing in, becoming smaller and smaller. |
Но самым неприятным было то, что разум и память изменяли Кейт, прошлое перемешивалось с настоящим, мир, такой широкий прежде, все сужался. |
Exchange rates for such currencies are likely to change almost constantly as quoted on financial markets, mainly by banks, around the world. |
Обменные курсы для таких валют, вероятно, будут меняться почти постоянно, так как котируются на финансовых рынках, главным образом банками, по всему миру. |
As with many areas of psychology, most of these effects are under constant review, trial, and dissent within the scientific world regarding the validity of each topic. |
Как и во многих областях психологии, большинство из этих эффектов находятся под постоянным контролем, испытанием и разногласиями в научном мире относительно обоснованности каждой темы. |
Thus, in the 6th century, at the close of the Classical period, the great libraries of the Mediterranean world remained those of Constantinople and Alexandria. |
Таким образом, в VI веке, в конце классического периода, великие библиотеки средиземноморского мира остались библиотеками Константинополя и Александрии. |
In the professional cycling world, we are subject to what seems like constant witch-hunts and finger-pointing. |
В мире профессионального велоспорта, мы постоянно подвергаемся охоте на ведьм, постоянным обвинениям. |
This was still a period when, even in Isaac Newton's theory, God was constantly intervening in the conduct of the world. |
Все-таки это было время, когда даже Исаак Ньютон считал, что бог постоянно вмешивается в управление миром. |
At levels of roughly 3 percent the share of migrants among the world population has remained remarkably constant over the last 5 decades. |
На уровне примерно 3% доля мигрантов среди мирового населения остается удивительно постоянной на протяжении последних 5 десятилетий. |
Regarding to a constantly growing world population and a threatening climate change the agricultural research has big challenges to overcome. |
В связи с постоянно растущим мировым населением и угрожающим изменением климата сельскохозяйственные исследования сталкиваются с большими трудностями. |
In an alternate future, Hope Summers becomes Lady Stryfe due to the fact that Cable retired from constantly trying to save the world. |
В альтернативном будущем Хоуп Саммерс становится Леди Страйф из-за того, что Кейбл отошел от постоянных попыток спасти мир. |
Generally, widespread fear of financial losses, or of dangers posed by other countries, reflect a society’s deeper anxiety about a constantly changing world. |
Как правило, широко распространенный страх перед финансовыми потерями или угрозами со стороны других стран отражает более глубокое беспокойство общества по поводу постоянно меняющегося мира. |
Besides, Oceanus appears as a representative of the archaic world that Heracles constantly threatened and bested. |
Кроме того, океан предстает как представитель архаичного мира, которому Геракл постоянно угрожал и над которым одерживал верх. |
They stand watch on a 24-hour basis, constantly monitoring world events and keeping senior White House staff apprised of significant incidents. |
Они несут круглосуточную вахту, постоянно отслеживая мировые события и информируя высокопоставленных сотрудников Белого дома о важных инцидентах. |
The Ophites held that he and his demons constantly oppose and thwart the human race, as it was on their account the devil was cast down into this world. |
Офиты считали, что он и его демоны постоянно противостоят и препятствуют человеческому роду, так как именно из-за них дьявол был низвергнут в этот мир. |
The Kyiv Patriarchate is not recognized by Orthodoxy’s world center, the Patriarchate of Constantinople. |
Киевский патриархат не признан мировым центром православия, Константинопольским патриархатом. |
During World War II, when Romania joined the Axis powers, Constanța was one of the country's main targets for the Allied bombers. |
Во время Второй мировой войны, когда Румыния присоединилась к странам Оси, Констанца была одной из главных целей бомбардировщиков союзников. |
Within Saint Louis exist constant reminders of the perishable world, as seen in the eight skulls. |
В Сент-Луисе существуют постоянные напоминания о бренном мире, как видно из восьми черепов. |
In a Constantly Plugged-In World, It's Not All Bad to Be Bored |
Скучать в мире электронных сетей и постоянных подключений - это не так уж и плохо. |
As for me, I plump for the American, said Dr. Constantine. It is a very expensive handkerchief, that; and Americans, as all the world knows, do not care what they pay. |
Что касается меня, я голосую за американку, -сказал доктор. - Платок стоит целое состояние, а все знают, что американцы швыряются деньгами. |
By the same token, even in this hectic world, there are some things that remain constant. |
К тому же, даже в этом суматошном мире есть нечто постоянное. |
For the duration of World War I, Germany was constantly under threat of starvation due to the success of the British Naval blockade. |
В течение всей Первой мировой войны Германия постоянно находилась под угрозой голода из-за успеха британской морской блокады. |
So our brains are constantly shifting reality so the world syncs up. |
Поэтому наш мозг постоянно сдвигает реальность чтобы мир был синхронным. |
Constantine is a skilled mage and visionary political theorist with dreams of moving the world beyond its stagnant situation. |
Константин-опытный маг и дальновидный политический теоретик, мечтающий вывести мир из застойного состояния. |
It’s important to understand that everything in this world including human relations develops constantly, going through the best and the worst stages. |
Важно понимать что всё в этом мире, включая человеческие отношения, постоянно развивается, проходя наилучшие и наихудшие этапы. |
UNICOR is constantly updating to stay in tune with the rest of the changing world and continues to supply jobs to 18,000 inmates every year. |
UNICOR постоянно обновляется, чтобы оставаться в гармонии с остальным меняющимся миром, и продолжает предоставлять рабочие места 18 000 заключенных каждый год. |
Williams felt secure he would not run out of ideas, as the constant change in world events would keep him supplied. |
Уильямс был уверен, что у него не иссякнут идеи, так как постоянные изменения в мировых событиях будут поддерживать его. |
We live in a world that is constantly shifting, sometimes bringing us together and sometimes pulling us apart. |
Мы живём в постоянно изменяющемся мире. Иногда он нас сближает, а иногда разводит. |
With Turkey seeking to expand into areas lost during the First World War, Churchill backed Lloyd George in holding British control of Constantinople. |
Поскольку Турция стремилась расширить свои владения на территории, потерянные во время Первой мировой войны, Черчилль поддержал Ллойд Джорджа в удержании британского контроля над Константинополем. |
The legions were kept in peak physical condition and discipline by constant training, one of the best in the ancient world. |
Легионы поддерживались в отличной физической форме и дисциплине постоянными тренировками, одними из лучших в древнем мире. |
S'uthlam is a world on the verge of war with all of the nearby inhabited worlds, as it requires a constant flow of resources to the planet. |
С'Атлам-это мир, находящийся на грани войны со всеми соседними обитаемыми мирами, так как он требует постоянного притока ресурсов на планету. |
In general, Russians seem to be tiring of being told constantly it is their patriotic duty to dislike and loathe the Western world and the United States in particular. |
В общем, россияне, похоже, устали постоянно слышать о том, что их патриотический долг заключается в ненависти к западному миру и США в частности. |
They have a cursory Web site, and a voice mail, and about 50 shipping containers that are traveling around the world pretty much constantly. |
У них есть простой веб сайт, и голосовая почта, и около 50 грузовых контейнеров, постоянно путешествующих по миру. |
The current #1 lightweight in the world, and constantly ranked in the top 4 pound-for-pound fighters in the world. |
Нынешний # 1 Легкий вес в мире, и постоянно занимает место в топ-4 фунт за фунт бойцов в мире. |
In my part of the world, island communities now live under the constant threat of ecological disasters. |
В моей части мира островные общины живут сегодня в вечном страхе экологических катастроф. |
Почему у беженцев имеются права во всём мире? |
|
Как же нам себя вести в таких ситуациях? |
|
It won’t be an exaggeration to say that English is the most important language in the world. |
Не будет преувеличением сказать, что английский язык является самым важным языком в мире. |
Our closest star is the strangest, most alien world in the solar system. |
Ближайшая к нам звезда представляет собой одно из самых удивительных явлений в солнечной системе. |
No, you live your life with the same sort of mundane coincidences that happen to everybody in the world. |
Нет, вы живете своей жизнью с тем же самым набором обыденных совпадений, которые случаются с каждым в мире. |
In most of the world, the risk of being killed by a tropical cyclone or a major river flood is lower today than it was in 1990. |
В большинстве стран мира опасность погибнуть во время урагана или крупного наводнения сегодня ниже, чем в 1990-е годы. |
The continuous flow of electricity from the battery through the filaments leapt across the gap, giving rise to a constant and blindingly bright spark. |
Постоянный ток электричества от батареи преодолел расстояние между стержнями, породив негаснущую, ослепительно яркую искру. |
Recognition that some variables don't change allows registers to be merged; n is constant, so r2, r4, r7, r12 can be hoisted and collapsed. |
Признание того, что некоторые переменные не изменяются, позволяет объединить регистры; n является постоянным, поэтому r2, r4, r7, r12 могут быть подняты и свернуты. |
This is a constant problem on this page an is one of the serious flaws in WP. A few editors can play gatekeepers on an article in order to get their agenda across. |
Это постоянная проблема на этой странице и является одним из серьезных недостатков WP. Несколько редакторов могут играть роль привратников в статье,чтобы донести свою повестку дня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the world is constantly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the world is constantly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, world, is, constantly , а также произношение и транскрипцию к «the world is constantly». Также, к фразе «the world is constantly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.