Their terms of appointment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Their terms of appointment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
условия их назначения
Translate

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- terms [noun]

noun: гонорар

  • generalised terms - обобщенные термины

  • terms of focus - условия фокусировки

  • alter its terms - изменить его условия

  • terms of action - Условия действия

  • standard terms & conditions - стандартные условия и условия

  • supplemental terms - дополнительные условия

  • one of the terms - один из терминов

  • in terms of attendance - с точки зрения посещаемости

  • on different terms - на различных условиях

  • in terms that - с точки зрения того, что

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- appointment [noun]

noun: назначение, прием, встреча, свидание, должность, определение, пост, оборудование, предписание, место



In the United Kingdom, the term is more loosely used to refer to high-profile appointments who devote their skills to one particular area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны корабль Liberty SS William J. Bryan был построен в Панама-Сити, штат Флорида, и назван в его честь.

He still held the appointment in the 13th DCO Lancers on his death in January 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своей смерти в январе 1942 года он все еще занимал этот пост в 13-м Уланском полку.

On this day Americans thank their God for his blessings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот день американцы благодарят Бога за посланные им милости.

Golitsyn begged the Emperor to cancel his appointment, citing his lack of preparation for the role of Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голицын умолял императора отменить его назначение, ссылаясь на недостаточную подготовленность к роли премьер-министра.

But these reprieves and your appointment depend on your conduct for the next six months as subordinate to Bibi-Lupin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта милость и ваше назначение зависят от того, как вы себя проявите в вашей должности за те шесть месяцев, пока вы будете помощником Биби-Люпена.

Everywhere, people were dying and being killed, losing their lives from disease, overwork, execution and starvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсюду люди умирали, их убивали, они погибали от болезней, от измотавшей их работы, от казней и голода.

From their point of view, these preferences have nothing to do with health; they just like what they like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что эти предпочтения не зависят от состояния здоровья, просто нравятся и точка.

We have learned in our work that one of the most powerful means of effecting change is when people can directly, tangibly and emotionally experience some of the future consequences of their actions today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из нашей работы мы узнали, что самый мощный стимул изменить поведение — это почувствовать напрямую, через ощущения и эмоции, некоторые последствия наших сегодняшних действий.

If kids lose five months of learning every single year, that's half of their education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дети теряют пять месяцев обучения каждый год, то это половина их образования.

Players expect their video games to offer them branching narrative so that every decision that they make feels important and can change the outcome of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки ожидают от своих компьютерных игр разветвлённых сюжетов, когда каждое принятое ими решение осознаётся как важное и может изменить исход игры.

I don't at all misunderstand why so many people find their comfort in looking inwards and backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом я понимаю, почему многим комфортно смотреть на ситуацию однобоко, смотреть в прошлое.

But when we dug deeper, we didn't find corruption in the classic sense: slimy gangsters lurking in the darkness, waiting to grease the palms of their friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мы копнули глубже, мы не наши коррупцию в её классическом понимании: скользкие бандиты, скрывающиеся в темноте, ждущие грабить для своих друзей.

But we treat time as though it is timeless, as though it has always been this way, as though it doesn't have a political history bound up with the plunder of indigenous lands, the genocide of indigenous people and the stealing of Africans from their homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы относимся ко времени, как будто оно бесконечно и как будто оно всегда было таким, как будто у него нет политической истории, связанной с разграблением коренных земель, геноцидом коренных народов и похищением африканцев с их родины.

As the other girls slipped easily into their Lycra and tulle creations, not one of the tutus was big enough to fit me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие девочки легко скользнули в свои наряды из лайкры и тюля, но ни одного трико моего размера не было.

Their car slowed and spiraled into a small tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль замедлил ход и въехал по спирали в небольшую башню.

The youth have more freedom to make their own decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь имеет больше свободы в принятии собственных решений.

Only those students will be true journalists who feel it`s their mission, who are ready to accept it with pluses and minuses, work with great pleasure and understand that journalism is a way of life, not only a profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только те студенты будут истинными журналистами, которые чувствуют, что это - их миссия, кто готов принять журналистику с плюсами и минусами, работать с большим удовольствием и понять, что журналистика - образ жизни, и не только профессия.

They still carried swords and were responsible for keeping their fighting skills up to standard in the event of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они носили мечи и тренировками поддерживали боевое искусство на должном уровне.

She watched those with serene acceptance of the Force and envied their certainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка ранее видела обладавших ясным пониманием Силы, и завидовала их уверенности.

He saw their coming as a sign that the rest of vampirekind was ready to embrace the true faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел в их появлении знак того, что все вампиры готовы принять истинную веру.

Being geographically isolated from other pedophiles forced them to suppress their socially unacceptable desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Географическая изоляция от других педофилов заставляла их подавлять свои социально неприемлемые желания.

The men tightened their winches, and the cables ascended another six inches out of the hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие натянули лебедки, и тросы поднялись из просверленных колодцев еще на шесть дюймов.

Recess appointment assumes the Senate will have no problem with the nominee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что у Сената не возникнет проблем с выдвинутым кандидатом.

Already they recall the lives of their grandfathers with envy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уже сейчас с тоской вспоминают о том, как жили их предки.

They leave their parents' homes for the hallowed halls of higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сменяют родительские гнездышки на священные залы высшего образования.

They've put their Black Belter up against the toughest challenger they can find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выставят своего Чёрного Кулака против самого крепкого из найденных претендентов.

The names of every male guest who had their clothes laundered by housekeeping in the last two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имена всех постояльцев-мужчин, сдававших свою одежду в прачечную за две последние недели.

They should eat all their meals together and never fight with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны все вместе собираться за столом и никогда не ссориться.

If half the general counsel office is here Without an appointment,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если половина офиса главного сената здесь без предупреждения,.

Save appointments or meetings, tasks, and contacts as templates

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение встреч или собраний, задач и контактов в виде шаблонов.

What happens if people try to book appointments or get price quotes when my business is closed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что произойдет, если кто-то попытается назначить встречу или узнать цену в то время, когда моя компания не работает?

View tasks and flagged messages under your appointments on the days they're due

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр задач и отмеченных сообщений для встреч в те дни, когда истекает их срок

Just returned, explained Dr. Gaffney, while Bernard, whispering, made an appointment with the Head Mistress for that very evening, from the Slough Crematorium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаются из Слау, из крематория, - пояснил ректор (Бернард в это время шепотом уговаривался с директрисой о свидании сегодня же вечером).

It was for his own amusement, a way of occupying his time while waiting for his appointment to the police force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делал это для собственного удовольствия, просто чтобы убить время в ожидании должности полицейского.

I hope that you will consider me for an appointment to a judgeship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что вы рассмотрите меня на должность судьи

And a big cross beside it, to show that the appointment was kept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И большой крест рядом, это значит: встреча состоялась.

But one kind of appointment-in itself the most common of any-seldom had place in the Amphitheatre: that of happy lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но свидания одного определенного типа, самого распространенного, а именно свидания счастливых влюбленных, редко назначались в амфитеатре.

Who missed an appointment last night, and left an unhappy man to expect, and wish, and sigh, and languish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто вчера не сдержал слова и заставил несчастного любовника ждать, тосковать, вздыхать и томиться?

He was on the short list for an appointment to the Federal Bench when his marriage to the boss's daughter hit the skids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в списке первой очереди на замещение вакансии в Федеральном Суде, когда его брак с дочерью босса затрещал по швам.

I made the decision to seek the appointment of Ken Kratz, Calumet County District Attorney, as special prosecutor in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кена Кратца, прокурора округа Калумет, спецпрокурором по этому делу.

I have kept the appointment, and am at your service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел на свидание и готов служить вам.

I have an appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я договаривался о встрече.

In 1876, P Orr and Sons was designated as “Manufacturing Jewellers, Gold and Silversmiths to His Royal Highness the Prince of Wales, By Special Appointment”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1876 году фирма П Орр и сыновья “была назначена”изготовителем ювелирных изделий, золотых и серебряных изделий Его Королевскому Высочеству принцу Уэльскому по специальному назначению.

Céline rushes to him, urging him towards his next appointment, and again Oscar returns to the limo unharmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селин бросается к нему, торопя его к следующей встрече, и снова Оскар возвращается в лимузин невредимым.

After James was deposed by the 1688 Glorious Revolution, no further appointments were made until his younger daughter Anne did so in 1703.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Джеймс был свергнут Славной революцией 1688 года, никаких дальнейших назначений не было сделано, пока его младшая дочь Анна не сделала это в 1703 году.

For George III, Pitt's appointment was a great victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Георга III назначение Питта стало большой победой.

The appointment was strictly honorific, as the Privy Council has no substantive power and meets very rarely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение было строго почетным, поскольку Тайный совет не обладает существенной властью и собирается очень редко.

In January 2020, OYO announced the appointment of Raj Kamal as COO of its Vacation Homes business in the UK and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2020 года OYO объявила о назначении Раджа Камала главным исполнительным директором компании по продаже загородных домов в Великобритании и Европе.

Fleury, although already seventy years of age, deferred his own supremacy by suggesting the appointment of Louis Henri, duke of Bourbon, as first minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флери, хотя ему уже исполнилось семьдесят лет, отложил свое верховенство, предложив назначить Луи-Анри, герцога Бурбонского, первым министром.

Following her husband's academic appointments, she then began moving about the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После назначения мужа на академическую должность она начала разъезжать по стране.

New Jersey judge William J. Brennan was appointed to the Supreme Court by President Dwight D. Eisenhower in 1956 by a recess appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья из Нью-Джерси Уильям Дж. Бреннан был назначен в Верховный суд президентом Дуайтом Д. Эйзенхауэром в 1956 году на перерыв.

Fellowships and Research scientist positions are most often limited-term appointments for postdoctoral researchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стипендии и должности научных сотрудников-это чаще всего краткосрочные назначения для постдокторских исследователей.

Early in 1743 he resigned his appointment as Surveyor of the bridge, and died shortly afterwards, in June 1743.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1743 года он подал в отставку с должности землемера моста и вскоре умер, в июне 1743 года.

In 1845 George Grey arrived in New Zealand to take up his appointment as governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1845 году Джордж Грей прибыл в Новую Зеландию, чтобы приступить к исполнению своих обязанностей губернатора.

On January 24, 1994, President Bill Clinton used his recess appointment powers to elevate Truesdale to the Board once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 января 1994 года президент Билл Клинтон использовал свои полномочия по назначению на перерыв, чтобы снова поднять Трусдейла в Совет директоров.

His appointment included the districts of Newport and St. Albans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его назначение включало в себя районы Ньюпорт и Сент-Олбанс.

During World War I he had been elected Librarian at King's College, but never took up the appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй способ состоял в том, чтобы приспособить SIGABA для взаимодействия с модифицированной британской машиной Typex.

The appointment was criticised by the Air India pilots union as Puri allegedly has multiple violations to his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это назначение было подвергнуто критике со стороны союза пилотов Air India, поскольку Пури якобы имеет многочисленные нарушения в своем имени.

Following his appointment as a judge, Hand became politically active in the cause of New Nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такая информация будет установлена, то она будет иметь важное значение как в вопросе о географическом неверном названии, так и в разделе Истории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «their terms of appointment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «their terms of appointment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: their, terms, of, appointment , а также произношение и транскрипцию к «their terms of appointment». Также, к фразе «their terms of appointment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information