These updates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
one of these (fine) days - один из этих (прекрасных) дней
these requirements apply - эти требования применяются
these expenses - эти расходы
to deliver on these objectives - поставить на эти цели
live these values - живут эти значения
these signs - эти признаки
these flights - эти рейсы
these populations - эти группы населения
these islands - эти острова
if any provision of these terms - если какое-либо положение этих условий
Синонимы к these: the previously mentioned, the aforesaid, the below, the above, the aforementioned, hereinafter described, the indicated, the well-known, those, the present
Антонимы к these: far, farther, further, opposite, other, that
Значение these: plural of this.
critical patch updates - критические обновления патча
updates are welcome - Обновления приветствуются
releasing updates - выпуская обновления
including updates - включая обновление
lifetime updates - пожизненные обновления
download updates to the repository - Загрузка обновлений в хранилище
updates will be posted - Обновления будут размещены
periodically check for updates - периодически проверять наличие обновлений
provides regular updates - обеспечивает регулярные обновления
daily market updates - ежедневные обновления рынка
Синонимы к updates: modernize, upgrade, bring up to date, improve, overhaul, brief, inform, fill in, tell, notify
Антонимы к updates: antiques, breaks down, maintains, ruins
Значение updates: plural of update.
Никаких обновлений для продукта выпущено не было. |
|
Partnership on these efforts could make it easier for Washington to receive updates about them and possibly increase their effectiveness. |
Партнерство в этих сферах могло бы упростить получение Вашингтоном информации о них и, возможно, повысить их эффективность. |
So we thought that these trajectories that we drew with the wind could become signatures, declaring Independence from Fossil Fuels Day. |
Мы полагаем, что траектории, которые мы рисуем с помощью ветра, могут быть преобразованы в подписи в защиту провозглашения Дня независимости от использования сгораемого топлива. |
These are fragile ecosystems. |
Это очень хрупкие экосистемы. |
It watches what all these people are thinking and it correlates that with how they think. |
Он отслеживает мнения людей и их образ мышления, а затем даёт им соответствующие рекомендации. |
I'm here to today to say that all three of these propositions, all of which sound reasonable, are not true. |
Сегодня я здесь, чтобы сказать, что все три эти утверждения, каждое из которых звучит разумно, неверны. |
I started to learn some of these when I was working in a statistical department that's part of the United Nations. |
Я начала этим заниматься, когда работала в департаменте статистики Организации Объединённых Наций. |
Because these Row-bots at the moment, this Row-bot I've got here, it contains motors, it contains wires, it contains components which themselves are not biodegradable. |
Потому что эти современные Row-bot — и этот, который у меня, — содержат моторчики, провода, компоненты, которые не биоразлагаемы. |
Все упомянутые мной проблемы значительны. |
|
So we learn how to operate on other planets through these rovers. |
Мы изучаем, как исследовать планету с помощью вездеходов. |
And for some, the worldview of radical Islam becomes the infection that festers in these open wounds. |
И для некоторых из них мировоззрение радикального ислама становится чем-то вроде инфекции, которая их поражает. |
And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world. |
И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире. |
These self-proclaimed oracles are in effect saying, If I can't think of what people will do for work in the future, then you, me and our kids aren't going to think of it either. |
Эти самозванные оракулы фактически говорят: Если я не буду думать, как люди будут работать в будущем, то и вы, и я, и мои дети тоже не будут об этом думать. |
And all of a sudden, it's not just one little bit, it's all these stacked little bits that allow you to take little portions of it until all the portions coming together lead you to something that's very different. |
И внезапно это не какая-то мелочь, а куча мелочей, которые можно отбирать порциями, пока все порции, сложенные вместе, не образуют нечто совершенно иное. |
And to unify these immensely different cultures, we were going to launch a third, new brand. |
Чтобы соединить эти абсолютно разные культуры, мы собирались запустить третий новый бренд. |
And I couldn't help wonder how much these young boys must have spoken to one another about their dreams for such a life. |
И я всё думал, часто ли эти мальчишки рассказывают друг другу о том, как мечтают о такой жизни. |
Так кто из этих молодых людей убеждал вас прийти? |
|
These vehicles now created a nearly impassable obstacle to movement. |
Эти машины сейчас создали почти непроходимую помеху движению транспорта. |
Все закуски приносят в таких маленьких мешочках для корма... |
|
Это мои далеко идущие планы. |
|
These are the sort of girls that bully ugly and fat kids at school! |
Девчонки такого типа сами смеются над толстыми и некрасивыми в школах! |
These discussions often turned serious, with the men offering opinions and observations, and more than one argument erupted. |
Дискуссии порой велись чрезвычайно серьезно, причем мужчины тоже высказывали свои мнения и аргументы, делились наблюдениями. |
I need you to secure all these decrepit properties in the neighboring community. |
И я поручаю вам приобрести заброшенные строения в близлежащем районе. |
It would be painful to have these allegations levied against you before a jury in an open forum. |
Будет весьма неприятно, когда все эти высказывания обернутся против вас перед присяжными на открытом слушании. |
Lori's voice was providing periodic updates from the various teams. |
Голос Лори время от времени информировал о выполнении работ различными бригадами. |
These creatures have been living in captivity, so they might be a little aggressive when we try to move them. |
Эти существа жили в неволе, так что они могут быть немного агрессивными при перевозке. |
From these glowing totem poles Games a faint musical note, infinitely distant and hauntingly sweet. |
От этих сияющих идолов исходил слабый музыкальный напев, бесконечно далекий и завораживающе нежный. |
And we must shut down these bankers and restore sound money to this country. |
Мы должны остановить банкиров и вернуть здоровые деньги нашей стране. |
These stories-these were the only accounts of ancient days that I was given to work with. |
И эти легенды были единственными источниками, из которых я мог черпать сведения для работы. |
My mother, for example, had already found someone nice for me to court and my father was conversing with the young actress. He has these paintings in his room, I look at them and I can't understand a damn thing! |
Моя мама, к примеру, нашла кого-то для меня, а мой отец разговаривал с молодой актрисой. |
Over the past two years, the ad hoc advisory groups have built on these strengths. |
В последние два года специальные консультативные группы продолжали применять эти эффективные методы работы. |
The total estimated additional costs for these two items will be at least $74,000. |
Общая сумма дополнительных сметных расходов по этим двум статьям составит по крайней мере 74000 долл. США. |
Respecting these human rights is core to HP's shared values and is part of the way we do business. |
Соблюдение этих прав человека занимает центральное место среди основных ценностей НР и является составной частью ведения компанией своей хозяйственной деятельности ». |
The location shall be separated from these spaces by watertight partitions that are fire-resistant according to 15-11.2. |
Он должен быть отделен от этих помещений водонепроницаемыми перегородками, которые должны быть огнестойкими как указано в пункту 15-11.2. |
Говорю же, это плохие питомцы. |
|
Download and install any required or recommended updates to ScanMail for Microsoft Exchange. |
Загрузите и установите требуемые или рекомендуемые обновления для программы ScanMail for Microsoft Exchange. |
Annual updates of form D used by Governments to furnish data required under article 12 of the 1988 Convention and related resolutions of the Economic and Social Council; |
ежегодно обновляемая форма D, используемая правительствами для представления данных, требующихся согласно статье 12 Конвенции 1988 года и соответствующим резолюциям Экономического и Социального Совета; |
For example, we may send you Service-related emails (e.g., account verification, changes/updates to features of the Service, technical and security notices). |
Например, мы можем посылать на вашу электронную почту сообщения, связанные с Сервисом (такие, как подтверждение регистрации, информацию об изменениях и обновлениях функций Сервиса, технические уведомления и уведомления о безопасности). |
Solution 6: Check for known issues and updates from the manufacturer |
Решение 6. Изучите известные проблемы и обновления на сайте производителей |
Иногда обновления несущественны для занятий. |
|
Chrome will check for updates when you're on this page. |
При переходе на эту страницу Chrome автоматически проверяет наличие доступных обновлений. |
I would appreciate updates on the Red John case. |
Я бы была очень признательна получать информацию о продвижении в деле Кровавого Джона. |
Any updates on Reese? |
Какие-нибудь новости от Риз? |
However unlike Bloom and cuckoo filters it is unable to handle updates to its set. |
Однако в отличие от фильтров Bloom и cuckoo он не может обрабатывать обновления своего набора. |
That means that AVG Anti-Spyware will no longer receive updates. |
Это означает, что AVG Anti-Spyware больше не будет получать обновления. |
Each node returns the locally learned incremental model updates to the central server. |
Каждый узел возвращает локально изученные инкрементные обновления модели на центральный сервер. |
If, however, the conditional updates first, using the old value of t and the new value of seconds, then the expression will evaluate to a false value. |
Однако если условное выражение обновится первым, используя старое значение t и новое значение секунд, то выражение будет вычислено как ложное значение. |
Other features that may change with firmware updates include the GUI or even the battery life. |
Другие функции, которые могут измениться с обновлением прошивки, включают графический интерфейс или даже время автономной работы. |
During the 2010s, Valve began focusing on supporting their established multiplayer titles with regular content updates. |
В течение 2010-х годов Valve начала уделять основное внимание поддержке своих устоявшихся многопользовательских игр с регулярными обновлениями контента. |
On redistributing updates, Windows Server Update Services has supported delta updates since Windows Server 2003. |
При распространении обновлений службы Windows Server Update Services поддерживают дельта-обновления с Windows Server 2003. |
In February 2009, NASA won a Shorty Award for its near real-time status updates in 2008 of the unmanned Mars Phoenix Lander mission. |
В феврале 2009 года НАСА получило премию Shorty Award за свои обновления статуса почти в реальном времени в 2008 году беспилотного спускаемого аппарата Mars Phoenix Lander. |
The failed member misses updates, yet state transfer is not needed unless a group is being reconfigured. |
Отказавший член пропускает обновления, но передача состояния не требуется, если только группа не перестраивается. |
Gates requested daily updates regarding the investigation and informed President Bush about the incident. |
Гейтс запросил ежедневную информацию о ходе расследования и проинформировал президента Буша об этом инциденте. |
It also featured music news updates, interviews, and performances. |
Он также включал в себя музыкальные новости, интервью и выступления. |
Since release, Digital Extremes has supported Warframe with patches and expanded the game through major updates. |
С момента выпуска Digital Extremes поддерживала Warframe с патчами и расширяла игру за счет крупных обновлений. |
All updates need to be performed in the same order in all replicas. |
Все обновления должны выполняться в одном и том же порядке во всех репликах. |
Real-Time Search included Facebook status updates beginning on February 24, 2010. |
Поиск в режиме реального времени включал обновления статуса Facebook, начиная с 24 февраля 2010 года. |
Когда депутат обновляет свой сайт / facebook? |
|
One owner was delayed because his car failed to charge and required two firmware updates. |
Один владелец был задержан из-за того, что его автомобиль не смог зарядиться и потребовал два обновления прошивки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «these updates».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «these updates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: these, updates , а также произношение и транскрипцию к «these updates». Также, к фразе «these updates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.