Persons accused of crimes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Persons accused of crimes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лиц, обвиняемых в совершении преступлений
Translate

- persons [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность

- accused [noun]

adjective: обвиняемый, подсудимый

noun: обвиняемый, подсудимый

  • accused people - обвиненные люди

  • person accused - обвиняемый

  • accused of conspiring - обвиняют в сговоре

  • have accused - обвинили

  • accused party - обвиняемая сторона

  • accused of a crime - обвиняемого в совершении преступления,

  • suspects and the accused - подозреваемые и обвиняемые

  • persons accused of crimes - лиц, обвиняемых в совершении преступлений

  • accused me of being - обвинил меня в том,

  • arrest of the accused - арест обвиняемого

  • Синонимы к accused: impeach for, indict for, cite for, prefer charges against for, charge with, arraign for, summons for, hold responsible for, hold accountable for, denounce for

    Антонимы к accused: incriminate, approve, criminate, justify

    Значение accused: a person or group of people who are charged with or on trial for a crime.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- crimes [noun]

noun: преступление, преступность, злодеяние, криминал

  • crimes insurance policy - полис страхования от преступлений

  • amount to crimes - сумма преступлений

  • past crimes - прошлые преступления

  • nature of the crimes committed - характер совершенных преступлений

  • for the crimes of terrorism - за преступление терроризма

  • amount to war crimes - количество военных преступлений

  • limited number of crimes - ограниченное число преступлений

  • number of crimes - количество преступлений

  • other international crimes - другие международные преступления

  • core international crimes - Основные международные преступления

  • Синонимы к crimes: offense, misdeed, misdemeanor, illegal act, wrong, no-no, unlawful act, felony, villainy, delinquency

    Антонимы к crimes: law, legislation

    Значение crimes: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.



Persons caught living in the kingdom illegally are often accused of other crimes, involving illegal drugs, pornography, prostitution and homosexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, незаконно проживающие в королевстве, часто обвиняются в других преступлениях, связанных с незаконным оборотом наркотиков, порнографией, проституцией и гомосексуализмом.

Moreover, accused and convicted persons as well as boys and girls should be separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, раздельно должны содержаться обвиняемые и осужденные, а также мальчики и девочки.

Persons accused of misappropriating public funds were liable to prosecution and/or administrative sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, обвиняемые в растрате государственных средств, привлекаются к судебной ответственности и/или административному наказанию.

There are more than 50 accused persons currently part-way through or awaiting trial in Timor-Leste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дела более 50 других обвиняемых находятся в стадии рассмотрения или будут рассматриваться в ближайшем будущем.

And we've augmented the crowd with persons who share our view of the accused and will not scruple to make their voices heard!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И среди зрителей будут те, кто разделяют нашу точку зрения и не постесняются подать голос.

For suspects or accused persons with means to partially finance legal expenses, the Tribunal shall pay for the remainder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если имеющиеся средства позволяют подозреваемым или обвиняемым частично оплачивать юридические расходы, Трибунал оплачивает оставшуюся часть.

The reason cited was the lack of encryption keys for 6 persons accused of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названная причина заключалась в отсутствии ключей шифрования у 6 человек, обвиняемых в терроризме.

We wish to praise the court for the measures adopted to ensure full respect for the rights of victims as well as for the rights of accused persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим выразить признательность Суду за меры, принятые для обеспечения полного соблюдения прав жертв, а также прав обвиняемых.

Article 14 of the Constitution contains an extremely important stipulation in it guarantees suspects and accused persons the right to defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 14 Конституции содержит крайне важное положение, гарантирующее подозреваемым и обвиняемым право на защиту.

Sarah Osborne, one of the first three persons accused, died in jail on May 10, 1692.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара Осборн, одна из первых трех обвиняемых, умерла в тюрьме 10 мая 1692 года.

The first trial on charges of crimes against humanity began in July with 11 persons accused of war crimes in the Lautem case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое судебное разбирательство по обвинению в преступлениях против человечности началось в июле против 11 человек, обвиняемых в военных преступлениях в деле Лаутем.

Persons bringing suit are prohibited from seizing and detaining the accused before trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицам, подающим иски, запрещается арестовывать и задерживать обвиняемого до суда.

Accused persons may also be subjected to other preventive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в отношении обвиняемого могут быть применены и другие меры пресечения.

Persons accused of terrorism and treason are separated from those accused or convicted of ordinary offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, обвиненные в терроризме и государственной измене, содержатся отдельно от лиц, обвиненных или осужденных за общеуголовные преступления.

That demonstrated the difficulty of prosecuting persons accused of torture, and might give the impression that there was a certain level of impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о трудности преследования лиц, обвиняемых в применении пыток, и может создавать впечатление о существовании определенной безнаказанности.

In these cases, the Registrar's decisions denying the accused persons' requests to withdraw their assigned counsel were affirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях решения Секретаря отказать обвиняемым в отзыве назначенных им адвокатов защиты были подтверждены.

But in his experience, persons accused of petty offences were no less likely to be subjected to ill-treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по его опыту лица, обвиняемые в совершении незначительных правонарушений, с не меньшей вероятностью могут подвергаться жестокому обращению.

Eusebius has been often accused of intentional falsification of the truth; in judging persons or facts he is not entirely unbiased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евсевия часто обвиняли в преднамеренной фальсификации истины; в суждениях о людях или фактах он не был полностью беспристрастен.

Persons accused of cheating in contracts or lying might be asked to prove their innocence by ordeal of fire as an ultimate test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, обвиняемые в мошенничестве при заключении контрактов или лжи, могут быть призваны доказать свою невиновность путем испытания огнем в качестве окончательного испытания.

The church also recognizes the marriages of persons who choose to be married by authorities outside the church, such as civil authorities or ministers of other faiths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь также признает браки лиц, которые решили вступить в брак с властями вне Церкви, такими как гражданские власти или служители других вероисповеданий.

The training arranged for immigrants under this project in autumn 2012 attracted approx. 300 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятия, организованные для иммигрантов в рамках этого проекта осенью 2012 года, посещали приблизительно 300 человек.

Persons convicted are liable to prison terms not exceeding three years or a fine or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, признанные виновными в совершении такого правонарушения, могут быть наказаны лишением свободы на срок до трех лет или штрафом или же тем и другим одновременно.

Attacks by Israeli forces on government buildings and persons of the Gaza authorities, including police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Обстрелы израильскими войсками правительственных зданий и представителей администрации Газы, включая сотрудников полиции.

It changes in accordance with the development of the gross earnings of all insured persons covered by the Wage Earners' and Salaried Employees' Pension Scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она меняется в соответствии с изменением размера валового дохода всех лиц, охваченных системой пенсионного обеспечения рабочих и служащих.

Over 3,000 persons per month are expected to be employed throughout 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в течение 2002 года ежемесячно будет трудоустраиваться свыше 3000 человек.

These persons' departure from Croatia reportedly has been used as grounds for denial of citizenship to them upon their return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, выезд этих людей из Хорватии используется в качестве основания для того, чтобы отказывать им в гражданстве после возвращения.

Improving the rights of lesbian, gay, bisexual and transgender and intersex persons is a key area in Finnish international human rights policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиление прав ЛГБТ-сообщества - это одно из ключевых направлений международной правозащитной политики Финляндии.

Miss Taylor has been used to have two persons to please; she will now have but one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Тейлор привыкла угождать двум людям — теперь у нее будет один.

It is a trifling ransom, Saxon, and thou wilt owe gratitude to the moderation which accepts of it in exchange of your persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма довольно незначительная, и ты должен быть нам благодарен, сакс, за то, что мы согласились принять такую безделицу в обмен за ваши особы.

You stand accused of defying papal orders to cease your heretical preaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обвиняетесь в неповиновении папским приказам прекратить свое еретическое проповедование.

Cut that out! Think about how it feels to be accused of being Kira.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрати свои шуточки! Как бы ты себя чувствовал?

Or maybe the person or persons who checked out these books lately?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или к человеку, или людям, которые недавно брали эти книги?

He is wrongly accused and wrongly imprisoned. Your son has brought shame on the court, on you and on your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обвинили и заключили под стражу по ошибке. вас и вашу семью.

The accused pauses in his recital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемый замолчал.

The peacetime size of the Estonian Defence Forces is about 6,000 persons, with half of those being conscripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность эстонских Сил обороны в мирное время составляет около 6000 человек, причем половина из них-призывники.

The accused would be condemned only if 'her belly shall swell and her thigh shall rot'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемый будет осужден только в том случае, если его живот раздуется, а бедро сгниет.

In the same manner they repeatedly required from the persons to whom they wrote that these should bring the letter in question to the notice of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же они неоднократно требовали от лиц, которым они писали, чтобы те довели рассматриваемое письмо до сведения других лиц.

That pressure of social exclusivity, born from the shift towards communal living, excluded uncooperative people and persons with poor personal hygiene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это давление социальной исключительности, порожденное переходом к общинному образу жизни, исключало несговорчивых людей и лиц с плохой личной гигиеной.

Trial courts are made up of lay persons and of priests or deacons, with the clergy to have a majority by one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды первой инстанции состоят из мирян и священников или диаконов, причем духовенство имеет большинство в один голос.

No special uniform was allocated for petty officers, although some Royal Navy ships allowed such persons to don a simple blue frock coat to denote their status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для младших офицеров не было выделено никакой специальной формы, хотя на некоторых кораблях Королевского флота таким людям разрешалось надевать простой синий сюртук, чтобы обозначить свой статус.

He then orders that all ninety-one persons named in the deposition be arrested for questioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он приказывает арестовать для допроса всех девяносто одного человека, указанных в показаниях.

With the profit motive eradicated by the revolution, the superficial tolerance of LGBT persons by the strongly homophobic Cuban society quickly evaporated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ликвидацией революцией мотива наживы поверхностная терпимость к ЛГБТ со стороны сильно гомофобного кубинского общества быстро испарилась.

The persons named in the polls are declared candidates, are former candidates, or have received media speculation about their possible candidacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, названные в опросах, объявлены кандидатами, являются бывшими кандидатами или получили информацию в средствах массовой информации об их возможной кандидатуре.

Not even Messalina or Sallust's Sempronia is accused in the hostile sources of having sex with a slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Мессалина или Семпрония Саллюста не обвиняются во враждебных источниках секса с рабыней.

Sport for persons with physical disabilities began to be organized in the US in the late 1960s through Disabled Sports USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорт для людей с физическими недостатками начал организовываться в США в конце 1960-х годов через Disabled Sports USA.

He considers C. S. Lewis a negative influence and has accused Lewis of featuring religious propaganda, misogyny, racism, and emotional sadism in his books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что К. С. Льюис оказывает негативное влияние и обвиняет Льюиса в том, что в его книгах фигурируют религиозная пропаганда, женоненавистничество, расизм и эмоциональный садизм.

Yalom recites examples in literature, case studies and therapeutical implications concerning situations in which persons avoid responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ялом приводит примеры из литературы, тематических исследований и терапевтических последствий, касающихся ситуаций, в которых люди избегают ответственности.

On 5 September, the provincial police arrested 74 persons in Katlehong as looting and rioting continued, taking the number of an arrests to 497.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 сентября провинциальная полиция арестовала 74 человека в Катлехонге, поскольку грабежи и беспорядки продолжались, в результате чего число арестованных достигло 497 человек.

Generally, the Crown prosecutor has the burden to show on a balance of probabilities why the accused should be detained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, на коронном прокуроре лежит бремя доказывания на основе баланса вероятностей, почему обвиняемый должен быть задержан.

In 2014, Vienna has accommodated 1,329 research facilities; 40,400 persons are employed in the R&D sector and 35% of Austria's R&D expenses are invested in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году в Вене было размещено 1329 исследовательских объектов; 40 400 человек заняты в секторе НИОКР, и 35% расходов Австрии на НИОКР инвестируются в город.

Philosophers disagree about the proper framework for reasoning about such actions, which change the very identity and existence of future persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философы расходятся во мнениях относительно правильной структуры рассуждений о таких действиях, которые изменяют саму личность и существование будущих личностей.

Further, it seems that with an increasing number of persons noticing this list, editcountitis is becoming an increasing problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кажется, что с увеличением числа лиц, обращающих внимание на этот список, editcountitis становится все более серьезной проблемой.

In persons killed by strychnine, the highest concentrations are found in the blood, liver, kidney and stomach wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей, убитых стрихнином, самые высокие концентрации обнаруживаются в крови, печени, почках и стенке желудка.

The 254 persons killed during the riots were laid out on catafalques on the Gendarmenmarkt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

254 человека, убитых во время беспорядков, были разложены на катафалках на жандармском рынке.

All these, to wit, the mouth utensil and the ear instruments, communicate to the wire at a short distance from the persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, а именно ротовая посуда и ушные инструменты, сообщается с проводом на небольшом расстоянии от людей.

Are there any scientifically proven methods of increasing a persons memory and recall abilities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют ли какие-либо научно доказанные методы повышения памяти и способности к запоминанию у человека?

Scotland has several traditions of persons boiled to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Шотландии существует несколько традиций, когда людей варят до смерти.

The estimated maximum number that could comfortably reside within the full interior is roughly 250-300 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемая максимальная численность, которая могла бы комфортно разместиться в полном интерьере, составляет примерно 250-300 человек.

In the 2006 parliamentary elections, 21,000 persons used the Rijnland Internet Election System to cast their vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На парламентских выборах 2006 года 21 000 человек использовали интернет-избирательную систему Rijnland для голосования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «persons accused of crimes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «persons accused of crimes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: persons, accused, of, crimes , а также произношение и транскрипцию к «persons accused of crimes». Также, к фразе «persons accused of crimes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information